← Terug naar "Personeel. - Aanduiding Bij koninklijk besluit van 25 november 2018 wordt, met ingang van de
eerste dag van de maand volgend op deze publicatie in het Belgisch Staatsblad, de heer JACOBS, Jeroen,
aangeduid als houder van de managementfunctie -2 Bij
koninklijk besluit van 25 november 2018 wordt, met ingang van de eerste dag van de maand vo(...)"
Personeel. - Aanduiding Bij koninklijk besluit van 25 november 2018 wordt, met ingang van de eerste dag van de maand volgend op deze publicatie in het Belgisch Staatsblad, de heer JACOBS, Jeroen, aangeduid als houder van de managementfunctie -2 Bij koninklijk besluit van 25 november 2018 wordt, met ingang van de eerste dag van de maand vo(...) | Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 25 novembre 2018, Monsieur JACOBS, Jeroen, est désigné, à partir du premier jour du mois qui suit la date de cette publication au Moniteur belge, pour une période de six ans, comme titulaire de la fon Par arrêté royal du 25 novembre 2018, Monsieur VAJDA, Arnaud, est désigné, à partir du premier (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Personeel. - Aanduiding Bij koninklijk besluit van 25 november 2018 wordt, met ingang van de eerste dag van de maand volgend op deze publicatie in het Belgisch Staatsblad, de heer JACOBS, Jeroen, aangeduid als houder van de managementfunctie -2 « Administrateur Grote Ondernemingen », voor een periode van zes jaar, in de Federale Overheidsdienst Financiën, bezoldigd volgens de salarisklasse 5. Bij koninklijk besluit van 25 november 2018 wordt, met ingang van de | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 25 novembre 2018, Monsieur JACOBS, Jeroen, est désigné, à partir du premier jour du mois qui suit la date de cette publication au Moniteur belge, pour une période de six ans, comme titulaire de la fonction de management -2 « Administrateur Grandes Entreprises » dans le Service public fédéral Finances, dotée de la classe de salaires 5. Par arrêté royal du 25 novembre 2018, Monsieur VAJDA, Arnaud, est |
eerste dag van de maand volgend op deze publicatie in het Belgisch | désigné, à partir du premier jour du mois qui suit la date de cette |
Staatsblad, de heer VAJDA, Arnaud, aangeduid als houder van de | publication au Moniteur belge, pour une période de six ans, comme |
staffunctie -1 « directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie | titulaire de la fonction d'encadrement -1 « directeur du Service |
», voor een periode van zes jaar, in de Federale Overheidsdienst | d'encadrement Personnel et Organisation » dans le Service public |
Financiën, bezoldigd volgens de salarisklasse 5. | fédéral Finances, dotée de la classe de salaires 5. |
Een beroep tot nietigverklaring van voormelde besluiten kan voor de | Un recours en annulation des arrêtés précités peut être introduit |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden ingediend | auprès de la section du contentieux administratif du conseil d'Etat |
binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient | |
bij een ter post aangetekend schrijven gericht te worden aan de Raad | endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit |
van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel. | être envoyée au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 |
Bruxelles, sous pli recommandé à la poste. |