← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 28 november 2018, is aan Mevr. Vandevelde S.,
stagiaire in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, op haar verzoek
ontslag verleend uit haar ambt; Dit besluit tree Bij
koninklijk besluit van 28 november 2018, in werking tredend op 31 juli 2019 `s avonds, is d(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 28 november 2018, is aan Mevr. Vandevelde S., stagiaire in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, op haar verzoek ontslag verleend uit haar ambt; Dit besluit tree Bij koninklijk besluit van 28 november 2018, in werking tredend op 31 juli 2019 `s avonds, is d(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 28 novembre 2018, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Vandevelde S., stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance de Flandre-Orientale; Le présent arrêté entre en vigueur Par arrêté royal du 28 novembre 2018, entrant en vigueur le 31 juillet 2019 au soir, M. Melis L(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 28 november 2018, is aan Mevr. Vandevelde | Par arrêté royal du 28 novembre 2018, est acceptée à sa demande, la |
S., stagiaire in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste | démission de Mme Vandevelde S., stagiaire dans le grade de greffier au |
aanleg Oost-Vlaanderen, op haar verzoek ontslag verleend uit haar | tribunal de première instance de Flandre-Orientale; |
ambt; Dit besluit treedt in werking op 30 november 2018 's avonds; | Le présent arrêté entre en vigueur le 30 novembre 2018 au soir; |
Bij koninklijk besluit van 28 november 2018, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 28 novembre 2018, entrant en vigueur le 31 juillet |
juli 2019 `s avonds, is de heer Melis L., griffier bij de | 2019 au soir, M. Melis L., greffier au tribunal de l'entreprise |
ondernemingsrechtbank Antwerpen, op zijn verzoek in ruste gesteld; | d'Anvers, est admis à la retraite à sa demande; |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
Bij koninklijk besluit van 28 november 2018, in werking tredend op 30 | Par arrêté royal du 28 novembre 2018, entrant en vigueur le 30 juin |
juni 2019 's avonds, is Mevr. Schoeters E., griffier bij de | 2019 au soir, Mme Schoeters E., greffier aux justices de paix de |
vredegerechten van het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, op haar | l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est admise à la retraite à sa |
verzoek in ruste gesteld; | demande; |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
Bij koninklijk besluit van 28 november 2018, is aan Mevr. Buggenhoudt | Par arrêté royal du 28 novembre 2018, est acceptée à sa demande, la |
A., parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, | démission de Mme Buggenhoudt A., juriste de parquet dans le ressort |
met aanwijzing haar ambt te vervullen bij het parket Oost-Vlaanderen, | judiciaire de la cour d'appel de Gand, désignée pour exercer ses |
op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt; | fonctions au parquet de Flandre-Orientale; |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 oktober 2018 's avonds; | Le présent arrêté produit ses effets le 25 octobre 2018 au soir; |
Bij koninklijk besluit van 28 november 2018, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 28 novembre 2018, entrant en vigueur le 31 juillet |
juli 2019 `s avonds, is Mevr. Geleyn K., secretaris bij het parket | 2019 au soir, Mme Geleyn K., secrétaire au parquet d'Anvers, est |
Antwerpen, op haar verzoek in ruste gesteld; | admise à la retraite à sa demande; |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
Bij koninklijke besluiten van 26 november 2018, zijn benoemd : | Par arrêtés royaux du 26 novembre 2018, sont nommées : |
als stagiair in de klasse A1 met de titel van parketjurist in het | stagiaire dans la classe A1 avec le titre de juriste de parquet dans |
rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen, Mevr. Maes D., parketjurist op arbeidsovereenkomst in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; stagiair in de klasse A1 met de titel van attaché selectie in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, Mevr. Druart S., Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | le ressort judiciaire de la cour d'appel d'Anvers, Mme Maes D., juriste de parquet sous contrat dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; stagiaire dans la classe A1 avec le titre d'attaché recrutement et sélection dans le ressort judiciaire de la cour d'appel de Mons, Mme Druart S., Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
Bij koninklijke besluiten van 28 november 2018, zijn benoemd : | Par arrêtés royaux du 28 novembre 2018, sont nommés : |
in de klasse A2 met de titel van griffier-hoofd van dienst bij de | dans la classe A2 avec le titre de greffier-chef de service au |
rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, de heer Leys L., griffier bij | tribunal de première instance d'Anvers, M. Leys L., greffier à ce |
deze rechtsmacht; | tribunal; |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
in de klasse A2 met de titel van griffier-hoofd van dienst bij de | serment; dans la classe A2 avec le titre de greffier-chef de service au |
rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, Mevr. D'hoe S., griffier | tribunal de première instance de Flandre-Orientale, Mme D'hoe S., |
bij deze rechtsmacht; | greffier à ce tribunal; |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
in de klasse A2 met de titel van secretaris-hoofd van dienst bij het | serment; dans la classe A2 avec le titre de secrétaire-chef de service au |
parket Oost-Vlaanderen, de heer Francq K., secretaris bij deze rechtsmacht; | parquet de Flandre-Orientale, M. Francq K., secrétaire à ce parquet; |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
Bij ministeriële besluiten van 6 december 2018: | Par arrêtés ministériels du 6 décembre 2018: |
is aan Mevr. Fleri O., assistent bij de griffie van de Franstalige | Mme Fleri O., assistant au greffe du tribunal de l'entreprise |
ondernemingsrechtbank Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt | francophone de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de |
van griffier bij deze rechtbank te vervullen; | greffier à ce tribunal; |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
is aan Mevr. Fourdin V., medewerker bij de griffie van de Franstalige | Mme Fourdin V., collaborateur au greffe du tribunal de l'entreprise |
ondernemingsrechtbank Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt | francophone de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de |
van griffier bij deze rechtbank te vervullen; | greffier à ce tribunal; |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
is aan Mevr. Vande Vyvere F., assistent op arbeidsovereenkomst bij de | serment; Mme Vande Vyvere F., assistant sous contrat au greffe de la justice de |
griffie van het vredegerecht Torhout, opdracht gegeven om tijdelijk | paix de Torhout, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier |
het ambt van griffier bij de vredegerechten van het gerechtelijk | aux justices de paix de l'arrondissement judiciaire de |
arrondissement West-Vlaanderen te vervullen; | Flandre-Occidentale; |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
is aan Mevr. Nollevaux V., assistent bij het parket Luxemburg, | Mme Nollevaux V., assistant au parquet du Luxembourg, division |
afdeling Neufchâteau, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van | Neufchâteau, est temporairement déléguée aux fonctions de secrétaire |
secretaris bij het parket Luxemburg te vervullen; | au parquet du Luxembourg; |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
is Mevr. Maes D., parketjurist in het rechtsgebied van het hof van | Mme Maes D., juriste de parquet dans le ressort judiciaire de la cour |
beroep te Antwerpen, aangewezen om haar ambt te vervullen bij het | d'appel d'Anvers, est désignée pour exercer ses fonctions au parquet |
parket Antwerpen; | d'Anvers; |
is Mevr. Wierinck S., parketjurist in het rechtsgebied van het hof van | Mme Wierinck S., juriste de parquet dans le ressort judiciaire de la |
beroep te Gent, aangewezen om tijdelijk haar ambt te vervullen bij het | cour d'appel de Gand, est désignée pour exercer temporairement ses |
parket Oost-Vlaanderen; | fonctions au parquet de Flandre-Orientale; |
Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2019; | Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2019; |
is Mevr. Bernard F., jurist op arbeidsovereenkomst in het rechtsgebied | Mme Bernard F., juriste sous contrat dans le ressort judiciaire de la |
van het hof van beroep te Bergen, aangewezen om haar ambt te vervullen | cour d'appel de Mons, est désignée pour exercer ses fonctions au |
bij het parket Charleroi; | parquet de Charleroi; |
is de heer Butaye J.-B., jurist op arbeidsovereenkomst in het | M. Butaye J.-B., juriste sous contrat dans le ressort judiciaire de la |
rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, aangewezen om zijn ambt | cour d'appel de Mons, est désigné pour exercer ses fonctions au |
te vervullen bij het parket Bergen. | parquet de Mons. |
Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post | La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue |
aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, | |
Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend | de la Science 33, à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la |
volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek | poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la |
"e-procedure" op de website van de Raad van State - | rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - |
http://www.raadvst-consetat.be/). | http://www.raadvst-consetat.be/). |