← Terug naar "Incompetitiestelling in de klasse A3 Adviseur bij de diensten van de FOD Financiën I.
ONDERWERP A. Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende
het statuut van het Rijkspersoneel worden de volgende 1° - 1 betrekking waaraan de
functie is verbonden van Adviseur - Managementondersteuning (functiec(...)"
Incompetitiestelling in de klasse A3 Adviseur bij de diensten van de FOD Financiën I. ONDERWERP A. Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel worden de volgende 1° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - Managementondersteuning (functiec(...) | Mise en compétition dans la classe A3 Conseiller auprès des services du SPF Finances I. OBJET A. En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants, auxquels est a 1° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Soutien au management (classificatio(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
Incompetitiestelling in de klasse A3 | Mise en compétition dans la classe A3 Conseiller auprès des services |
Adviseur bij de diensten van de FOD Financiën | du SPF Finances |
I. ONDERWERP | I. OBJET |
A. Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 | A. En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre |
oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel worden de | 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants, |
volgende betrekkingen waaraan de titel is verbonden van Adviseur (A3) | auxquels est attaché le titre de Conseiller (A3), sont mis en |
in competitie gesteld bij de centrale diensten: | compétition dans les services centraux : |
1° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 1° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Soutien |
Managementondersteuning (functieclassificatie: DSA092) bij de diensten | au management (classification de fonction : DSA092) auprès des |
op het niveau van de Voorzitter van het Directiecomité (P&O-code: | services au niveau du Président du Comité de Direction (code P&O : |
A3-1118-001) | A3-1118-001) |
2° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 2° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - |
Internationale Relaties (functieclassificatie: DJU379) bij de Algemene | Relations Internationales (classification de fonction : DJU379) auprès |
Administratie voor Beleidsexpertise en -ondersteuning (Dienst | de l'Administration générale Expertise et support stratégiques |
Coördinatie Internationale Relaties en Risicobeheer) (P&O-code: | (Service Coordination Relations Internationales et Gestion des |
A3-1118-002) | risques) (code P&O : A3-1118-002) |
3° - 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 3° - 2 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller - |
Wetgeving (functieclassificatie: DJU379) bij de Algemene Administratie | Législation (classification de fonction : DJU379) auprès de |
voor Beleidsexpertise en -ondersteuning (Dienst Reglementering - btw) | l'Administration générale Expertise et support stratégiques (Service |
(P&O-code: A3-1118-003) | Réglementation - T.V.A.) (code P&O : A3-1118-003) |
4° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 4° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - |
Wetgeving (functieclassificatie: DJU379) bij de Algemene Administratie | Législation (classification de fonction : DJU379) auprès de |
voor Beleidsexpertise en -ondersteuning (Dienst Reglementering - | l'Administration générale Expertise et support stratégiques (Service |
Diverse rechten en belastingen) (P&O-code: A3-1118-004) | Réglementation - Droits et impôts divers) (code P&O : A3-1118-004) |
5° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 5° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - |
Wetgeving (functieclassificatie: DJU379) bij de Algemene Administratie | Législation (classification de fonction : DJU379) auprès de |
l'Administration générale Expertise et support stratégiques (Service | |
voor Beleidsexpertise en -ondersteuning (Dienst Reglementering - | Réglementation - Publications et Point de contact SDA) (code P&O : |
Publicaties en Centraal contactpunt DVB) (P&O-code: A3-1118-005) | A3-1118-005) |
6° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 6° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Avis |
Economisch Advies Micro-economie (functieclassificatie: DEC951) bij de | économique Microéconomie (classification de fonction : DEC951) auprès |
Algemene Administratie voor Beleidsexpertise en -ondersteuning | de l'Administration générale Expertise et support stratégiques |
(Studiedienst) (Directie Analyses en microsimulaties) (P&O-code: | (Service d'études) (Direction Analyses et micro-simulations) (code P&O |
A3-1118-006) | : A3-1118-006) |
7° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 7° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Budget |
Begroting (functieclassificatie: DSA306) bij de centrale diensten van | (classification de fonction : DSA306) auprès des services centraux du |
de Stafdienst Begroting en Beheerscontrole (Afdeling Begroting) | Service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion (Division Budget) |
(P&O-code: A3-1118-007) | (code P&O : A3-1118-007) |
8° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 8° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Support |
Ondersteuning overheidsopdrachten (functieclassificatie: DLO010) bij | marchés publics (classification de fonction : DLO010) auprès des |
de centrale diensten van de Stafdienst Begroting en Beheerscontrole | services centraux du Service d'encadrement Budget et Contrôle de |
(Afdeling Aankopen) (P&O-code: A3-1118-008) | gestion (Division Achats) (code P&O : A3-1118-008) |
9° - Minstens 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van | 9° - Minimum 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - |
Adviseur - Managementondersteuning (functieclassificatie: DSA008) bij | Soutien au management (classification de fonction : DSA008) auprès des |
de centrale diensten van de Stafdienst Begroting en Beheerscontrole | services centraux du Service d'encadrement Budget et Contrôle de |
(Logistieke afdelingen Wallonië, Vlaanderen en/of Brussel) (P&O-code: | gestion (divisions logistiques Wallonie, Flandre et/ou Bruxelles) |
A3-1118-009) | (code P&O : A3-1118-009) |
10° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 10° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Caisse |
Deposito- en consignatiekas - Coördinator (functieclassificatie: | de Dépôts et Consignations - Coordinateur (classification de fonction |
DSA804) bij de Algemene Administratie van de Thesaurie (Deposito- en | : DSA804) auprès de l'Administration générale de la Trésorerie (Caisse |
consignatiekas (D.C.K.)) (P&O-code: A3-1118-010) | de Dépôts et Consignations (C.D.C.)) (code P&O : A3-1118-010) |
11° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 11° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - |
Correspondent Personeel en Organisatie (functieclassificatie: IPO081) | Correspondent Personnel et Organisation (classification de fonction : |
bij de Algemene Administratie van de Thesaurie (P&O-code: A3-1118-011) | IPO081) auprès de l'Administration générale de la Trésorerie (code P&O |
12° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | : A3-1118-011) 12° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - |
Werkmethodes (functieclassificatie: DFI014) bij de centrale diensten | Méthodes de travail (classification de fonction : DFI014) auprès des |
van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen (Processen en | services centraux de l'Administration générale des Douanes et Accises |
Methodes) (P&O-code: A3-1118-012) | (Processus et Méthodes) (code P&O : A3-1118-012) |
13° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 13° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - |
Integriteit en Inspectie (functieclassificatie: IPO090) bij de | Intégrité et Inspection (classification de fonction : IPO090) auprès |
centrale diensten van de Algemene Administratie van de Douane en | des services centraux de l'Administration générale des Douanes et |
Accijnzen (Integriteit en Inspectie Douane en Accijnzen (IIDA)) | Accises (Intégrité et Inspection Douane et Accises (IIDA)) (code P&O : |
(P&O-code: A3-1118-013) | A3-1118-013) |
14° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 14° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Soutien |
Managementondersteuning bij de Dienst Strategische Ondersteuning | du management au Service Soutien Stratégique (classification de |
(functieclassificatie: ISA005) bij de centrale diensten van de | fonction : ISA005) auprès des services centraux de l'Administration |
Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie (Administratie | générale de la Documentation patrimoniale (Administration Mesures et |
Opmetingen en Waarderingen) (P&O-code: A3-1118-014) | Evaluations) (code P&O : A3-1118-014) |
15° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 15° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - |
Coördinator geografische databanken (functieclassificatie: DSA306) bij | Coordinateur bases de données géospatiales (classification de fonction |
de centrale diensten van de Algemene Administratie van de | : DSA306) auprès des services centraux de l'Administration générale de |
Patrimoniumdocumentatie (Administratie Opmetingen en Waarderingen) | la Documentation patrimoniale (Administration Mesures et Evaluations) |
(Afdeling Opmetingen) (P&O-code: A3-1118-015) | (Division Mesures) (code P&O : A3-1118-015) |
16° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 16° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Manager |
Projectmanager bij Afdeling Opmetingen (functieclassificatie: ISA012) | de projets à la Division Mesures (classification de fonction : ISA012) |
bij de centrale diensten van de Algemene Administratie van de | auprès des services centraux de l'Administration générale de la |
Patrimoniumdocumentatie (Administratie Opmetingen en Waarderingen) | Documentation patrimoniale (Administration Mesures et Evaluations) |
(Afdeling Opmetingen) (P&O-code: A3-1118-016) | (Division Mesures) (code P&O : A3-1118-016) |
17° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 17° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Chef de |
Afdelingshoofd Data Quality (functieclassificatie: DSA804) bij de | Division Data Quality (classification de fonction : DSA804) auprès des |
centrale diensten van de Algemene Administratie van de | services centraux de l'Administration générale de la Documentation |
Patrimoniumdocumentatie (Administratie Informatieverzameling en | patrimoniale (Administration Collecte et Echange d'informations (CEI)) |
-uitwisseling (IVU)) (Data Quality) (P&O- code: A3-1118-017) | (Data Quality) (code P&O : A3-1118-017) |
18° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 18° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - |
Coördinator FIN SHOP (functieclassificatie: DSA306) bij de centrale | Coordinateur FIN SHOP (classification de fonction : DSA306) auprès des |
diensten van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie | services centraux de l'Administration générale de la Documentation |
(Administratie Patrimoniumdiensten) (Strategische Ondersteuning) | patrimoniale (Administration Services patrimoniaux) (Soutien |
(P&O-code: A3-1118-018) | Stratégique) (code P&O : A3-1118-018) |
19° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 19° - : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - |
Coördinator SHAPE-Domeinen (functieclassificatie: DSA306) bij de | Coordinateur SHAPE-Domaines (classification de fonction : DSA306) |
centrale diensten van de Algemene Administratie van de | auprès des services centraux de l'Administration générale de la |
Patrimoniumdocumentatie (Administratie Patrimoniumdiensten) | Documentation patrimoniale (Administration Services patrimoniaux) |
(Strategische Ondersteuning) (P&O-code: A3-1118-019) | (Soutien Stratégique) (code P&O : A3-1118-019) |
20° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 20° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - |
Business Process Management (functieclassificatie: DSA614) bij de | Business Process Management (classification de fonction : DSA614) |
centrale diensten van de Algemene Administratie van de Inning en de | auprès des services centraux de l'Administration générale de la |
Invordering (Operationele Coördinatie en Communicatie) (P&O-code: | Perception et du Recouvrement (Coordination Opérationnelle et |
A3-1118-020) | Communication) (code P&O : A3-1118-020) |
21° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 21° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Program |
Program Management Office (functieclassificatie: DPO087) bij de | Management Office (classification de fonction : DPO087) auprès des |
centrale diensten van de Algemene Administratie van de Inning en de | services centraux de l'Administration générale de la Perception et du |
Invordering (Operationele Coördinatie en Communicatie) (P&O-code: | Recouvrement (Coordination Opérationnelle et Communication) (code P&O |
A3-1118-021) | : A3-1118-021) |
22° - 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 22° - 2 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller - Data |
Data Analyst (functieclassificatie: IWO030) bij de centrale diensten | Analyste (classification de fonction : IWO030) auprès des services |
van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering (Data) | centraux de l'Administration générale de la Perception et du |
(P&O-code: A3-1118-022) | Recouvrement (Data) (code P&O : A3-1118-022) |
23° - 4 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 23° - 4 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller - |
Business Analyst (functieclassificatie: IIC017) bij de centrale | Business Analyst (classification de fonction : IIC017) auprès des |
diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit | services centraux de l'Administration générale de la Fiscalité |
(Operationele Expertise en Ondersteuning (OEO) - Dienst | (Expertise Opérationnelle et Support (EOS) - Service Gestion des |
Applicatiebeheer & Business Analyse (ABA)) (P&O-code: A3-1118-023) | Applications & Analyse Business (ABA)) (code P&O : A3-1118-023) |
24° - 4 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 24° - 4 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller - Chef |
Projectleider (functieclassificatie: ISA012) bij de centrale diensten | de projet (classification de fonction : ISA012) auprès des services |
van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (Operationele | centraux de l'Administration générale de la Fiscalité (Expertise |
Expertise en Ondersteuning (OEO) - Dienst Applicatiebeheer & Business | Opérationnelle et Support (EOS) - Service Gestion des Applications et |
Analyse (ABA)) (P&O-code: A3-1118-024) | Analyse Business (ABA)) (code P&O : A3-1118-024) |
25° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 25° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Soutien |
Managementondersteuning (functieclassificatie: DFI555) bij de centrale | au management (classification de fonction : DFI555) auprès des |
diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit | services centraux de l'Administration générale de la Fiscalité |
(Administratie Grote Ondernemingen) (P&O-code: A3-1118-025) | (Administration Grandes entreprises) (code P&O : A3-1118-025) |
26° - 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 26° - 2 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller - |
Managementondersteuning (functieclassificatie: DFI186) bij de centrale | Soutien au Management (classification de fonction : DFI186) auprès des |
diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit | services centraux de l'Administration générale de la Fiscalité |
(Administratie KMO) (P&O-code: A3-1118-026) | (Administration PME) (code P&O : A3-1118-026) |
B. Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 | B. En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre |
oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel worden de | 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants, |
volgende betrekkingen waaraan de titel is verbonden van Adviseur (A3) | auxquels est attaché le titre de Conseiller (A3), sont mis en |
in competitie gesteld bij de buitendiensten: | compétition dans les services extérieurs : |
27° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur douane | 27° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller douanes |
en accijnzen - Coördinator (functieclassificatie: DFI031) bij de | et accises - Coordinateur (classification de fonction : DFI031) auprès |
buitendiensten van de Algemene Administratie van de Douane en | des services extérieurs de l'Administration générale des Douanes et |
Accijnzen (Aangiftebeheer) (P&O-code: A3-1118-027) | Accises (Gestion de la déclaration) (code P&O : A3-1118-027) |
28° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur douane | 28° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller douanes |
en accijnzen - Coördinator (functieclassificatie: DFI031) bij de | et accises - Coordinateur (classification de fonction : DFI031) auprès |
buitendiensten van de Algemene Administratie van de Douane en | des services extérieurs de l'Administration générale des Douanes et |
Accijnzen (Terugbetalingen professionele diesel) (P&O-code: A3-1118-028) | Accises (Remboursements gasoil professionnel) (code P&O : A3-1118-028) |
29° - 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 29° - 2 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller - |
Permanent Opleider (functieclassificatie: DSA008) bij de | Formateur permanent (classification de fonction : DSA008) auprès des |
buitendiensten van de Algemene Administratie van de Douane en | services extérieurs de l'Administration générale des Douanes et |
Accijnzen (Opleiding) (P&O-code: A3-1118-029) | Accises (Formation) (code P&O : A3-1118-029) |
30° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 30° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - |
Juridische en algemene zaken (functieclassificatie: DJU005) bij de | Affaires juridiques et générales (classification de fonction : DJU005) |
buitendiensten van de Algemene Administratie van de Douane en | auprès des services extérieurs de l'Administration générale des |
Accijnzen (Geschillen) (P&O-code: A3-1118-030) | Douanes et Accises (Contentieux) (code P&O : A3-1118-030) |
31° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur douane | 31° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller douanes |
en accijnzen - Coördinator (functieclassificatie: DFI031) bij de | et accises - Coordinateur (classification de fonction : DFI031) auprès |
buitendiensten van de Algemene Administratie van de Douane en | des services extérieurs de l'Administration générale des Douanes et |
Accijnzen (Operaties) (Controleregie) (P&O-code: A3-1118-031) | Accises (Operations) (Régie de contrôle) (code P&O : A3-1118-031) |
32° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur douane | 32° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller douanes |
en accijnzen - Coördinator (functieclassificatie: DFI031) bij de | et accises - Coordinateur (classification de fonction : DFI031) auprès |
buitendiensten van de Algemene Administratie van de Douane en | des services extérieurs de l'Administration générale des Douanes et |
Accijnzen (Operaties) (Mobiel team/Controle) (P&O-code: A3-1118-032) | Accises (Operations) (Entité mobile/Contrôle) (code P&O : A3-1118-032) |
33° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 33° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Quality |
Quality Manager Inning (functieclassificatie: IPO090) bij de | Manager Perception (classification de fonction : IPO090) auprès des |
buitendiensten van de Algemene Administratie van de Inning en de | services extérieurs de l'Administration générale de la Perception et |
Invordering (Inning) (P&O-code: A3-1118-033) | du Recouvrement (Perception) (code P&O : A3-1118-033) |
34° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - | 34° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Quality |
Quality Manager Invordering (functieclassificatie: IPO090) bij de | Manager Recouvrement (classification de fonction : IPO090) auprès des |
buitendiensten van de Algemene Administratie van de Inning en de | services extérieurs de l'Administration générale de la Perception et |
Invordering (Invordering) (P&O-code: A3-1118-034) | du Recouvrement (Recouvrement) (code P&O : A3-1118-034) |
II. TOEPASSELIJKE REGLEMENTERING | II. REGLEMENTATION APPLICABLE |
De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door: | L'attribution de ces emplois est réglée par : |
- het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van | - l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
het Rijkspersoneel; | l'Etat ; |
- het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie | - l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière |
en de loopbaan van het Rijkspersoneel; | des agents de l'Etat ; |
- het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van het | - l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du |
organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de | Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions |
bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair | particulières applicables aux agents statutaires ; |
personeel; - het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke | - l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire |
loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt; | des membres du personnel de la fonction publique fédérale ; |
- het koninklijk besluit van 10 december 2017 tot vaststelling van de | - l'arrêté royal du 10 décembre 2017 fixant les cadres linguistiques |
taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën; | du Service public fédéral Finances ; |
- de wetten inzake het gebruik van de talen in bestuurszaken, | - les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966 en het koninklijk besluit van 8 maart | coordonnées le 18 juillet 1966 et l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant |
2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de | les conditions de délivrance des certificats de connaissances |
bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de | linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18 | en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966. |
juli 1966. De benoemingen worden toegekend binnen de limieten van het | Les nominations sont attribuées dans les limites du plan de personnel. |
personeelsplan. | |
III. BENOEMINGSVOORWAARDEN | III. CONDITIONS DE NOMINATION |
De benoemingsvoorwaarden dienen vervuld te zijn op datum van de | Les conditions de nomination doivent être remplies à la date de |
publicatie in het Belgisch Staatsblad van deze incompetitiestelling. | publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition. |
Kunnen zich kandidaat stellen voor betrekkingen waaraan de titel is | Peuvent se porter candidats en vue d'une nomination à un emploi auquel |
verbonden van Adviseur: de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst | est attaché le titre de Conseiller : les agents du Service public |
Financiën die menen te beantwoorden aan de in de functieprofielen | fédéral Finances qui estiment répondre aux conditions spécifiées dans |
gespecificeerde voorwaarden en die op voormelde datum, in toepassing | le profil de fonction qui, en application de l'article 41 de l'arrêté |
van artikel 41 van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 | royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents |
betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel: | de l'Etat, comptent, à la date précitée : |
- hetzij minstens vier jaar anciënniteit in de klasse A2 tellen; | - soit au moins quatre années d'ancienneté dans la classe A2 ; |
- hetzij minstens zes jaar anciënniteit in de klasse A1 tellen; | - soit au moins six ans d'ancienneté dans la classe A1 ; |
- hetzij minstens zes jaar anciënniteit in de klassen A1 en A2 samen | - soit au moins six ans d'ancienneté cumulée dans les classes A1 et |
tellen. | A2. |
Enkel de ambtenaren die voldaan zullen hebben aan de evaluaties | Seuls les agents qui auront satisfait aux évaluations dont question |
waarvan sprake in de fasen 2 tot 5 hiernavolgend, zullen in aanmerking | aux phases 2 à 5 ci-après pourront être pris en considération dans le |
kunnen worden genomen in het kader van de huidige benoemingsprocedure. | cadre de la présente procédure de nomination. |
IV. SOLLICITATIEPROCEDURE | IV. PROCEDURE DE SOLLICITATION |
1. Hoe naar een betrekking solliciteren? | 1. Comment solliciter un emploi ? |
De ambtenaren die wensen te solliciteren, dienen gebruik te maken van | Les agents qui désirent postuler feront usage du formulaire ci-annexé |
het bijgevoegde formulier (bijlage 1). | (annexe 1). |
Teneinde de kandidaten in staat te stellen hun aanspraken beter te | Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres, |
doen gelden, zijn de functieprofielen bijgevoegd (bijlage 2). | les profils de fonction sont joints (annexe 2). |
Per functieprofiel moet een afzonderlijke kandidatuur worden | Un acte de candidature séparé doit obligatoirement être établi par |
opgesteld. Deze moet de voluit geschreven exacte en volledige benaming | profil de fonction et reprendre en toutes lettres la dénomination |
van de functie vermelden, alsook de ermee overeenstemmende P&O-code. | exacte et complète de cette fonction ainsi que le code P&O correspondant. |
De kandidaat mag tussen de verschillende betrekkingen waarvoor hij | Aucun ordre de préférence entre les différents emplois postulés ne |
solliciteert geen orde van voorkeur uitdrukken. | peut être exprimé par le candidat. |
De behoorlijk ingevulde, gedateerde en ondertekende kandidatuur moet, | La candidature complétée, datée et signée doit, à peine de nullité, |
op straffe van nietigheid, binnen een termijn van tien werkdagen die | être introduite dans un délai de 10 jours ouvrables qui commence à |
begint te lopen op de eerste werkdag volgend op de publicatie van deze | courir le premier jour ouvrable qui suit la publication de la mise en |
incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad, worden ingediend: | compétition au Moniteur belge : |
- ofwel langs elektronische weg (er wordt aan de ambtenaren gevraagd | - soit par voie électronique (il est demandé aux agents de privilégier |
om de voorkeur te geven aan de elektronische weg) naar het adres | la voie électronique pour l'envoi de leur candidature), à l'adresse |
promo@minfin.fed.be met als uniek onderwerp "kandidatuur bevordering | promo@minfin.fed.be avec comme objet unique « candidature promotion A3 |
A3"; | » ; |
- ofwel via een ter post aangetekend schrijven op volgend adres: | - soit par pli recommandé à la poste à l'adresse suivante : |
Federale Overheidsdienst Financiën | Service public fédéral Finances |
Ter attentie van de Directeur van de Stafdienst Personeel en | A l'attention du Directeur du Service d'encadrement Personnel et |
Organisatie | Organisation |
North Galaxy, B 16 | North Galaxy, B 16 |
Koning Albert II-laan 33, bus 80 | Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80 |
1030 Brussel | 1030 Bruxelles |
De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de ambtenaren | Les frais d'envoi recommandé sont à charge des agents et l'utilisation |
en het gebruik van een administratieve briefomslag is hierbij | |
verboden; - ofwel door persoonlijke overhandiging op de secretariaat van de | d'une enveloppe administrative est interdite à cette occasion ; |
Directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie, gesitueerd in | - soit de la main à la main auprès du secrétariat du Directeur du |
het North Galaxygebouw, toren B, 16de verdieping, Koning Albert | Service d'encadrement Personnel et Organisation situé au North Galaxy, |
II-laan 33 te 1030 Brussel. | tour B, 16ème étage, Boulevard du Roi Albert II 33 à 1030 Bruxelles. |
Contact: 0257 257 60 (Informatiecentrum P&O) | Contact : 0257 257 60 (Centre d'information P&O) |
De kandidatuur is slechts tegenstelbaar op voorwaarde dat de kandidaat | La candidature n'est opposable qu'à condition que le candidat dispose |
beschikt over een ontvangstmelding die de aflevering van de kandidatuur bevestigt. | d'un accusé de réception qui atteste la délivrance de la candidature. |
Om alle betwistingen aangaande het exacte aantal stukken in eenzelfde | En vue d'éviter toute contestation quant au nombre exact de pièces |
omslag te vermijden, worden de kandidaten nadrukkelijk verzocht om | reprises dans un même pli, il est instamment demandé que les candidats |
deze stukken doorlopend te nummeren en wel zo dat deze nummering | procèdent à une numérotation continue de celles-ci et que cette |
toelaat om het totale aantal stukken vast te stellen (stuk 1 van ..., | numérotation permette d'en fixer le nombre total (pièce 1 sur..., |
stuk 2 van ...). Een sollicitatie onder voorbehoud wordt niet in aanmerking genomen. Er zal ontvangst worden gemeld van de kandidaturen, per e-mail naar het professionele e-mailadres (voornaam.naam@minfin.fed.be) of naar het e-mailadres dat werd opgegeven in het formulier van de kandidatuur. Dit adres zal gebruikt worden voor alle verdere contacten aangaande de procedures waarvoor gepostuleerd werd in het kader van onderhavige dienstorder. 2. Welke verschillende fasen volgen er na de sollicitatie? Eenmaal de kandidaturen ontvangen zijn, doorlopen ze de volgende fasen: | pièce 2 sur...). Les postulations conditionnelles ne seront pas prises en considération. Il sera accusé réception des candidatures par e-mail à l'adresse e-mail professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou à l'adresse e-mail renseignée dans le formulaire de candidature. Cette adresse sera utilisée pour tous les échanges relatifs aux procédures postulées dans le cadre du présent ordre de service. 2. Quelles sont les différentes phases qui font suite à la sollicitation ? Une fois la candidature réceptionnée, elle suit les phases suivantes : |
Fase 1 - Onderzoek naar de ontvankelijkheid van de kandidatuur In deze fase wordt de ontvankelijkheid van de kandidatuur nagegaan. Indien de kandidatuur na afloop van dit onderzoek niet ontvankelijk blijkt te zijn, wordt ze verworpen. De kandidaat wordt hiervan schriftelijk in kennis gesteld. De redenen van de verwerping worden hem hierbij medegedeeld. De eerste fase is eliminerend. De aandacht van de kandidaten wordt nadrukkelijk gevestigd op het feit dat in het kader van onderhavige dienstorder enkel sollicitaties voor bevordering in aanmerking worden genomen. Tevens wordt hun aandacht erop gevestigd dat wanneer in de loop van de huidige procedure wordt vastgesteld dat een kandidaat het voorwerp heeft uitgemaakt van een bevordering in de klasse A3, dit automatisch tot gevolg heeft dat zijn kandidatuur wordt verworpen en dat hij wordt uitgesloten van het vervolg van de procedure. Bovendien worden de kandidaten van wie de geïntegreerde resultaten | Phase 1 - Examen de la recevabilité de la candidature Lors de cette phase, la recevabilité de la candidature est vérifiée. A l'issue de cet examen, si la candidature n'est pas recevable, elle est rejetée. Un courrier informant du rejet de la candidature et motivant les raisons de ce rejet sera adressé au candidat. La phase 1 est éliminatoire. L'attention des candidats est spécialement attirée sur le fait que seule une candidature introduite en vue d'une promotion est prise en compte dans le cadre du présent ordre de service. Leur attention est également attirée sur le fait que la constatation, au cours de la présente procédure, qu'un candidat a fait l'objet d'une nomination dans la classe A3 entraîne automatiquement le rejet de sa candidature et son exclusion de la suite de la procédure. |
(cf. fase 3) van de evaluatie van de generieke kerncompetenties en de | En outre, les candidats dont l'intégration des résultats (cf. phase 3) |
evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol, | de l'évaluation des compétences génériques clés et de l'évaluation des |
afgelegd in het kader van een vroegere incompetitiestelling voor een | aptitudes spécifiques au rôle passées dans le cadre d'une mise en |
betrekking van dezelfde klasse en dezelfde rol als de gepostuleerde | compétition antérieure pour un emploi dans la même classe et du même |
betrekking, lager liggen dan 50 %, terwijl ze minstens één van die | rôle que celui sollicité est inférieure à 50 % et qui ne peuvent |
evaluaties niet opnieuw mogen afleggen omdat de termijn van zes | présenter à nouveau au moins l'une de ces évaluations, le délai de six |
maanden te rekenen vanaf de datum waarop het resultaat in kwestie werd | mois depuis la date de communication du résultat en question n'étant |
meegedeeld nog niet verstreken is op de datum van publicatie van | pas expiré à la date de publication de la présente mise en |
onderhavige dienstorder, uitgesloten van het vervolg van de huidige procedure. | compétition, seront exclus de la suite de la procédure actuelle. |
Onverminderd de vorige paragraaf dient te worden opgemerkt dat de | Sans préjudice du paragraphe précédent, il est à noter que les |
kandidaten die niet minstens 60 % behaalden op de evaluatie van de | candidats qui n'ont pas obtenu au minimum 60 % à l'évaluation des |
generieke kerncompetenties, afgelegd in het kader van een vroegere | compétences génériques clés passée dans le cadre d'une mise en |
incompetitiestelling voor een betrekking van dezelfde klasse, mogen | compétition antérieure dans la même classe, peuvent postuler dans le |
postuleren in het kader van de huidige incompetitiestelling zelfs | cadre de la présente mise en compétition même si le délai de six mois |
indien de termijn van zes maanden te rekenen vanaf de datum waarop het | depuis la date de communication du résultat en question n'est pas |
resultaat in kwestie werd meegedeeld nog niet verstrekken is op de | expiré à la date de publication de la présente mise en compétition. |
datum van publicatie van onderhavige dienstorder. | |
Fase 2 - Evaluatie van de generieke competenties | Phase 2 - Evaluation des compétences génériques |
De kandidaten die na de eerste fase overblijven, zullen worden | Les candidats retenus suite à la phase 1 seront invités à passer une |
uitgenodigd voor een evaluatie van de generieke competenties zoals die | évaluation des compétences génériques exigées par le profil de |
in het functieprofiel worden vereist. | fonction sollicité. |
Deze evaluatie wordt gepland in twee etappen. | Cette évaluation est programmée en 2 étapes. |
Etappe 1 - Evaluatie van de generieke kerncompetenties | Etape 1 - Evaluation des compétences génériques clés |
De volgende basisprincipes zijn van toepassing voor deze evaluatie: | Les principes de base suivants régissent cette évaluation : |
- de evaluatie van de generieke kerncompetenties zal gebeuren op basis | - l'évaluation des compétences génériques clés est réalisée sur base |
van de 5 kerncompetenties die gelden voor alle profielen (expert, | des 5 compétences clés présentes pour tous les profils (expert, |
leidinggevende of projectleider) en alle klassen (A3, A4 en A5), te | dirigeant ou chef de projet) et toutes les classes (A3, A4 et A5), à |
weten: in team werken, servicegericht handelen, betrouwbaarheid tonen, | savoir : travailler en équipe, agir de manière orientée service, faire |
zichzelf ontwikkelen en objectieven behalen; | preuve de fiabilité, s'auto-développer et atteindre les objectifs ; |
- het vereiste beheersingsniveau van deze kerncompetenties verhoogt | - le niveau d'exigence pour la maîtrise de ces compétences clés |
naargelang de klasse hoger wordt (A5>A4>A3); | augmente lorsque la classe est supérieure (A5>A4>A3) ; |
- de evaluatie van de generieke kerncompetenties gebeurt op basis van | - l'évaluation des compétences génériques clés se fait sur base d'un |
een geïnformatiseerde situationele beoordelingstest (Situational | test informatisé de jugement de situations (Situational Judgement |
Judgement Test); | Test) ; |
- de situationele beoordelingstest evalueert de competenties, dimensies en bekwaamheden vereist voor de functie. Hij bestaat uit een simulatieoefening waarin de kandidaat verschillende realistische situaties moet inschatten. Deze weerspiegelen de kenmerken en competenties vereist voor de functie. In deze test moeten de kandidaten aanduiden in hoeverre de voorgestelde reacties meer of minder gepast zijn. De evaluatie van de generieke kerncompetenties kan op meerdere data worden georganiseerd. De kandidaten ontvangen een mail via hun professionele mailbox (voornaam.naam@minfin.fed.be) of op het door hen in hun kandidatuur opgegeven e-mailadres, waarbij zij worden uitgenodigd om zich via hun account "My Selor" in te schrijven voor de voormelde evaluatie. Zij hebben de mogelijkheid om desgevallend één van de voorziene data te kiezen om deel te nemen aan deze evaluatie. De ambtenaren die nog niet over een account "My Selor" zouden beschikken, moeten zich op voorhand registreren op de site www.selor.be. De deelname aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties is verplicht voor de voor etappe 1 aanvaarde kandidaten die beslissen om hun vorig resultaat niet te behouden (zie hierna). De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat, indien zij beslissen om de evaluatie van de generieke kerncompetenties opnieuw af te leggen (zie modaliteiten en gevolgen onder het punt | - le test de jugement de situations évalue les compétences, dimensions et capacités liées à la fonction. Il consiste en une simulation dans laquelle le candidat évalue différentes situations réalistes. Celles-ci reflètent les caractéristiques et les compétences requises pour la fonction. Dans ce test, les candidats doivent indiquer dans quelle mesure les réactions proposées sont plus ou moins appropriées. L'évaluation des compétences génériques clés peut être organisée sur plusieurs dates. Les candidats reçoivent un mail à leur adresse professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou l'adresse e-mail indiquée dans leur formulaire de candidature les invitant à s'inscrire, via leur compte « My Selor », à l'évaluation précitée. Ils ont la possibilité de choisir le cas échéant une des dates prévues pour participer à l'évaluation. Les agents qui ne disposeraient pas encore d'un compte « My Selor » doivent s'enregistrer au préalable sur le site www.selor.be. La participation à l'évaluation des compétences génériques clés est obligatoire pour les candidats qui décident de ne pas conserver un résultat antérieur (cf. ci-après) retenus pour l'étape 1. L'attention des candidats est attirée sur le fait que lorsqu'ils décident de présenter à nouveau l'évaluation des compétences génériques clés (voir modalités et conséquences reprises au point |
"Huidige procedure" hieronder) enkel de punten behaald bij de nieuwe | "Procédure actuelle" ci-après), seuls les points obtenus suite à la |
deelname aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties voorzien | nouvelle participation à l'évaluation des compétences génériques clés |
in etappe 1 van de huidige incompetitiestelling in aanmerking zullen | prévue à l'étape 1 de la présente mise en compétition seront pris en |
worden genomen. | considération. |
De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties, | Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs |
stafdiensten of diensten op het niveau van de Voorzitter, voor | administrations, services d'encadrement ou services au niveau du |
betrekkingen die op dezelfde datum gepubliceerd werden, zullen de | Président, des emplois publiés à la même date ne passent qu'une seule |
evaluatie van de generieke kerncompetenties slechts eenmaal afleggen. | fois l'évaluation des compétences génériques clés. Les conclusions de |
De conclusies van deze evaluatie zullen geldig zijn voor alle | cette évaluation seront valables pour tous les emplois sollicités et |
betrekkingen waarvoor gesolliciteerd werd en die op dezelfde datum in | qui ont été mis en compétition à la même date. |
competitie werden gesteld. | |
De evaluatie van de generieke kerncompetenties telt mee voor 30 % in | L'évaluation des compétences génériques clés compte pour 30 % dans le |
het eindresultaat van de fase 2. | résultat final de la phase 2. |
Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, à l'évaluation | |
De kandidaten die niet deelnemen aan de evaluatie van de generieke | des compétences génériques clés, seront exclus de la suite de la |
kerncompetenties op de vastgelegde dag, zullen worden uitgesloten van | procédure, quel que soit le motif de leur absence. |
het vervolg van de procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid | Le résultat de cette évaluation sera communiqué aux candidats à la fin |
moge zijn. | de cette étape. |
Het resultaat van deze evaluatie zal op het einde van deze etappe meegedeeld worden aan de kandidaten. | Hors le cas de l'agent qui n'aurait pas participé à l'évaluation des |
Etappe 1 is niet eliminerend, behalve voor wie niet zou hebben deelgenomen aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties. Evaluatie van de generieke kerncompetenties - Huidige procedure en sollicitaties op een later tijdstip Algemeen principe De kandidaten die deelnemen aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties in het kader van een interne bevorderingsprocedure voor een profiel van expert, leidinggevende of projectleider, behouden het resultaat dat zij hierop behalen in het kader van een latere sollicitatie. Dit resultaat blijft geldig voor een kandidatuur voor een betrekking van dezelfde klasse ongeacht het profiel (expert, leidinggevende en projectleider). De geldigheidstermijn van dit resultaat voor deze evaluatie is beperkt tot drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop het resultaat in kwestie werd meegedeeld. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de datum van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van de incompetitiestelling. De kandidaat die zijn resultaat wenst te verbeteren kan slechts opnieuw deelnemen aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties | compétences génériques clés, l'étape 1 n'est pas éliminatoire. Evaluation des compétences génériques clés - Procédure actuelle et sollicitations ultérieures Principe général Les candidats qui participent à l'évaluation de leurs compétences génériques clés dans le cadre d'une procédure de promotion en interne pour un profil d'expert, de dirigeant ou de chef de projet, conservent le résultat obtenu dans le cadre d'une sollicitation ultérieure. Ce résultat reste valable lors d'une candidature pour un emploi de la même classe quel qu'en soit le profil (expert, dirigeant et chef de projet). Le délai de validité de ce résultat pour cette évaluation est limité à trois ans à compter de la date de la communication du résultat en question. Ce délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication de la mise en compétition au Moniteur belge. Les candidats qui souhaitent améliorer leurs résultats ne peuvent à nouveau participer à l'évaluation des compétences génériques clés que |
voor zover op de datum van publicatie van de incompetitiestelling in | pour autant qu'à la date de publication au Moniteur belge de la mise |
het Belgisch Staatsblad een termijn van zes maanden verstreken is | en compétition, un délai de six mois se soit écoulé depuis la date à |
sinds de mededeling van het behaalde resultaat. | laquelle les résultats leur avaient été communiqués. |
De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat de | L'attention des candidats est attirée sur le fait que la décision de |
beslissing om deze evaluatie van de generieke kerncompetenties opnieuw | présenter à nouveau cette évaluation des compétences génériques clés |
af te leggen, met zich meebrengt dat het voordien behaalde resultaat niet meer zal kunnen worden ingeroepen om elders een vrijstelling te bekomen. De nieuwe resultaten vervangen en vernietigen met andere woorden de vorige. Huidige procedure In het kader van de huidige procedure behouden de kandidaten die deelgenomen hebben aan een evaluatie van de generieke kerncompetenties, georganiseerd in het kader van een vroegere incompetitiestelling van betrekkingen in de klasse A3 bij de FOD Financiën, hun voor deze evaluatie behaald resultaat. Een geldigheidstermijn van drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de resultaten aan de kandidaten werden medegedeeld, wordt in aanmerking genomen. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de datum van publicatie van de huidige incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad. De kandidaat die zijn resultaat wil verbeteren en hiertoe opnieuw wil | implique que les résultats précités qui leur avaient été attribués ne pourront plus être invoqués par ailleurs pour solliciter une dispense. Les nouveaux résultats obtenus annuleront et remplaceront donc les résultats antérieurs. Procédure actuelle Dans le cadre de la présente procédure, les candidats qui ont participé à une évaluation des compétences génériques clés organisée dans le cadre d'une procédure de sollicitation antérieure relative à une mise en compétition d'emplois dans la classe A3 au SPF Finances conservent le résultat obtenu pour cette évaluation. Un délai de validité de trois ans, à compter de la date à laquelle les résultats ont été communiqués aux candidats est pris en considération. Ce délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition. |
deelnemen aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties voor een | Le candidat qui souhaite améliorer son résultat et participer à |
functie van dezelfde klasse, kan hiertoe slechts een aanvraag doen | nouveau à une évaluation des compétences génériques clés pour une |
voor zover een termijn van zes maanden is verstreken sinds de datum | fonction de la même classe ne peut en faire la demande que pour autant |
waarop de resultaten werden medegedeeld. Deze termijn dient verstreken | qu'à la date de publication au Moniteur belge de la présente mise en |
te zijn op datum van publicatie van de huidige incompetitiestelling in | compétition, un délai de six mois se soit écoulé depuis la date de la |
het Belgisch Staatsblad. | communication du résultat obtenu. |
Er wordt gevraagd dat de kandidaat die meent te voldoen aan | Il est demandé que le candidat qui estime répondre à cette condition |
bovenvermelde voorwaarde en die opnieuw wil deelnemen aan deze | et qui souhaite présenter à nouveau cette évaluation le fasse savoir |
evaluatie, dit in zijn kandidatuur (formulier bijlage 1) vermeldt. | dans son acte de candidature (formulaire annexe 1). |
De kandidaten die deelnemen aan de evaluatie van de generieke | Les candidats qui participeront à l'évaluation des compétences |
kerncompetenties in het kader van de incompetitiestellingen in de | génériques clés dans le cadre des mises en compétition dans la classe |
klasse A3 die gepubliceerd werden in het Belgisch Staatsblad sinds 7 | A3 publiées au Moniteur belge à partir du 7 avril 2017 conserveront |
april 2017, zullen hun op deze evaluatie behaalde punten behouden. | les points obtenus à cette évaluation. |
Indien een kandidaat minstens 60 % behaalt op de evaluatie van de | Si un candidat obtient au minimum 60 % à l'évaluation des compétences |
generieke kerncompetenties in het kader van de huidige | génériques clés organisée dans le cadre de la présente mise en |
incompetitiestelling, dan kan hij dit welslagen laten gelden voor | compétition, il peut faire valoir cette réussite pour des mises en |
eerdere incompetitiestellingen die gepubliceerd werden sinds 7 april | compétition antérieures publiées à partir du 7 avril 2017 pour |
2017 en waarvoor deze evaluatie nog niet heeft plaatsgehad. | lesquelles cette évaluation n'a pas encore eu lieu. |
Geen enkele andere vrijstelling voor de evaluatie van de generieke | Aucune autre dispense pour l'évaluation des compétences génériques |
kerncompetenties kan worden verkregen. | clés ne peut être obtenue. |
Etappe 2 - Evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot | Etape 2 - Evaluation des aptitudes spécifiques au rôle |
de rol De na etappe 1 overblijvende kandidaten en de kandidaten die van deze etappe werden vrijgesteld, zullen voor de FOD Financiën door een externe partner worden uitgenodigd om een evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol af te leggen. Deze evaluatie wordt gepland in twee delen. De volgende basisprincipes zijn van toepassing voor deze evaluatie: - tijdens het eerste deel worden de kandidaten uitgenodigd om een persoonlijkheidstest op geïnformatiseerde wijze aan te vullen. Zij ontvangen hiervoor een link waarbij hen gevraagd wordt om de vragenlijst in te vullen. Dit eerste deel heeft als doel om bijkomende informatie te verzamelen in het kader van deze evaluatie. Elke kandidaat zal dit deel slechts één keer afleggen voor alle functies die op dezelfde datum gepubliceerd worden in het Belgisch Staatsblad. De resultaten van de test zullen een jaar, te rekenen vanaf de datum waarop ze meegedeeld worden, geldig blijven. Binnen die termijn leggen de kandidaten de test niet opnieuw af. - tijdens het tweede deel worden de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol (expert, leidinggevende of projectleider) geëvalueerd op basis van mondeling gestelde vragen en van twee assessmentoefeningen. De eerste oefening is een oefening aangaande analyse en presentatie. Deze gestandaardiseerde oefening is een vorm van simulatie waarbij de kandidaat een thema moet voorstellen en zijn standpunt moet verdedigen. De kandidaat ontvangt de nodige basisinformatie betreffende het opgelegde thema, precies en realistisch. Hij ontvangt eveneens inlichtingen betreffende de context waarin deze simulatie wordt uitgevoerd. De evaluatoren vragen op het einde van de presentatie uitleg aan de kandidaat. De tweede oefening bestaat uit een rollenspel gebaseerd op de context die gebruikt werd ter gelegenheid van de oefening aangaande analyse en presentatie. De kandidaat ontvangt informatie over de inhoud van de naar voor te brengen rol. De evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol kan op meerdere data worden georganiseerd. De kandidaten worden uitgenodigd per mail via hun professionele mailbox (voornaam.naam@minfin.fed.be) of op het door hen in hun kandidatuur opgegeven e-mailadres. De deelname aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol is verplicht voor de voor deze etappe aanvaarde kandidaten die beslissen om hun vorig resultaat niet te behouden (zie hierna). De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat, indien zij beslissen om de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol opnieuw af te leggen (zie modaliteiten en gevolgen onder het punt "Huidige procedure" hieronder) enkel de punten behaald bij de nieuwe deelname aan de evaluatie van de specifieke | Les candidats retenus à l'issue de l'étape 1 et ceux dispensés de cette étape seront invités pour le SPF Finances par un partenaire externe à passer une évaluation des aptitudes spécifiques au rôle. Cette évaluation est programmée en 2 parties. Les principes de base suivants régissent cette évaluation : - lors de la partie 1, les candidats sont invités à compléter, de manière informatisée, un test de personnalité. Ils reçoivent à cet effet un lien les invitant à compléter le questionnaire. La partie 1 a pour but de fournir des informations complémentaires dans le cadre de cette évaluation. Chaque candidat ne présentera qu'une seule fois cette partie pour tous les emplois publiés à une même date au Moniteur belge. Les résultats du test seront valables pendant un an à compter de la date à laquelle les résultats ont été communiqués, délai endéans lequel les candidats ne présentent plus le test. - lors de la partie 2, une évaluation des aptitudes spécifiques au rôle (expert, dirigeant ou chef de projet) est réalisée sur base de questions posées oralement, ainsi que de deux exercices d'assessment. Le premier exercice est un exercice d'analyse et de présentation. Cet exercice standardisé est une forme de simulation dans laquelle le candidat doit présenter un thème et défendre son point de vue. Le candidat reçoit les informations de base nécessaires concernant le thème imposé, précis et réaliste. Il reçoit également des informations concernant le contexte dans lequel cette simulation est réalisée. Au terme de la présentation, les évaluateurs demandent des explications au candidat. Le second exercice consiste en un jeu de rôle basé sur le contexte utilisé à l'occasion de l'exercice d'analyse et de présentation. Le candidat reçoit des informations sur le contenu du rôle à présenter. L'évaluation des aptitudes spécifiques au rôle peut être organisée sur plusieurs dates. Les candidats seront invités par e-mail à leur adresse professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou à l'adresse e-mail indiquée dans leur formulaire de candidature. La participation à l'évaluation des aptitudes spécifiques au rôle est obligatoire pour les candidats qui décident de ne pas conserver un résultat antérieur (cf. ci-après) retenus pour cette étape. L'attention des candidats est attirée sur le fait que lorsqu'ils décident de présenter à nouveau l'évaluation des aptitudes spécifiques au rôle (voir modalités et conséquences reprises au point « Procédure actuelle » ci-après), seuls les points obtenus suite à la nouvelle participation à l'évaluation des aptitudes spécifiques au rôle prévue |
bekwaamheden met betrekking tot de rol voorzien in etappe 2 van de huidige incompetitiestelling in aanmerking zullen worden genomen. De kandidaat die op de voor deze etappe vastgestelde dag niet opdaagt en niet minstens twee dagen tevoren heeft verwittigd dat hij niet zou komen, of diegene die geen geldige reden kan voorleggen die zijn afwezigheid rechtvaardigt, mag gedurende een periode van zes maanden niet postuleren in het kader van een nieuwe incompetitiestelling. Deze periode van zes maanden gaat in op de datum waarop de evaluatie was voorzien. De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties, stafdiensten of diensten op het niveau van de Voorzitter, voor | à l'étape 2 de la présente mise en compétition seront pris en considération. Le candidat qui ne se présente pas à la date fixée pour cette étape sans avoir prévenu au minimum deux jours avant l'évaluation en question ou le candidat qui ne dispose pas de raison valable pour justifier son absence le jour de l'évaluation ne pourra présenter sa candidature à une nouvelle mise en compétition pendant une période de six mois qui commence à courir à partir de la date prévue pour l'évaluation. Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations, services d'encadrement ou services au niveau du |
betrekkingen van dezelfde rol (leidinggevende, expert of | Président, des emplois du même rôle (dirigeant, expert ou chef de |
projectleider) en dezelfde klasse (A3, A4 of A5) zullen dit tweede | projet) et dans la même classe (A3, A4 ou A5) ne passent qu'une seule |
deel van de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking | fois cette deuxième partie de l'évaluation des aptitudes spécifiques |
tot de rol slechts eenmaal per rol en per klasse afleggen. | au rôle par rôle et par classe. |
De conclusies van deze evaluatie zullen geldig zijn voor alle | Les conclusions de cette évaluation seront valables pour tous les |
gepostuleerde betrekkingen van dezelfde rol en dezelfde klasse en die | emplois sollicités dont le rôle et la classe sont identiques et qui |
op dezelfde datum in competitie werden gesteld. | ont été mis en compétition à la même date. |
De evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol | |
telt mee voor 70 % in het eindresultaat van de fase 2. | L'évaluation des aptitudes spécifiques au rôle compte pour 70 % dans |
De kandidaten die niet deelnemen aan de evaluatie van de specifieke | le résultat final de la phase 2. |
bekwaamheden met betrekking tot de rol op de vastgelegde dag, zullen | Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, à l'évaluation |
worden uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat ook de reden | des aptitudes spécifiques au rôle, seront exclus de la suite de la |
van hun afwezigheid moge zijn. | procédure, quel que soit le motif de leur absence. |
Het resultaat van deze evaluatie zal op het einde van deze etappe | Le résultat de cette évaluation sera communiqué aux candidats à la fin |
meegedeeld worden aan de kandidaten. | de cette étape. |
Etappe 2 is niet eliminerend, behalve voor wie niet zou hebben deelgenomen aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol. Evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol - Huidige procedure en sollicitaties op een later tijdstip Algemeen principe De kandidaten die deelnemen aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol in het kader van een interne bevorderingsprocedure voor een profiel van expert, leidinggevende of projectleider, behouden het resultaat dat zij hierop behalen in het kader van een latere sollicitatie. Dit resultaat blijft geldig voor een kandidatuur voor een betrekking van dezelfde klasse en hetzelfde profiel (expert, leidinggevende of projectleider). De geldigheidstermijn van dit resultaat voor deze evaluatie is beperkt tot drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop het resultaat in kwestie werd meegedeeld. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de datum van de publicatie in het Belgisch | Hors le cas de l'agent qui n'aurait pas participé à l'évaluation des aptitudes spécifiques au rôle, l'étape 2 n'est pas éliminatoire. Evaluation des aptitudes spécifiques au rôle - Procédure actuelle et sollicitations ultérieures Principe général Les candidats qui participent à l'évaluation de leurs aptitudes spécifiques au rôle dans le cadre d'une procédure de promotion en interne pour un profil d'expert, de dirigeant ou de chef de projet, conservent le résultat obtenu dans le cadre d'une sollicitation ultérieure. Ce résultat reste valable lors d'une candidature pour un emploi de la même classe et de même profil (expert, dirigeant ou chef de projet). Le délai de validité de ce résultat pour cette évaluation est limité à trois ans à compter de la date de la communication du résultat en question. Ce délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication |
Staatsblad van de incompetitiestelling. | au Moniteur belge de la mise en compétition. |
De kandidaat die zijn resultaat wenst te verbeteren kan slechts | Le candidat qui souhaite améliorer son résultat ne peut à nouveau |
opnieuw deelnemen aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met | participer à une évaluation des aptitudes spécifiques au rôle pour une |
betrekking tot de rol voor een betrekking van dezelfde rol en dezelfde klasse voor zover op de datum van publicatie van de incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad een termijn van zes maanden verstreken is sinds de mededeling van het behaalde resultaat. De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat de beslissing om deze evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol opnieuw af te leggen, met zich meebrengt dat het voordien behaalde resultaat niet meer zal kunnen worden ingeroepen om elders een vrijstelling te bekomen. De nieuwe resultaten vervangen en vernietigen met andere woorden de vorige. Huidige procedure In het kader van de huidige procedure behouden de kandidaten die deelgenomen hebben aan een evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol, georganiseerd in het kader van een incompetitiestelling van betrekkingen in de klasse A3 gepubliceerd op | fonction du même rôle et de la même classe que pour autant qu'à la date de publication au Moniteur belge de la mise en compétition, un délai de six mois se soit écoulé depuis la date de la communication du résultat obtenu. L'attention des candidats est attirée sur le fait que la décision de présenter à nouveau cette évaluation des aptitudes spécifiques au rôle implique que les résultats précités qui leur avaient été attribués ne pourront plus être invoqués par ailleurs pour solliciter une dispense. Les nouveaux résultats obtenus annuleront et remplaceront donc les résultats antérieurs. Procédure actuelle Dans le cadre de la procédure actuelle, les candidats qui ont participé à une évaluation des aptitudes spécifiques au rôle dans le cadre d'une mise en compétition d'emplois dans la classe A3 publiée à |
7 december 2016 of later, hun op deze evaluatie behaald resultaat voor | partir du 7 décembre 2016 conservent le résultat obtenu à cette |
de gepostuleerde betrekkingen van dezelfde klasse en hetzelfde profiel | évaluation pour les emplois postulés de la même classe et de même |
(expert, leidinggevende of projectleider). | profil (expert, dirigeant ou chef de projet). |
Een geldigheidstermijn van drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop | Un délai de validité de trois ans, à compter de la date à laquelle les |
résultats ont été communiqués aux candidats est pris en considération. | |
de resultaten aan de kandidaten werden medegedeeld, wordt in | Ce délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication au Moniteur |
aanmerking genomen. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de datum van publicatie van de huidige incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad. De kandidaat die zijn resultaat wil verbeteren en hiertoe opnieuw wil deelnemen aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol voor een functie van dezelfde klasse en hetzelfde profiel, kan hiertoe slechts een aanvraag doen voor zover een termijn van zes maanden is verstreken sinds de datum waarop de resultaten werden medegedeeld. Deze termijn dient verstreken te zijn op datum van publicatie van de huidige incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad. Er wordt gevraagd dat de kandidaat die meent te voldoen aan bovenvermelde voorwaarde en die opnieuw wil deelnemen aan deze evaluatie, dit in zijn kandidatuur (formulier bijlage 1) vermeldt. De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat de beslissing om deze evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol opnieuw af te leggen, met zich meebrengt dat het voordien behaalde resultaat niet meer zal kunnen worden ingeroepen om elders een vrijstelling te bekomen. De nieuwe resultaten vervangen en vernietigen met andere woorden de vorige. De kandidaten die deelnemen aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol in het kader van de incompetitiestellingen in de klasse A3 die gepubliceerd werden in het | belge de la présente mise en compétition. Le candidat qui souhaite améliorer son résultat et participer à nouveau à une évaluation des aptitudes spécifiques au rôle pour une fonction de la même classe et de même profil (expert, dirigeant ou chef de projet) ne peut en faire la demande que pour autant qu'à la date de publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition, un délai de six mois se soit écoulé depuis la date de la communication du résultat obtenu. Il est demandé que le candidat qui estime répondre à cette condition et qui souhaite présenter à nouveau cette évaluation le fasse savoir dans son acte de candidature (formulaire annexe 1). L'attention des candidats est attirée sur le fait que la décision de présenter à nouveau cette évaluation des aptitudes spécifiques au rôle implique que les résultats précités qui leur avaient été attribués ne pourront plus être invoqués par ailleurs pour solliciter une dispense. Les nouveaux résultats obtenus annuleront et remplaceront donc les résultats antérieurs. Les candidats qui participeront à l'évaluation des aptitudes spécifiques au rôle dans le cadre des mises en compétition dans la |
Belgisch Staatsblad sinds 7 april 2017 voor een profiel van expert, | classe A3 publiées au Moniteur belge à partir du 7 avril 2017 pour un |
van leidinggevende of van projectleider, zullen hun op deze evaluatie | profil d'expert, de dirigeant ou de chef de projet conserveront les |
behaalde punten behouden voor alle betrekkingen die vandaag in | |
competitie worden gesteld en waarvan zowel de klasse als het profiel | points obtenus à cette évaluation pour tous les emplois mis en |
(expert, leidinggevende of projectleider) identiek zijn. | compétition ce jour dont la classe et le profil (expert, dirigeant ou |
Indien een kandidaat deelneemt aan de evaluatie van de specifieke | chef de projet) sont identiques. |
bekwaamheden met betrekking tot de rol, georganiseerd in het kader van | Si un candidat participe à l'évaluation des aptitudes spécifiques au |
de huidige incompetitiestelling, dan kan hij zijn resultaat laten | rôle organisée dans le cadre de la présente mise en compétition, il |
gelden voor betrekkingen van dezelfde klasse en hetzelfde profiel, | peut conserver les résultats obtenus pour les emplois postulés dont la |
gepostuleerd in het kader van eerdere incompetitiestellingen die | classe et le profil sont identiques dans le cadre de mises en |
gepubliceerd werden sinds 7 april 2017 en waarvoor deze evaluatie nog | compétition antérieures publiées à partir du 7 avril 2017 pour |
niet heeft plaatsgehad. | lesquelles cette évaluation n'a pas encore eu lieu. |
Geen enkele andere vrijstelling voor de evaluatie van de specifieke | Aucune autre dispense pour l'évaluation des aptitudes spécifiques au |
bekwaamheden met betrekking tot de rol kan worden verkregen. | rôle ne peut être obtenue. |
Fase 3 - Integratie van de resultaten van de etappen 1 en 2 van fase 2 | Phase 3 - Intégration des résultats des étapes 1 et 2 de la phase 2 |
Lors de cette phase, pour les candidats retenus à l'issue de la phase | |
Tijdens deze fase worden, voor de kandidaten die overblijven na fase 2 | 2 et pour ceux dispensés en tout ou en partie de cette phase, il sera |
en voor diegenen die van deze fase geheel of ten dele waren | procédé à l'intégration des résultats des étapes 1 et 2. |
vrijgesteld, de resultaten van de etappen 1 en 2 geïntegreerd. | Suite à l'intégration des résultats des étapes 1 et 2, les candidats |
Na deze integratie worden de kandidaten die minimum 50 % hebben | qui ont obtenu au minimum 50 % sont classés sur base des points obtenus. |
behaald, gerangschikt op basis van de behaalde punten. | Le résultat de cette intégration sera communiqué à tous les candidats |
Het resultaat van deze integratie zal op het einde van deze fase | |
worden meegedeeld aan alle kandidaten. | à la fin de cette phase. |
Dit geïntegreerde resultaat telt voor 30 % mee in het eindresultaat. | Ce résultat intégré compte pour 30 % dans le résultat final. |
Fase 3 is eliminerend. | La phase 3 est éliminatoire. |
Fase 4 - Mondeling onderhoud | Phase 4 - Entretien oral |
De na fase 3 overblijvende kandidaten zullen worden uitgenodigd voor | Les candidats retenus à l'issue de la phase 3 seront invités à un |
een mondeling onderhoud voor het Directiecomité of het bevoegde | entretien oral devant le Comité de direction ou le comité de gestion |
beheerscomité of voor een comité, aangewezen door het Directiecomité | compétent ou devant un Comité désigné par le comité de direction ou le |
of het bevoegde beheerscomité, waaraan, in toepassing van artikel 20 § | comité de gestion compétent auquel il délègue la tenue de cet |
2 van het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van het | entretien oral conformément à l'article 20 § 2 de l'arrêté royal du 19 |
organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair personeel, het houden van bedoeld mondeling onderhoud wordt gedelegeerd. Tijdens dit mondeling onderhoud worden door middel van open vragen de motivatie van de kandidaat, zijn visie op de functie en zijn algemeen functioneren geëvalueerd. Bovendien controleert de jury in deze fase of de kandidaat beschikt over de nodige technische competenties om de functie uit te oefenen, door hem te ondervragen over de verschillende in het profiel beschreven technische competenties. Elk van deze competenties wordt in alle dimensies ervan geëvalueerd. De kandidaten worden voor fase 4 voor elk van de gepostuleerde functies uitgenodigd. De deelname aan dit mondeling onderhoud is verplicht voor de voor fase | juillet 2013 fixant le règlement organique du Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions particulières applicables aux agents statutaires. Lors de cet entretien oral, seront évaluées, à l'aide de questions ouvertes, la motivation du candidat, sa vision de la fonction ainsi que son fonctionnement général. En outre, lors de cette phase, le jury vérifie si le candidat dispose des compétences techniques nécessaires pour exercer la fonction en l'interrogeant au sujet des différentes compétences techniques décrites dans le profil. Chacune des compétences techniques est évaluée à travers les dimensions qu'elle recouvre. |
4 overblijvende kandidaten. De kandidaten worden uitgenodigd per mail, op hun professioneel e-mailadres (voornaam.naam@minfin.fed.be) of op het door hen in hun kandidatuur opgegeven e-mailadres. De kandidaat die op de voor dit mondeling onderhoud vastgestelde dag niet opdaagt en niet minstens twee dagen tevoren heeft verwittigd dat hij niet zou komen, of diegene die geen geldige reden kan voorleggen die zijn afwezigheid rechtvaardigt, mag gedurende een periode van zes maanden niet postuleren in het kader van een nieuwe incompetitiestelling. Deze periode van zes maanden gaat in op de datum waarop het onderhoud was voorzien. | Les candidats sont invités à cette phase 4 pour chacune des fonctions postulées. La participation à cet entretien oral est obligatoire pour les candidats retenus pour la phase 4. Les candidats seront invités par e-mail à leur adresse professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou à l'adresse e-mail indiquée dans leur formulaire de candidature. Le candidat qui ne se présente pas à la date fixée pour cet entretien oral sans avoir prévenu au minimum deux jours avant celui-ci ou le candidat qui ne dispose pas de raison valable pour justifier son absence le jour de l'entretien ne pourra présenter sa candidature à une nouvelle mise en compétition pendant une période de six mois qui commence à courir à partir de la date prévue pour cet entretien. |
Om te slagen dienen de kandidaten minstens 50 % te behalen op dit | Pour réussir, les candidats doivent obtenir au moins 50 % pour cette |
onderdeel. | épreuve. |
Het resultaat op deze proef telt mee voor 70 % in het eindresultaat, | Le résultat de cette épreuve compte pour 70 % dans le résultat final |
volgens de weging die vermeld wordt in ieder functieprofiel. | selon une pondération reprise dans chaque profil de fonction. |
Het mondeling onderhoud kan op meerdere data worden georganiseerd. | L'entretien oral peut être organisé sur plusieurs dates. |
De kandidaten die op de vastgestelde dag niet deelnemen aan het | Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, à l'entretien |
mondeling onderhoud, worden uitgesloten van het vervolg van de | oral seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le motif |
procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid moge zijn. | de leur absence. |
Fase 4 is eliminerend. | La phase 4 est éliminatoire. |
Fase 5 - Integratie van de resultaten van de fasen 3 en 4 Tijdens deze fase worden, voor de kandidaten die overblijven na fase 4, de resultaten van de fasen 3 en 4 geïntegreerd. Na deze integratie worden de laureaten gerangschikt op basis van de behaalde punten. De kandidaten die over dezelfde verdiensten beschikken (gelijkheid van punten) worden als volgt gerangschikt: 1° de ambtenaar met de grootste klassenanciënniteit (de klassenanciënniteit van ambtenaren van de klasse A2 die noch ambtshalve in die klasse werden benoemd, noch aangeworven werden in die klasse, wordt vermeerderd met de anciënniteit die ze verwierven in de klasse A1); 2° bij gelijke klassenanciënniteit, de ambtenaar met de grootste dienstanciënniteit; 3° bij gelijke dienstanciënniteit, de oudste ambtenaar. Onverminderd de elementen vervat in het persoonlijk dossier van de kandidaten, worden de benoemingsvoorstellen opgesteld op basis van de hierboven bedoelde rangschikking. Met het oog op de toekenning van de verschillende vacante betrekkingen zullen de overblijvende kandidaten na afloop van de fasen 2 tot 5 van de hiervoor beschreven selectieprocedure, desgevallend gevraagd worden om indicatief de standplaats of standplaatsen mee te delen in dewelke zij een aanwijzing wensen te bekomen. Er zal van worden uitgegaan dat zij afzien van bevordering in de niet in deze mededeling vermelde standplaatsen. Het feit dat een bepaalde administratieve standplaats is opgenomen in de dienstorder, impliceert niet noodzakelijk dat er ook effectief benoemingen zullen worden doorgevoerd. Bovendien wordt het aantal betrekkingen per standplaats louter ter indicatie gegeven. Dit aantal kan met andere woorden worden gewijzigd zonder dat daartoe onderhavige dienstorder dient te worden aangepast. H. D'HONDT Voorzitter van het Directiecomité | Phase 5 - Intégration des résultats des phases 3 et 4 Lors de cette phase, pour les candidats retenus à l'issue de la phase 4, il sera procédé à l'intégration des résultats des phases 3 et 4. Suite à cette intégration les lauréats sont classés sur base des points obtenus. Les candidats disposant de mérites identiques (égalité de points) sont classés en donnant priorité : 1° à l'agent qui compte la plus grande ancienneté de classe (l'ancienneté de classe des agents de la classe A2 qui n'ont été ni nommés d'office dans cette classe, ni recrutés dans cette classe est augmentée de l'ancienneté acquise dans la classe A1) ; 2° à égalité d'ancienneté de classe, à l'agent qui compte la plus grande ancienneté de service ; 3° à égalité d'ancienneté de service, à l'agent le plus âgé. Sans préjudice des éléments repris dans le dossier personnel des candidats, les propositions de nomination sont établies sur base du classement visé ci-avant. En vue de l'attribution des différents emplois vacants, les candidats retenus à l'issue de la procédure de sélection décrite aux phases 2 à 5 ci-avant, seront invités, le cas échéant, à communiquer à titre indicatif la ou les résidences dans la(les)quelle(s) ils souhaiteraient obtenir une affectation. Il sera considéré qu'ils renoncent à être promus dans les emplois non mentionnés lors de cette communication. Le fait qu'une résidence administrative figure à l'ordre de service n'implique pas nécessairement que des nominations y seront effectuées. En outre, le nombre d'emplois par résidence administrative est donné à titre indicatif et peut être modifié sans adaptation du présent ordre de service. H. D'HONDT Président du Comité de direction |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |