Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Stafdienst Personeel en Organisatie. - Incompetitiestelling in de klasse A4 - Adviseur-generaalbij de diensten van de FOD Financiën I. ONDERWERP Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuu 37 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur-generaal - Centrumdirecteur of Adviseu(...)"
Stafdienst Personeel en Organisatie. - Incompetitiestelling in de klasse A4 - Adviseur-generaalbij de diensten van de FOD Financiën I. ONDERWERP Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuu 37 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur-generaal - Centrumdirecteur of Adviseu(...) Service d'encadrement Personnel et Organisation. - Mise en compétition dans la classe A4 - Conseiller général auprès des services du SPF Finances I. OBJET B. En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le stat 37 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller général - Directeur de centre ou Conseil(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
Stafdienst Personeel en Organisatie. - Incompetitiestelling in de Service d'encadrement Personnel et Organisation. - Mise en compétition
klasse A4 - Adviseur-generaalbij de diensten van de FOD Financiën dans la classe A4 - Conseiller général auprès des services du SPF
I. ONDERWERP Finances I. OBJET
Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 B. En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre
oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel worden de 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants,
volgende betrekkingen waaraan de titel is verbonden van auxquels est attaché le titre de Conseiller général (A4), sont mis en
Adviseur-generaal (A4) in competitie gesteld bij de buitendiensten: compétition dans les services extérieurs :
37 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur-generaal 37 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller général -
- Centrumdirecteur of Adviseur-generaal - Afdelingshoofd Directeur de centre ou Conseiller général - Chef de division
(functieclassificatie: DSA802) bij de buitendiensten van de Algemene (classification de fonction : DSA802) auprès des services extérieurs
Administratie van de Fiscaliteit (Administratie Particulieren en de l'Administration générale de la Fiscalité (Administration
Administratie Kleine en Middelgrote Ondernemingen) (P&O-code: Particuliers et Administration Petites et Moyennes Entreprises) (code
A4-1118-015) P&O : A4-1118-015)
II. TOEPASSELIJKE REGLEMENTERING II. REGLEMENTATION APPLICABLE
De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door: L'attribution de ces emplois est réglée par :
- het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van - l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
het Rijkspersoneel; l'Etat ;
- het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie - l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière
en de loopbaan van het Rijkspersoneel; des agents de l'Etat ;
- het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van het - l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du
organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions
bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair particulières applicables aux agents statutaires ;
personeel; - het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke - l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire
loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt; des membres du personnel de la fonction publique fédérale ;
- het koninklijk besluit van 10 december 2017 tot vaststelling van de - l'arrêté royal du 10 décembre 2017 fixant les cadres linguistiques
taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën; du Service public fédéral Finances ;
- de wetten inzake het gebruik van de talen in bestuurszaken, - les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966 en het koninklijk besluit van 8 maart coordonnées le 18 juillet 1966 et l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant
2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de les conditions de délivrance des certificats de connaissances
bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18 en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966.
juli 1966. De benoemingen worden toegekend binnen de limieten van het Les nominations sont attribuées dans les limites du plan de personnel.
personeelsplan.
III. BENOEMINGSVOORWAARDEN III. CONDITIONS DE NOMINATION
De benoemingsvoorwaarden dienen vervuld te zijn op datum van de Les conditions de nomination doivent être remplies à la date de
publicatie in het Belgisch Staatsblad van deze incompetitiestelling. publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition.
Kunnen zich kandidaat stellen voor de betrekkingen waaraan de titel is Peuvent se porter candidats aux emplois auxquels est attaché le titre
verbonden van Adviseur-generaal (A4): alle ambtenaren van de Federale de Conseiller général (A4) : tous les agents du Service public fédéral
Overheidsdienst Financiën, bekleed met de klasse A3 op voormelde Finances, dotés à la date précitée de la classe A3, qui estiment
datum, die menen te beantwoorden aan de in de functieprofielen répondre aux conditions spécifiées dans le profil de fonction.
gespecificeerde voorwaarden.
Enkel de ambtenaren die voldaan zullen hebben aan de evaluaties Seuls les agents qui auront satisfait aux évaluations dont question
waarvan sprake in de fasen 2 tot 5 hiernavolgend, zullen in aanmerking aux phases 2 à 5 ci-après pourront être pris en considération dans le
kunnen worden genomen in het kader van de huidige benoemingsprocedure. cadre de la présente procédure de nomination.
IV. SOLLICITATIEPROCEDURE IV. PROCEDURE DE SOLLICITATION
1. Hoe naar een betrekking solliciteren? 1. Comment solliciter un emploi ?
De ambtenaren die wensen te solliciteren, dienen gebruik te maken van Les agents qui désirent postuler feront usage du formulaire ci-annexé
het bijgevoegde formulier (bijlage 1). (annexe 1).
Teneinde de kandidaten in staat te stellen hun aanspraken beter te Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres,
doen gelden, zijn de functieprofielen bijgevoegd (bijlage 2). les profils de fonction sont joints (annexe 2).
Per functieprofiel moet een afzonderlijke kandidatuur worden Un acte de candidature séparé doit obligatoirement être établi par
opgesteld. Deze moet de voluit geschreven exacte en volledige benaming profil de fonction et reprendre en toutes lettres la dénomination
van deze functie vermelden, alsook de ermee overeenstemmende P&O-code. exacte et complète de cette fonction ainsi que le code P&O correspondant.
De kandidaat mag tussen de verschillende betrekkingen geen orde van Aucun ordre de préférence entre les différents emplois postulés ne
voorkeur uitdrukken. peut être exprimé par le candidat.
De behoorlijk ingevulde, gedateerde en ondertekende kandidatuur moet, La candidature complétée, datée et signée doit, à peine de nullité,
op straffe van nietigheid, binnen een termijn van 10 werkdagen die être introduite dans un délai de 10 jours ouvrables qui commence à
begint te lopen op de eerste werkdag volgend op de publicatie van deze courir le premier jour ouvrable qui suit la publication de la mise en
incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad, worden ingediend: compétition au Moniteur belge :
- ofwel langs elektronische weg (er wordt aan de ambtenaren gevraagd - soit par voie électronique (il est demandé aux agents de privilégier
om de voorkeur te geven aan de elektronische weg) naar het adres la voie électronique pour l'envoi de leur candidature), à l'adresse
promo@minfin.fed.be met als uniek onderwerp "kandidatuur bevordering promo@minfin.fed.be avec comme objet unique « candidature promotion A4
A4"; » ;
- ofwel via een ter post aangetekend schrijven op volgend adres: - soit par pli recommandé à la poste à l'adresse suivante :
Federale Overheidsdienst Financiën Service public fédéral Finances
Ter attentie van de Directeur van de Stafdienst Personeel en A l'attention du Directeur du Service d'encadrement Personnel et
Organisatie Organisation
North Galaxy, B 16 North Galaxy, B 16
Koning Albert II-laan 33, bus 80 Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80
1030 Brussel 1030 Bruxelles
De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de ambtenaren Les frais d'envoi recommandé sont à charge des agents et l'utilisation
en het gebruik van een administratieve briefomslag is hierbij verboden; d'une enveloppe administrative est interdite à cette occasion ;
- ofwel door persoonlijke overhandiging op het secretariaat van de - soit de la main à la main auprès du secrétariat du Directeur du
Directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie gesitueerd in het
North Galaxygebouw, toren B, 16de verdieping, Koning Albert II-laan Service d'encadrement Personnel et Organisation situé au North Galaxy,
33, te 1030 Brussel. tour B, 16ème étage, Boulevard du Roi Albert II 33, à 1030 Bruxelles.
Contact: 0257 257 60 (Informatiecentrum P&O) Contact : 0257 257 60 (Centre d'information P&O)
De kandidatuur is slechts tegenstelbaar op voorwaarde dat de kandidaat La candidature n'est opposable qu'à condition que le candidat dispose
beschikt over een ontvangstmelding die de aflevering van de kandidatuur bevestigt. d'un accusé de réception qui atteste la délivrance de la candidature.
Om alle betwistingen aangaande het exacte aantal stukken in eenzelfde En vue d'éviter toute contestation quant au nombre exact de pièces
omslag te vermijden, worden de kandidaten nadrukkelijk verzocht om reprises dans un même pli, il est instamment demandé que les candidats
deze stukken doorlopend te nummeren en wel zo dat deze nummering procèdent à une numérotation continue de celles-ci et que cette
toelaat om het totale aantal stukken vast te stellen (stuk 1 van ..., numérotation permette d'en fixer le nombre total (pièce 1 sur...,
stuk 2 van ...). Een sollicitatie onder voorbehoud wordt niet in aanmerking genomen. Er zal ontvangst worden gemeld van de kandidaturen per e-mail naar het professionele e-mailadres (voornaam.naam@minfin.fed.be) of naar het e-mailadres dat werd opgegeven in het formulier van de kandidatuur. Dit adres zal gebruikt worden voor alle verdere contacten aangaande de procedures waarvoor gepostuleerd werd in het kader van onderhavige dienstorder. 2. Welke verschillende fasen volgen er na de sollicitatie? Eenmaal de kandidaturen ontvangen zijn, doorlopen ze de volgende fasen: pièce 2 sur...). Les postulations conditionnelles ne seront pas prises en considération. Il sera accusé réception des candidatures par e-mail à l'adresse e-mail professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou à l'adresse e-mail renseignée dans le formulaire de candidature. Cette adresse sera utilisée pour tous les échanges relatifs aux procédures postulées dans le cadre du présent ordre de service. 2. Quelles sont les différentes phases qui font suite à la sollicitation ? Une fois la candidature réceptionnée, elle suit les phases suivantes :
Fase 1 - Onderzoek naar de ontvankelijkheid van de kandidatuur In deze fase wordt de ontvankelijkheid van de kandidatuur nagegaan. Indien de kandidatuur na afloop van dit onderzoek niet ontvankelijk blijkt te zijn, wordt ze verworpen. De kandidaat wordt hiervan schriftelijk in kennis gesteld. De redenen van de verwerping worden hem hierbij medegedeeld. De eerste fase is eliminerend. De aandacht van de kandidaten wordt nadrukkelijk gevestigd op het feit dat in het kader van onderhavige dienstorder enkel kandidaturen ingediend met het oog op bevordering in aanmerking worden genomen. Tevens wordt hun aandacht erop gevestigd dat wanneer in de loop van de huidige procedure wordt vastgesteld dat een kandidaat het voorwerp heeft uitgemaakt van een bevordering in de klasse A4, dit automatisch tot gevolg heeft dat zijn kandidatuur wordt verworpen en dat hij wordt uitgesloten van het vervolg van de procedure. Bovendien worden de kandidaten van wie de geïntegreerde resultaten Phase 1 - Examen de la recevabilité de la candidature Lors de cette phase, la recevabilité de la candidature est vérifiée. A l'issue de cet examen, si la candidature n'est pas recevable, elle est rejetée. Un courrier informant du rejet de la candidature et motivant les raisons de ce rejet sera adressé au candidat. La phase 1 est éliminatoire. L'attention des candidats est spécialement attirée sur le fait que seules les candidatures introduites en vue d'une promotion sont prises en compte dans le cadre du présent ordre de service. Leur attention est également attirée sur le fait que la constatation, au cours de la présente procédure, qu'un candidat a fait l'objet d'une nomination dans la classe A4 entraîne automatiquement le rejet de sa candidature et son exclusion de la suite de la procédure.
(cf. fase 3) van de evaluatie van de generieke kerncompetenties en de En outre, les candidats dont l'intégration des résultats (cf. phase 3)
evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol, de l'évaluation des compétences génériques clés et de l'évaluation des
afgelegd in het kader an een vroegere incompetitiestelling voor een aptitudes spécifiques au rôle passées dans le cadre d'une mise en
betrekking van dezelfde klasse en dezelfde rol als de gepostuleerde compétition antérieure pour un emploi dans lam ême classe et du même
beterkking, lager liggen dan 50 %, terwijl ze minstens één van die rôle que celui sollicité est inférieure à 50 % et qui ne peuvent
evaluaties niet opnieuw mogen afleggen omdat de termijn van zes présenter à nouveau au moins l'une de ces évaluations, le délai de six
maanden te rekenen vanaf de datum waarop het resultaat in kwestie werd mois depuis la date de communication du résultat en question n'étant
meegedeeld nog niet verstreken is op de datum van publicatie van pas expiré à la date de publication de la présente mise en
onderhavoge dienstorder, uitgesloten van het vervolg van de huidige procedure. compétition, seront exclus de la suite de la procédure actuelle.
Onverminderd de vorige paragraaf dient te worden opgemerkt dat de Sans préjudice du paragraphe précédent, il est à noter que les
kandidaten die niet minstens 60 % behaalden op de evaluatie van de candidats qui n'ont pas obtenu au minimum 60 % à l'évaluation des
generieke kerncompetenties, afgelegd in het kader van een vroegere compétences génériques clés passée dans le cadre d'une mise en
incompetitiestelling voor een betrekking van dezelfde klasse, mogen compétition antérieure dans la même classe, peuvent postuler dans le
postuleren in het kader van de huidige incompetitiestelling zelfs cadre de la présente mise en compétition même si le délai de six mois
indien de termijn van zes maanden te rekenen vanaf de datum waarop het depuis la date de communication du résultat en question n'est pas
resultaat in kwestie werd meegedeeld nog niet verstrekken is op de expiré à la date de publication de la présente mise en compétition.
datum van publicatie van onderhavige dienstorder.
Fase 2 - Evaluatie van de generieke competenties en van de technische Phase 2 - Evaluation des compétences génériques et des compétences
competenties techniques
De kandidaten die na de eerste fase overblijven, zullen worden Les candidats retenus suite à la phase 1 seront invités à passer une
uitgenodigd voor een evaluatie van de generieke competenties zoals die évaluation des compétences génériques exigées par le profil de
in het functieprofiel worden vereist, alsook voor een evaluatie van de fonction sollicité ainsi qu'à une évaluation des compétences
technische competenties. techniques.
Deze evaluaties worden gepland in drie etappen. Ces évaluations sont programmées en 3 étapes.
Etappe 1 - Evaluatie van de generieke kerncompetenties Etape 1 - Evaluation des compétences génériques clés
De volgende basisprincipes zijn van toepassing voor deze evaluatie: Les principes de base suivants régissent cette évaluation :
- de evaluatie van de generieke kerncompetenties zal gebeuren op basis - l'évaluation des compétences génériques clés est réalisée sur base
van de 5 kerncompetenties die gelden voor alle profielen (expert, des 5 compétences clés présentes pour tous les profils (expert,
leidinggevende of projectleider) en alle klassen (A3, A4 en A5), te dirigeant ou chef de projet) et toutes les classes (A3, A4 et A5), à
weten: in team werken, servicegericht handelen, betrouwbaarheid tonen, savoir : travailler en équipe, agir de manière orientée service, faire
zichzelf ontwikkelen en objectieven behalen; preuve de fiabilité, s'auto-développer et atteindre les objectifs ;
- het vereiste beheersingsniveau van deze kerncompetenties verhoogt - le niveau d'exigence pour la maîtrise de ces compétences clés
naargelang de klasse hoger wordt (A5>A4>A3); augmente lorsque la classe est supérieure (A5>A4>A3) ;
- de evaluatie van de generieke kerncompetenties gebeurt op basis van - l'évaluation des compétences génériques clés se fait sur base d'un
een geïnformatiseerde situationele beoordelingstest (Situational test informatisé de jugement de situations (Situational Judgement
Judgement Test) en een test abstract redeneren; Test) et d'un test de raisonnement abstrait ;
- de situationele beoordelingstest evalueert de competenties, - le test de jugement de situations évalue les compétences, dimensions
dimensies en bekwaamheden vereist voor de functie. Hij bestaat uit een et capacités liées à la fonction. Il consiste en une simulation dans
simulatieoefening waarin de kandidaat verschillende realistische laquelle le candidat évalue différentes situations réalistes.
situaties moet inschatten. Deze weerspiegelen de kenmerken en Celles-ci reflètent les caractéristiques et les compétences requises
competenties vereist voor de functie. In deze test moeten de pour la fonction. Dans ce test, les candidats doivent indiquer dans
kandidaten aanduiden in hoeverre de voorgestelde reacties meer of minder gepast zijn; quelle mesure les réactions proposées sont plus ou moins appropriées ;
- de test abstract redeneren meet de capaciteit om regels af te leiden - le test de raisonnement abstrait mesure la capacité à déduire des
uit een reeks van abstracte informatie en deze toe te passen op een règles au départ d'une série d'informations abstraites et à appliquer
nieuw geheel van informatie. celles-ci à un nouvel ensemble d'informations.
De situationele beoordelingstest staat op 15 punten, de test abstract Le test de jugement de situation est évalué sur 15 points ; le test de
redeneren op 5 punten. De evaluatie van de generieke kerncompetenties kan op meerdere data worden georganiseerd. De kandidaten ontvangen een mail via hun professionele mailbox (voornaam.naam@minfin.fed.be) of op het door hen in hun kandidatuur opgegeven e-mailadres, waarbij zij worden uitgenodigd om zich via hun account "My Selor" in te schrijven voor de voormelde evaluatie. Zij hebben de mogelijkheid om desgevallend één van de voorziene data te kiezen om deel te nemen aan deze evaluatie. De ambtenaren die nog niet over een account "My Selor" zouden beschikken, moeten zich op voorhand registreren op de site www.selor.be De deelname aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties is verplicht voor de voor etappe 1 aanvaarde kandidaten die beslissen om hun vorig resultaat niet te behouden (zie hierna). De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat, indien zij beslissen om de evaluatie van de generieke kerncompetenties opnieuw af te leggen (zie modaliteiten en gevolgen onder het punt raisonnement abstrait est évalué sur 5 points. L'évaluation des compétences génériques clés peut être organisée sur plusieurs dates. Les candidats reçoivent un mail à leur adresse professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou l'adresse e-mail indiquée dans leur formulaire de candidature les invitant à s'inscrire, via leur compte « My Selor », à l'évaluation précitée. Ils ont la possibilité de choisir le cas échéant une des dates prévues pour participer à l'évaluation. Les agents qui ne disposeraient pas encore d'un compte « My Selor » doivent s'enregistrer au préalable sur le site www.selor.be La participation à l'évaluation des compétences génériques clés est obligatoire pour les candidats qui décident de ne pas conserver un résultat antérieur (cf. ci-après) retenus pour l'étape 1. L'attention des candidats est attirée sur le fait que lorsqu'ils décident de présenter à nouveau l'évaluation des compétences génériques clés (voir modalités et conséquences reprises au point
"Huidige procedure" hieronder) enkel de punten behaald bij de nieuwe "Procédure actuelle" ci-après), seuls les points obtenus suite à la
deelname aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties voorzien nouvelle participation à l'évaluation des compétences génériques clés
in etappe 1 van de huidige incompetitiestelling in aanmerking zullen prévue à l'étape 1 de la présente mise en compétition seront pris en
worden genomen. considération.
De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties, Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs
stafdiensten of diensten op het niveau van de Voorzitter, voor administrations, services d'encadrement, services au niveau du
betrekkingen die op dezelfde datum gepubliceerd werden, zullen de Président, des emplois publiés à la même date ne passent qu'une seule
evaluatie van de generieke kerncompetenties slechts eenmaal afleggen. fois l'évaluation des compétences génériques clés. Les conclusions de
De conclusies van deze evaluatie zullen geldig zijn voor alle cette évaluation seront valables pour tous les emplois sollicités et
betrekkingen waarvoor gesolliciteerd werd en die op dezelfde datum in qui ont été mis en compétition à la même date.
competitie werden gesteld.
De evaluatie van de generieke kerncompetenties telt mee voor 20% in L'évaluation des compétences génériques clés compte pour 20% dans le
het eindresultaat van de fase 2 voor de functies van leidinggevende en résultat final de la phase 2 pour les fonctions de dirigeant et compte
voor 10% in het eindresultaat van de fase 2 voor de functies van pour 10% dans le résultat final de la phase 2 pour les fonctions
expert. d'expert.
Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, à l'évaluation
De kandidaten die niet deelnemen aan de evaluatie van de generieke des compétences génériques clés seront exclus de la suite de la
kerncompetenties op de vastgelegde dag, zullen worden uitgesloten van procédure, quel que soit le motif de leur absence.
het vervolg van de procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid Le résultat de cette évaluation sera communiqué aux candidats à la fin
moge zijn. de cette étape.
Het resultaat van deze evaluatie zal op het einde van deze etappe meegedeeld worden aan de kandidaten. Hors le cas de l'agent qui n'aurait pas participé à l'évaluation des
Etappe 1 is niet eliminerend, behalve voor wie niet zou hebben deelgenomen aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties. Evaluatie van de generieke kerncompetenties - Huidige procedure en sollicitaties op een later tijdstip Algemeen principe De kandidaten die deelnemen aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties in het kader van een interne bevorderingsprocedure voor een profiel van expert, leidinggevende of projectleider, behouden het resultaat dat zij hierop behalen in het kader van een latere sollicitatie. Dit resultaat blijft geldig voor een kandidatuur voor een betrekking van dezelfde klasse ongeacht het profiel (expert, leidinggevende en projectleider). De geldigheidstermijn van dit resultaat voor deze evaluatie is beperkt tot drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop het resultaat in kwestie werd meegedeeld. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de datum van de publicatie in het Belgisch compétences génériques clés, l'étape 1 n'est pas éliminatoire. Evaluation des compétences génériques clés - Procédure actuelle et sollicitations ultérieures Principe général Les candidats qui participent à l'évaluation de leurs compétences génériques clés, dans le cadre d'une procédure de promotion en interne pour un profil d'expert, de dirigeant ou de chef de projet, conservent le résultat obtenu dans le cadre d'une sollicitation ultérieure. Ce résultat reste valable lors d'une candidature pour un emploi de la même classe quel qu'en soit le profil (expert, dirigeant et chef de projet). Le délai de validité du résultat pour cette évaluation est limité à trois ans à compter de la date de la communication de la réussite en question. Ce délai ne doit pas avoir expiré à la date de
Staatsblad van de incompetitiestelling. publication au Moniteur belge de la mise en compétition.
De kandidaat die zijn resultaat wenst te verbeteren kan slechts Les candidats qui souhaitent améliorer leurs résultats ne peuvent à
opnieuw deelnemen aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties nouveau participer à l'évaluation des compétences génériques clés que
voor zover op de datum van publicatie van de incompetitiestelling in pour autant qu'à la date de publication au Moniteur belge de la mise
het Belgisch Staatsblad een termijn van zes maanden verstreken is en compétition, un délai de six mois se soit écoulé depuis la date à
sinds de mededeling van het behaalde resultaat. laquelle les résultats leur avaient été communiqués.
De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat de L'attention des candidats est attirée sur le fait que la décision de
beslissing om deze evaluatie van de generieke kerncompetenties opnieuw présenter à nouveau cette évaluation des compétences génériques clés
af te leggen, met zich meebrengt dat het voordien behaalde resultaat niet meer zal kunnen worden ingeroepen om elders een vrijstelling te bekomen. De nieuwe resultaten vervangen en vernietigen met andere woorden de vorige. Huidige procedure In het kader van de huidige procedure behouden de kandidaten die deelgenomen hebben aan een evaluatie van de generieke kerncompetenties, georganiseerd in het kader van een vroegere incompetitiestelling van betrekkingen in de klasse A4 bij de FOD Financiën, hun voor deze evaluatie behaald resultaat. Een geldigheidstermijn van drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de resultaten aan de kandidaten werden medegedeeld, wordt in aanmerking genomen. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de datum van publicatie van de huidige incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad. De kandidaat die zijn resultaat wil verbeteren en hiertoe opnieuw wil implique que les résultats précités qui leur avaient été attribués ne pourront plus être invoqués par ailleurs pour solliciter une dispense. Les nouveaux résultats obtenus annuleront et remplaceront donc les résultats antérieurs. Procédure actuelle Dans le cadre de la présente procédure, les candidats qui ont participé à une évaluation des compétences génériques clés organisée dans le cadre d'une procédure de sollicitation antérieure relative à une mise en compétition d'emplois dans la classe A4 au SPF Finances conservent le résultat obtenu pour cette évaluation. Un délai de validité de trois ans, à compter de la date à laquelle les résultats ont été communiqués aux candidats, est pris en considération. Ce délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition.
deelnemen aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties voor een Le candidat qui souhaite améliorer son résultat et participer à
functie van dezelfde klasse, kan hiertoe slechts een aanvraag doen nouveau à une évaluation des compétences génériques clés pour une
voor zover een termijn van zes maanden is verstreken sinds de datum fonction de la même classe ne peut en faire la demande que pour autant
waarop de resultaten werden medegedeeld. Deze termijn dient verstreken qu'à la date de publication au Moniteur belge de la présente mise en
te zijn op datum van publicatie van de huidige incompetitiestelling in compétition, un délai de six mois se soit écoulé depuis la date de la
het Belgisch Staatsblad. communication du résultat obtenu.
Er wordt gevraagd dat de kandidaat die meent te voldoen aan Il est demandé que le candidat qui estime répondre à cette condition
bovenvermelde voorwaarde en die opnieuw wil deelnemen aan deze et qui souhaite présenter à nouveau cette évaluation le fasse savoir
evaluatie, dit in zijn kandidatuur (formulier bijlage 1) vermeldt. dans son acte de candidature (formulaire annexe 1).
Geen enkele andere vrijstelling voor de evaluatie van de generieke Aucune autre dispense pour l'évaluation des compétences génériques
kerncompetenties kan worden verkregen. clés ne peut être obtenue.
Etappe 2 - Evaluatie van de technische competenties Etape 2 - Evaluation des compétences techniques
De na etappe 1 overblijvende kandidaten en de kandidaten die van deze etappe werden vrijgesteld, nemen vervolgens deel aan de evaluatie van de technische competenties zoals die in het functieprofiel worden vereist. In het kader van deze evaluatie zullen de kandidaten moeten antwoorden op zowel algemene als meer specifieke vragen betreffende de materies en de technische competenties vermeld in het gepostuleerde functieprofiel. De deelname aan de evaluatie van de technische competenties is verplicht. De kandidaten worden hiervoor uitgenodigd via een mail verstuurd naar hun professioneel e-mailadres (voornaam.naam@minfin.fed.be) of naar het door hen in hun kandidatuur opgegeven e-mailadres. Les candidats retenus à l'issue de l'étape 1 et ceux dispensés de cette étape participeront à l'évaluation des compétences techniques exigées par le profil de fonction sollicité. Dans le cadre de cette évaluation, les candidats devront répondre à des questions aussi bien générales que ciblées sur les matières et les compétences techniques reprises dans le profil de fonction sollicité. La participation à l'évaluation des compétences techniques est obligatoire. Les candidats y sont invités via un mail à leur adresse professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou à l'adresse e-mail indiquée dans leur formulaire de candidature.
Om toegelaten te kunnen worden tot het vervolg van de procedure, Pour pouvoir être admis à la suite de la procédure, les candidats
dienen de kandidaten minimum 50% te behalen voor de evaluatie van de doivent obtenir au minimum 50% à l'évaluation des compétences
technische competenties. techniques.
De evaluatie van de technische competenties telt mee voor 30% in het L'évaluation des compétences techniques compte pour 30% dans le
eindresultaat van de fase 2 voor de functies van leidinggevende en résultat final de la phase 2 pour les fonctions de dirigeant et compte
voor 60% in het eindresultaat van de fase 2 voor de functies van pour 60% dans le résultat final de la phase 2 pour les fonctions
expert. d'expert.
De kandidaten die niet deelnemen aan de technische competentietest op Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, au test des
de vastgelegde dag, worden uitgesloten van het vervolg van de compétences techniques seront exclus de la suite de la procédure, quel
procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid moge zijn. que soit le motif de leur absence.
Het resultaat van deze evaluatie zal op het einde van deze etappe Le résultat de cette évaluation sera communiqué aux candidats à la fin
worden meegedeeld aan de kandidaten. de cette étape.
Etappe 2 is eliminerend. L'étape 2 est éliminatoire.
Etappe 3 - Evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot Etape 3 - Evaluation des aptitudes spécifiques au rôle
de rol De na etappe 2 overblijvende kandidaten zullen voor de FOD Financiën door een externe partner worden uitgenodigd om een evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol af te leggen. Deze evaluatie wordt gepland in twee delen. De volgende basisprincipes zijn van toepassing voor deze evaluatie: - tijdens het eerste deel worden de kandidaten uitgenodigd om een persoonlijkheidstest op geïnformatiseerde wijze aan te vullen. Zij ontvangen hiervoor een link waarbij hen gevraagd wordt om de vragenlijst in te vullen. Dit eerste deel heeft als doel om bijkomende informatie te verzamelen in het kader van deze evaluatie. Elke kandidaat zal dit deel slechts één keer afleggen voor alle functies die op dezelfde datum gepubliceerd worden in het Belgisch Staatsblad. De resultaten van de test zullen een jaar, te rekenen vanaf de datum waarop ze meegedeeld worden, geldig blijven. Binnen die termijn leggen de kandidaten de test niet opnieuw af. - tijdens het tweede deel worden de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol (expert, leidinggevende of projectleider) geëvalueerd op basis van mondeling gestelde vragen en van twee assessmentoefeningen. De eerste oefening is een oefening aangaande analyse en presentatie. Deze gestandaardiseerde oefening is een vorm van simulatie waarbij de kandidaat een thema moet voorstellen en zijn standpunt moet verdedigen. De kandidaat ontvangt de nodige basisinformatie betreffende het opgelegde thema, precies en realistisch. Hij ontvangt eveneens inlichtingen betreffende de context waarin deze simulatie wordt uitgevoerd. De evaluatoren vragen op het einde van de presentatie uitleg aan de kandidaat. De tweede oefening bestaat uit een rollenspel gebaseerd op de context die gebruikt werd ter gelegenheid van de oefening aangaande analyse en presentatie. De kandidaat ontvangt informatie over de inhoud van de naar voor te brengen rol. De evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol kan op meerdere data worden georganiseerd. De kandidaten worden uitgenodigd per mail via hun professionele mailbox (voornaam.naam@minfin.fed.be) of op het door hen in hun kandidatuur opgegeven e-mailadres. De deelname aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol is verplicht voor de voor deze etappe aanvaarde kandidaten die beslissen om hun vorig resultaat niet te behouden (zie hierna). De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat, indien zij beslissen om de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol opnieuw af te leggen (zie modaliteiten en gevolgen onder het punt "Huidige procedure" hieronder) enkel de punten behaald bij de nieuwe deelname aan de evaluatie van de specifieke Les candidats retenus à l'issue de l'étape 2 seront invités pour le SPF Finances par un prestataire externe à passer une évaluation des aptitudes spécifiques au rôle. Cette évaluation est programmée en 2 parties. Les principes de base suivants régissent cette évaluation : - lors de la partie 1, les candidats sont invités à compléter, de manière informatisée, un test de personnalité. Ils reçoivent à cet effet un lien les invitant à compléter le questionnaire. La partie 1 a pour but de fournir des informations complémentaires dans le cadre de cette évaluation. Chaque candidat ne présentera qu'une seule fois cette partie pour tous les emplois publiés à une même date au Moniteur belge. Les résultats du test seront valables pendant un an à compter de la date à laquelle les résultats ont été communiqués, délai endéans lequel les candidats ne présentent plus le test. - lors de la partie 2, une évaluation des aptitudes spécifiques au rôle (expert, dirigeant ou chef de projet) est réalisée sur base de questions posées oralement, ainsi que de deux exercices d'assessment. Le premier exercice est un exercice d'analyse et de présentation. Cet exercice standardisé est une forme de simulation dans laquelle le candidat doit présenter un thème et défendre son point de vue. Le candidat reçoit les informations de base nécessaires concernant le thème imposé, précis et réaliste. Il reçoit également des informations concernant le contexte dans lequel cette simulation est réalisée. Au terme de la présentation, les évaluateurs demandent des explications au candidat. Le second exercice consiste en un jeu de rôle basé sur le contexte utilisé à l'occasion de l'exercice d'analyse et de présentation. Le candidat reçoit des informations sur le contenu du rôle à présenter. L'évaluation des aptitudes spécifiques au rôle peut être organisée sur plusieurs dates. Les candidats seront invités par e-mail à leur adresse professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou à l'adresse e-mail indiquée dans leur formulaire de candidature. La participation à l'évaluation des aptitudes spécifiques au rôle est obligatoire pour les candidats qui décident de ne pas conserver un résultat antérieur (cf. ci-après) retenus pour cette étape. L'attention des candidats est attirée sur le fait que lorsqu'ils décident de présenter à nouveau l'évaluation des aptitudes spécifiques au rôle (voir modalités et conséquences reprises au point « Procédure actuelle » ci-après), seuls les points obtenus suite à la nouvelle participation à l'évaluation des aptitudes spécifiques au rôle prévue
bekwaamheden met betrekking tot de rol voorzien in etappe 3 van de huidige incompetitiestelling in aanmerking zullen worden genomen. De kandidaat die op de voor deze etappe vastgestelde dag niet opdaagt en niet minstens twee dagen tevoren heeft verwittigd dat hij niet zou komen, of diegene die geen geldige reden kan voorleggen die zijn afwezigheid rechtvaardigt, mag gedurende een periode van zes maanden niet postuleren in het kader van een nieuwe incompetitiestelling. Deze periode van zes maanden gaat in op de datum waarop de evaluatie was voorzien. De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties, stafdiensten of diensten op het niveau van de Voorzitter, voor à l'étape 3 de la présente mise en compétition seront pris en considération. Le candidat qui ne se présente pas à la date fixée pour cette évaluation sans avoir prévenu au minimum deux jours avant l'évaluation en question ou le candidat qui ne dispose pas de raison valable pour justifier son absence le jour de l'évaluation ne pourra présenter sa candidature à une nouvelle mise en compétition pendant une période de six mois qui commence à courir à partir de la date prévue pour l'évaluation. Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations, services d'encadrement ou services au niveau du
betrekkingen van dezelfde rol (leidinggevende, expert of Président, des emplois du même rôle (dirigeant, expert ou chef de
projectleider) en dezelfde klasse (A3, A4 of A5) zullen dit tweede projet) et dans la même classe (A3, A4 ou A5) ne passent qu'une seule
deel van de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking fois cette deuxième partie de l'évaluation des aptitudes spécifiques
tot de rol slechts eenmaal per rol en per klasse afleggen. au rôle par rôle et par classe.
De conclusies van deze evaluatie zullen geldig zijn voor alle Les conclusions de cette évaluation seront valables pour tous les
gepostuleerde betrekkingen van dezelfde rol en dezelfde klasse en die emplois sollicités dont le rôle et la classe sont identiques et qui
op dezelfde datum in competitie werden gesteld. ont été mis en compétition à la même date.
De evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol L'évaluation des aptitudes spécifiques au rôle compte pour 50% dans le
telt mee voor 50% in het eindresultaat van de fase 2 voor de functies résultat final de la phase 2 pour les fonctions de dirigeant et compte
van leidinggevende en voor 30% in het eindresultaat van de fase 2 voor pour 30% dans le résultat final de la phase 2 pour les fonctions
de functies van expert. d'expert.
De kandidaten die niet deelnemen aan de evaluatie van de specifieke Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, à l'évaluation
bekwaamheden met betrekking tot de rol op de vastgelegde dag, zullen des aptitudes spécifiques au rôle, seront exclus de la suite de la
worden uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat ook de reden procédure, quel que soit le motif de leur absence.
van hun afwezigheid moge zijn.
Het resultaat van deze evaluatie zal op het einde van deze etappe Le résultat de cette évaluation sera communiqué aux candidats à la fin
meegedeeld worden aan de kandidaten. de cette étape.
Etappe 3 is niet eliminerend, behalve voor wie niet zou hebben deelgenomen aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol. Evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol - Huidige procedure en sollicitaties op een later tijdstip Algemeen principe De kandidaten die deelnemen aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol in het kader van een interne bevorderingsprocedure voor een profiel van expert, leidinggevende of projectleider, behouden het resultaat dat zij hierop behalen in het kader van een latere sollicitatie. Dit resultaat blijft geldig voor een kandidatuur voor een betrekking van dezelfde klasse en hetzelfde profiel (expert, leidinggevende of projectleider). De geldigheidstermijn van dit resultaat voor deze evaluatie is beperkt tot drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop het resultaat in kwestie werd meegedeeld. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de datum van de publicatie in het Belgisch Hors le cas de l'agent qui n'aurait pas participé à l'évaluation des aptitudes spécifiques au rôle, l'étape 3 n'est pas éliminatoire. Evaluation des aptitudes spécifiques au rôle - Procédure actuelle et sollicitations ultérieures Principe général Les candidats qui participent à l'évaluation de leurs aptitudes spécifiques au rôle, dans le cadre d'une procédure de promotion en interne pour un profil d'expert, de dirigeant ou de chef de projet, conservent le résultat obtenu dans le cadre d'une sollicitation ultérieure. Ce résultat reste valable lors d'une candidature pour un emploi de la même classe et de même profil (expert, dirigeant ou chef de projet). Le délai de validité de ce résultat pour cette évaluation est limité à trois ans à compter de la date de la communication du résultat en question. Ce délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication
Staatsblad van de incompetitiestelling. au Moniteur belge de la mise en compétition.
De kandidaat die zijn resultaat wenst te verbeteren kan slechts Le candidat qui souhaite améliorer son résultat ne peut à nouveau
opnieuw deelnemen aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met participer à une évaluation des aptitudes spécifiques au rôle pour une
betrekking tot de rol voor een betrekking van dezelfde rol en dezelfde klasse voor zover op de datum van publicatie van de incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad een termijn van zes maanden verstreken is sinds de mededeling van het behaalde resultaat. De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat de beslissing om deze evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol opnieuw af te leggen, met zich meebrengt dat het voordien behaalde resultaat niet meer zal kunnen worden ingeroepen om elders een vrijstelling te bekomen. De nieuwe resultaten vervangen en vernietigen met andere woorden de vorige. Huidige procedure In het kader van de huidige procedure behouden de kandidaten die deelgenomen hebben aan een evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol, georganiseerd in het kader van een incompetitiestelling van betrekkingen in de klasse A4 gepubliceerd op fonction du même rôle et de la même classe que pour autant qu'à la date de publication au Moniteur belge de la mise en compétition, un délai de six mois se soit écoulé depuis la date de la communication du résultat obtenu. L'attention des candidats est attirée sur le fait que la décision de présenter à nouveau cette évaluation des aptitudes spécifiques au rôle implique que les résultats précités qui leur avaient été attribués ne pourront plus être invoqués par ailleurs pour solliciter une dispense. Les nouveaux résultats obtenus annuleront et remplaceront donc les résultats antérieurs. Procédure actuelle Dans le cadre de la procédure actuelle, les candidats qui ont participé à une évaluation des aptitudes spécifiques au rôle dans le cadre d'une mise en compétition d'emplois dans la classe A4 publiée à
7 december 2016 of later, hun op deze evaluatie behaald resultaat voor partir du 7 décembre 2016 conservent le résultat obtenu à cette
de gepostuleerde betrekkingen van dezelfde klasse en hetzelfde profiel évaluation pour les emplois postulés dont la classe et le profil
(expert, leidinggevende of projectleider). (expert, dirigeant ou chef de projet) sont identiques.
Een geldigheidstermijn van drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de resultaten aan de kandidaten werden medegedeeld, wordt in aanmerking genomen. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de datum van publicatie van de huidige incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad. De kandidaat die zijn resultaat wil verbeteren en hiertoe opnieuw wil deelnemen aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol voor een functie van dezelfde klasse en hetzelfde profiel, kan hiertoe slechts een aanvraag doen voor zover een termijn van zes maanden is verstreken sinds de datum waarop de resultaten werden medegedeeld. Deze termijn dient verstreken te zijn op datum van publicatie van de huidige incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad. Er wordt gevraagd dat de kandidaat die meent te voldoen aan bovenvermelde voorwaarde en die opnieuw wil deelnemen aan deze evaluatie, dit in zijn kandidatuur (formulier bijlage 1) vermeldt. De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat de beslissing om deze evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol opnieuw af te leggen, met zich meebrengt dat het voordien behaalde resultaat niet meer zal kunnen worden ingeroepen om elders een vrijstelling te bekomen. De nieuwe resultaten vervangen en vernietigen met andere woorden de vorige. De kandidaten die deelnemen aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol in het kader van de incompetitiestellingen in de klasse A4 die gepubliceerd werden in het Un délai de validité de trois ans, à compter de la date à laquelle les résultats ont été communiqués aux candidats est pris en considération. Ce délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition. Le candidat qui souhaite améliorer son résultat et participer à nouveau à une évaluation des aptitudes spécifiques au rôle pour une fonction du la même classe et de même profil (expert, dirigeant ou chef de projet) ne peut en faire la demande que pour autant qu'à la date de publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition, un délai de six mois se soit écoulé depuis la date de la communication du résultat obtenu. Il est demandé que le candidat qui estime répondre à cette condition et qui souhaite présenter à nouveau cette évaluation le fasse savoir dans son acte de candidature (formulaire annexe 1). L'attention des candidats est attirée sur le fait que la décision de présenter à nouveau cette évaluation des aptitudes spécifiques au rôle implique que les résultats précités qui leur avaient été attribués ne pourront plus être invoqués par ailleurs pour solliciter une dispense. Les nouveaux résultats obtenus annuleront et remplaceront donc les résultats antérieurs. Les candidats qui participeront à l'évaluation des aptitudes spécifiques au rôle dans le cadre des mises en compétition dans la
Belgisch Staatsblad van 15 juni 2018 voor een profiel van expert, van classe A4 publiées au Moniteur belge du 15 juin 2018 pour un profil
leidinggevende of van projectleider, zullen hun op deze evaluatie d'expert, de dirigeant ou de chef de projet conserveront les points
behaalde punten behouden voor alle betrekkingen die vandaag in
competitie worden gesteld en waarvan zowel de klasse als het profiel obtenus à cette évaluation pour tous les emplois mis en compétition ce
(expert, leidinggevende of projectleider) identiek zijn. jour dont la classe et le profil (expert, dirigeant ou chef de projet)
sont identiques.
Geen enkele andere vrijstelling voor de evaluatie van de specifieke Aucune autre dispense pour l'évaluation des aptitudes spécifiques au
rôle ne peut être obtenue.
bekwaamheden met betrekking tot de rol kan worden verkregen. Phase 3 - Intégration des résultats des étapes 1 à 3 de la phase 2
Fase 3 - Integratie van de resultaten van de etappen 1 tot 3 van fase Lors de cette phase, pour les candidats retenus à l'issue de la phase
2 Tijdens deze fase worden, voor de kandidaten die overblijven na fase 2 en voor diegenen die van deze fase geheel of ten dele waren vrijgesteld, de resultaten van de etappen 1 tot 3 geïntegreerd. De kandidaten die op het samengetelde totaal van de etappen 1 en 3 niet minstens 50% behaalden, worden uitgesloten van het vervolg van de procedure. Na de integratie van de resultaten van de etappen 1 tot 3 worden de overblijvende kandidaten gerangschikt op basis van de behaalde punten. Het resultaat van deze integratie zal op het einde van deze fase worden meegedeeld aan alle kandidaten. Dit geïntegreerde resultaat telt voor 30% mee in het eindresultaat. 2 et pour ceux dispensés en tout ou en partie de cette phase, il sera procédé à l'intégration des résultats des étapes 1 à 3. Les candidats qui n'ont pas obtenu au moins 50% au total cumulé des étapes 1 et 3, sont exclus de la suite de la procédure. Suite à l'intégration des résultats des étapes 1 à 3, les candidats sont classés sur base des points obtenus. Le résultat de cette intégration sera communiqué à tous les candidats à la fin de cette phase. Ce résultat intégré compte pour 30% dans le résultat final.
Fase 3 is eliminerend. La phase 3 est éliminatoire.
Fase 4 - Mondeling onderhoud Phase 4 - Entretien oral
De na fase 3 overblijvende kandidaten zullen worden uitgenodigd voor een mondeling onderhoud voor het Directiecomité of het bevoegde beheerscomité of voor een comité, aangewezen door het Directiecomité of het bevoegde beheerscomité, waaraan, in toepassing van artikel 20 § 2 van het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair personeel, het houden van bedoeld mondeling onderhoud wordt gedelegeerd. Tijdens dit mondeling onderhoud worden door middel van open vragen de motivatie van de kandidaat, zijn visie op de functie en zijn algemeen functioneren geëvalueerd. De kandidaten worden voor fase 4 voor elk van de gepostuleerde functies uitgenodigd. De deelname aan dit mondeling onderhoud is verplicht voor de voor fase Les candidats retenus à l'issue de la phase 3 seront invités à un entretien oral devant le Comité de direction ou le comité de gestion compétent ou devant un comité désigné par le Comité de direction ou le comité de gestion compétent auquel il délègue la tenue de cet entretien oral conformément à l'article 20, § 2, de l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions particulières applicables aux agents statutaires. Lors de cet entretien oral, seront évaluées, à l'aide de questions ouvertes, la motivation du candidat, sa vision de la fonction ainsi que son fonctionnement général.
4 overblijvende kandidaten. De kandidaten worden uitgenodigd per mail, op hun professioneel e-mailadres (voornaam.naam@minfin.fed.be) of op het door hen in hun kandidatuur opgegeven e-mailadres. De kandidaat die op de voor dit mondeling onderhoud vastgestelde dag niet opdaagt en niet minstens twee dagen tevoren heeft verwittigd dat hij niet zou komen, of diegene die geen geldige reden kan voorleggen die zijn afwezigheid rechtvaardigt, mag gedurende een periode van zes maanden niet postuleren in het kader van een nieuwe incompetitiestelling. Deze periode van zes maanden gaat in op de datum waarop het onderhoud was voorzien. Les candidats sont invités à cette phase 4 pour chacune des fonctions postulées. La participation à cet entretien oral est obligatoire pour les candidats retenus pour la phase 4. Les candidats seront invités par e-mail à leur adresse professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou à l'adresse e-mail indiquée dans leur formulaire de candidature. Le candidat qui ne se présente pas à la date fixée pour cet entretien oral sans avoir prévenu au minimum deux jours avant celui-ci ou le candidat qui ne dispose pas de raison valable pour justifier son absence le jour de l'entretien ne pourra présenter sa candidature à une nouvelle mise en compétition pendant une période de six mois qui commence à courir à partir de la date prévue pour cet entretien.
Om te slagen dienen de kandidaten minstens 50% te behalen op dit Pour réussir, les candidats doivent obtenir au moins 50% pour cette
onderdeel. épreuve.
Het resultaat op deze proef telt mee voor 70% in het eindresultaat. Le résultat de cette épreuve compte pour 70% dans le résultat final.
Het mondeling onderhoud kan op meerdere data worden georganiseerd. L'entretien oral peut être organisé sur plusieurs dates.
De kandidaten die op de vastgestelde dag niet deelnemen aan het Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, à l'entretien
mondeling onderhoud, worden uitgesloten van het vervolg van de oral seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le motif
procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid moge zijn. de leur absence.
Fase 4 is eliminerend. La phase 4 est éliminatoire.
Fase 5 - Integratie van de resultaten van de fasen 3 en 4 Tijdens deze fase worden, voor de kandidaten die overblijven na fase 4, de resultaten van de fasen 3 en 4 geïntegreerd. Na deze integratie worden de laureaten gerangschikt op basis van de behaalde punten. De kandidaten die over dezelfde verdiensten beschikken (gelijkheid van punten) worden als volgt gerangschikt: 1° de ambtenaar met de grootste klassenanciënniteit; 2° bij gelijke klassenanciënniteit, de ambtenaar met de grootste dienstanciënniteit; 3° bij gelijke dienstanciënniteit, de oudste ambtenaar. Onverminderd de elementen vervat in het persoonlijk dossier van de kandidaten, worden de benoemingsvoorstellen opgesteld op basis van de hierboven bedoelde rangschikking. Met het oog op de toekenning van de verschillende vacante betrekkingen zullen de overblijvende kandidaten na afloop van de fasen 2 tot 5 van de hiervoor beschreven selectieprocedure, desgevallend gevraagd worden om indicatief de standplaats of standplaatsen mee te delen in dewelke zij een aanwijzing wensen te bekomen. Er zal van worden uitgegaan dat zij afzien van bevordering in de niet in deze mededeling vermelde standplaatsen. Het feit dat een bepaalde administratieve standplaats is opgenomen in de dienstorder, impliceert niet noodzakelijk dat er ook effectief benoemingen zullen worden doorgevoerd. Bovendien wordt het aantal betrekkingen per standplaats louter ter indicatie gegeven. Dit aantal kan met andere woorden worden gewijzigd zonder dat daartoe onderhavige dienstorder dient te worden aangepast. H. D'HONDT Voorzitter van het Directiecomité Phase 5 - Intégration des résultats des phases 3 et 4 Lors de cette phase, pour les candidats retenus à l'issue de la phase 4, il sera procédé à l'intégration des résultats des phases 3 et 4. Suite à cette intégration, les lauréats sont classés sur base des points obtenus à cette évaluation. Les candidats disposant de mérites identiques (égalité de points) sont classés en donnant priorité : 1° à l'agent qui compte la plus grande ancienneté de classe ; 2° à égalité d'ancienneté de classe, à l'agent qui compte la plus grande ancienneté de service ; 3° à égalité d'ancienneté de service, à l'agent le plus âgé. Sans préjudice des éléments repris dans le dossier personnel des candidats, les propositions de nomination sont établies sur base du classement visé ci-avant. En vue de l'attribution des différents emplois vacants, les candidats retenus à l'issue de la procédure de sélection décrite aux phases 2 à 5 ci-avant, seront invités, le cas échéant, à communiquer à titre indicatif la ou les résidences dans la(les)quelle(s) ils souhaiteraient obtenir une affectation. Il sera considéré qu'ils renoncent à être promus dans les emplois non mentionnés lors de cette communication. Le fait qu'une résidence administrative figure à l'ordre de service n'implique pas nécessairement que des nominations y seront effectuées. En outre, le nombre d'emplois par résidence administrative est donné à titre indicatif et peut être modifié sans adaptation du présent ordre de service. H. D'HONDT Président du Comité de direction
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^