← Terug naar "Richtlijnen met betrekking tot de evenwichtige informatie over gewasbeschermingsmiddelen aan niet-professionelen
op de plaats van verkoop Dit document is opgesteld om toelichting te verstrekken over het algemene
kader van de wetgeving die wordt Dit document geeft een concrete invulling
aan artikel 5 van het Koninklijk Besluit van 4 september (...)"
Richtlijnen met betrekking tot de evenwichtige informatie over gewasbeschermingsmiddelen aan niet-professionelen op de plaats van verkoop Dit document is opgesteld om toelichting te verstrekken over het algemene kader van de wetgeving die wordt Dit document geeft een concrete invulling aan artikel 5 van het Koninklijk Besluit van 4 september (...) | Lignes directrices pour informer de manière équilibrée les non-professionnels à propos des produits phytopharmaceutiques sur leur lieu de vente Le présent document a été rédigé dans le but de fournir une interprétation du cadre général de la lég Il concrétise l'article 5 de l'arrêté royal du 4 septembre 2012 relatif au programme fédéral de réd(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Richtlijnen met betrekking tot de evenwichtige informatie over gewasbeschermingsmiddelen aan niet-professionelen op de plaats van verkoop Dit document is opgesteld om toelichting te verstrekken over het algemene kader van de wetgeving die wordt opgelegd door de federale en gefedereerde overheden met betrekking tot het ter beschikking stellen van evenwichtige informatie over gewasbeschermingsmiddelen (GBM) aan niet-professionelen op de plaats van verkoop. Dit document, opgesteld door de NAPAN Task Force, werd goedgekeurd door de Interministeriële conferentie Leefmilieu op 28/06/2018. Dit document geeft een concrete invulling aan artikel 5 van het Koninklijk Besluit van 4 september 2012 betreffende het federaal reductieprogramma van pesticiden, met inbegrip van hun gebruik in het kader van duurzame ontwikkeling. De bepalingen met betrekking tot "de inhoud van de algemene informatie die beschikbaar dient te zijn in de verkooppunten en, in voorkomend geval, de modaliteiten (formaat, plaats t.o.v. de producten, enz.) volgens dewelke deze informatie moet geleverd worden" zijn goedgekeurd door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van Voedselketen en Leefmilieu en bijgevolg juridisch bindend. De richtlijnen worden van kracht van zodra ze zijn gepubliceerd op de website van de FOD www.info-pesticide.be. Bij uitbreiding van het begrip `verkooppunt' gelden deze richtlijnen ook voor elke verkoop via internet van GBM bestemd voor de Belgische markt. Deze richtlijnen hebben geen betrekking op de verplichting van het ter beschikking stellen van een gecertificeerde voorlichter op de plaats | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Lignes directrices pour informer de manière équilibrée les non-professionnels à propos des produits phytopharmaceutiques sur leur lieu de vente Le présent document a été rédigé dans le but de fournir une interprétation du cadre général de la législation imposée par les autorités fédérales et fédérées en matière de mise à disposition d'informations équilibrée sur les produits phytopharmaceutiques (PPP) sur le lieu de vente destinés aux non professionnels. Rédigé par la NAPAN Task Force, il a été approuvé par la Conférence interministérielle de l'environnement en date du 28/06/2018. Il concrétise l'article 5 de l'arrêté royal du 4 septembre 2012 relatif au programme fédéral de réduction des pesticides, en ce compris leur utilisation compatible avec le développement durable. Dans la mesure où elles ont été approuvées par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, les dispositions relatives au "contenu de l'information générale qui doit être disponible sur le lieu de la vente et, le cas échéant, les modalités (format, emplacement vis-à-vis des produits, etc.) selon lesquelles cette information doit être délivrée" ont force de loi. Les lignes directrices entrent en vigueur dès leur publication sur le site du SPF www.info-pesticide.be. Par extension à la notion de lieu de vente, toute vente par Internet de PPP destinés au marché belge est concerné par ces Lignes directrices. Ces lignes directrices ne concernent pas l'obligation de mise à disposition d'un conseiller certifié sur le lieu de la vente des PPP |
van verkoop van GBM voor niet-professionelen (artikel 19 van het | pour non-professionnels (article 19 de l'Arrêté royal du 19/03/2013 |
koninklijk besluit van 19/03/2013 ter verwezenlijking van een duurzaam | pour parvenir à une utilisation des produits phytopharmaceutiques et |
gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en toevoegingsstoffen). | adjuvants compatible avec le développement durable). |
Context en analyse Art. 6, lid 3 van de Richtlijn 2009/128 legt de verplichting op om algemene informatie ter beschikking te stellen over: "de risico's van pesticidengebruik voor gezondheid en milieu, met name wat betreft gevaren, blootstelling, correcte opslag, hantering, toepassing en veilige verwijdering in overeenstemming met de communautaire afvalwetgeving, alsmede over alternatieven met minder risico's". Deze bepaling wordt door de Richtlijn opgelegd voor gewasbeschermingsmiddelen. De federale overheid heeft voornoemde bepaling omgezet in zijn | Contexte et analyse En son article 6, paragraphe 3, la Directive 2009/128 rend obligatoire la mise à disposition d'informations générales "sur les risques pour la santé humaine et l'environnement de l'utilisation de pesticides, notamment sur les dangers, l'exposition, les conditions appropriées de stockage et les consignes à respecter pour la manipulation, l'application et l'élimination sans danger, conformément à la législation communautaire en matière de déchets, ainsi que sur les solutions de substitution présentant un faible risque". La Directive impose cette disposition à l'égard des produits phytopharmaceutiques. L'autorité fédérale a transposé la disposition précitée dans l'article |
Koninklijk Besluit van 4 september 2012 betreffende het federaal | 5 de son arrêté royal du 4 septembre 2012 relatif au programme fédéral |
reductieprogramma van pesticiden, met inbegrip van hun gebruik in het | de réduction des pesticides, en ce compris leur utilisation compatible |
kader van duurzame ontwikkeling, artikel 5. Deze bepaling wordt | avec le développement durable. Cette disposition est d'ailleurs |
trouwens letterlijk overgenomen in het Federaal Plan voor Reductie van | reproduite textuellement dans le Plan fédéral de réduction des |
Pesticiden. | pesticides. |
Ook de Vlaamse overheid nam deze bepaling over op 2 manieren. In de | Les autorités flamandes ont elles aussi repris cette disposition de |
eerste plaats in het Decreet van 8 februari 2013 houdende duurzaam gebruik van pesticiden in het Vlaamse Gewest, artikel 10, maar hier wordt de plaats van verkoop niet specifiek vermeld, wat impliceert dat het dus gaat om een bredere informatiecampagne. In de 2de plaats zijn er de bepalingen in het Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik die voor het ter beschikking stellen van informatie op de plaats van verkoop voorzien in een akkoord met de federale en gefedereerde entiteiten. Deze actie kadert tevens in een breed communicatie- en sensibilisatiebeleid voor een vermindering van het pesticidengebruik. De overheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest nam deze bepaling | deux façons. Tout d'abord dans le décret du 8 février 2013 relatif à une utilisation durable des pesticides en Région flamande, article 10, bien que celui-ci ne fasse pas spécifiquement état du lieu de vente, ce qui implique qu'il s'agit d'une campagne d'information de plus grande envergure. Par ailleurs, le Plan d'action flamand pour l'utilisation durable des pesticides contient des dispositions prévoyant un accord avec les entités fédérales et fédérées en ce qui concerne la mise à disposition d'informations sur le lieu des points de vente. Cette action s'inscrit également dans le cadre d'une politique de communication et de sensibilisation de grande envergure axée sur une réduction de l'utilisation des pesticides. Les autorités de la Région de Bruxelles-Capitale ont repris cette disposition en lui donnant une formulation générale dans leur |
over in algemene termen, in zijn ordonnantie van 20 juni 2013 | ordonnance du 20 juin 2013 relative à une utilisation des pesticides |
betreffende een pesticidengebruik dat verenigbaar is met de duurzame | compatible avec le développement durable en Région de |
ontwikkeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles-Capitale. |
De overheid van het Waals Gewest nam deze bepaling over in artikel 7, | Les autorités de la Région wallonne ont repris cette disposition dans |
§ 1 van het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader | l'article 7, § 1er, du décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre |
ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden. Deze | pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le |
développement durable. Cette disposition se traduit concrètement dans | |
bepaling wordt concreet vertaald in hun `Programme wallon de réduction | leur Programme wallon de réduction des pesticides par des mesures |
des pesticides' dat voorziet in extra maatregelen inzake communicatie | supplémentaires en matière de communication à l'intention du grand |
aan het grote publiek met betrekking tot neutrale en actuele | public en ce qui concerne une information neutre et actuelle quant aux |
informatie omtrent goede praktijken, kennis van het risico, | bonnes pratiques, à la connaissance du risque, aux techniques |
alternatieve technieken en vermindering van het gebruik van pesticiden en biociden. De toegang tot deze informatie wordt verzekerd via verschillende websites alsook een gratis telefoonnummer. De verschillende Belgische overheden hebben de bepalingen met betrekking tot pesticiden op verschillende wijze omgezet. De federale bepalingen zijn van toepassing op alle gewasbeschermingsmiddelen. Voor het Vlaams gewest zijn de bepalingen alleen van toepassing op pesticiden die gebruikt worden in open lucht. Het Brussels Hoofdstedelijk gewest en het Waals Gewest beperken zich tot gewasbeschermingsmiddelen conform het huidige toepassingsgebied van de Richtlijn 2009/128/EG. | alternatives et à la réduction de l'utilisation des pesticides et biocides. L'accès à ces informations est assuré grâce à différents sites web ainsi qu'à un numéro d'appel gratuit. Les différentes autorités belges ont transposé de manière différente les dispositions sur les pesticides. Les dispositions fédérales s'appliquent à l'ensemble des produits phytopharmaceutiques. Pour la Région flamande, les dispositions s'appliquent uniquement aux pesticides utilisés en plein air. Quant à la Région de Bruxelles-Capitale et à la Région wallonne, elles se limitent aux produits phytopharmaceutiques conformément au champ d'application actuel de la Directive 2009/128/CE. |
De voormelde overheden maken in het kader van het NAPAN (Nationaal | Les autorités ci-dessus s'accordent dans le cadre du NAPAN (Nationaal |
Actie Plan d'Action National) duidelijke afspraken voor het | Actie Plan d'Action National) pour définir ensemble les modalités de |
gezamenlijk bepalen van de modaliteiten voor de implementatie van deze | mise en oeuvre de cette obligation. |
verplichting. Verplichtingen opgelegd aan de distributeurs van | Obligations faites aux distributeurs de produits phytopharmaceutiques |
gewasbeschermingsmiddelen voor niet -professionelen | pour non-professionnels |
Deze richtlijnen richten zich tot alle distributeurs en verkopers van | Ces lignes directrices sont destinées à tous les distributeurs et |
gewasbeschermingsmiddelen voor niet-professioneel gebruik. Deze | vendeurs de produits phytopharmaceutiques à usage non professionnel et |
verplichtingen, evenals alle nodige informatie om ze na te komen, zijn | aux distributeurs . Ces obligations ainsi que toutes les informations |
nécessaires pour les mettre en oeuvre sont publiées sur le site | |
gepubliceerd op de officiële website van de Federale Overheidsdienst | Internet officiel du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu op het | de la Chaîne alimentaire et Environnement à l'adresse |
adres www.info-pesticide.be, hierna DE WEBSITE genoemd. | www.info-pesticide.be, appelé ci-après LE SITE. |
Op welke producten is deze verplichting van toepassing? | Quels sont les produits soumis à cette obligation? |
I. Deze verplichting is van toepassing op alle te koop aangeboden | I. Cette obligation s'applique à tous les produits |
gewasbeschermingsmiddelen voor niet-professionelen. | phytopharmaceutiques à usage non professionnel mis en vente. |
Welk communicatiemiddel moet ter beschikking worden gesteld? | Quelles sont les informations à fournir? |
II. Op de plaats van verkoop | II. Sur le lieu de vente |
a. Het (De) communicatiemiddel(en) bepaald door de overheden in het | a. L' (Les) outil(s) de communication défini(s) par les autorités dans |
kader van het NAPAN en beschikbaar op DE WEBSITE. | le cadre du NAPAN disponible(s) sur LE SITE. |
en | et |
b. Een ander communicatiemiddel, dan dat (diegene) bepaald door de | b. Un outil de communication choisi par le distributeur, autre que |
overheden (II.a), door de distributeur gekozen onder de | celui (ceux) défini(s) par les autorités (II.a) parmi les outils de |
communicatiemiddelen die beschikbaar zijn op DE WEBSITE. | communication disponibles sur LE SITE. |
en | et |
c. Eventueel, de specifieke communicatiemiddelen ontwikkeld door de | c. Le cas échéant, les outils de communication spécifiques développés |
gefedereerde entiteiten die beschikbaar zijn via DE WEBSITE. | par les entités fédérées disponibles via LE SITE. |
III. Op het Internet | III. Sur Internet |
Van zodra er sprake is van GBM, zal het scherm van de online | Dès qu'il est question de produits phytopharmaceutiques, l'écran du |
verkoopsite steeds het logo aangegeven op DE WEBSITE afficheren dat | site de vente par Internet affichera toujours le logo indiqué sur LE |
een hyperlink zal zijn die toegang verleent tot de inhoud van de | SITE qui sera un lien hypertexte donnant accès au contenu des |
informatie die moet worden meegedeeld in de verkooppunten (cf. II) in | informations à communiquer dans le lieu de vente (cfr II) dans un |
een format aangepast aan het internet . | format adapté à Internet . |
Welke zijn de voorwaarden om een origineel communicatiemiddel te laten | Quelles sont les conditions pour faire valider un outil de |
valideren? | communication original? |
IV. Er mag een origineel communicatiemiddel worden voorgesteld om te | IV. Un outil de communication original peut-être proposé pour figurer |
worden opgenomen in de lijst van door de overheden gevalideerde | |
middelen, die vermeld zijn in II.b. Om gevalideerd te worden, moet het | parmi les outils validés par les autorités mentionnés en II.b. Pour |
communicatiemiddel voldoen aan de volgende voorwaarden : | être validé, l'outil doit répondre aux conditions suivantes : |
a. De via het communicatiemiddel verstrekte informatie is enkel | a. l'information communiquée par l'outil se base uniquement sur |
gebaseerd op de inventaris gepubliceerd op DE WEBSITE en waarvan de | l'Inventaire publié sur LE SITE et dont la version actuelle est |
huidige versie te vinden is in bijlage a ; | présentée en annexe a ; |
b. De informatie bevat noch reclame, noch merknamen; | b. les informations ne comportent ni publicité ni indication de |
c. Het voorgestelde communicatiemiddel wordt ter validatie voorgelegd | marques déposées; c. le projet d'outil est soumis à la validation auprès du Service |
aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Voedselketen en Leefmilieu, adres NAPAN@health.fgov.be. | Environnement à l'adresse NAPAN@health.fgov.be. |
La NAPAN Task Force évaluera le projet et communiquera ses remarques | |
De NAPAN Task Force zal het voorstel evalueren en zal binnen de 30 | ou son approbation dans les 30 jours ouvrables de sa réception. A |
werkdagen na ontvangst zijn opmerkingen of goedkeuring mededelen. Bij | |
gebrek aan opmerkingen binnen dit termijn, wordt de overdracht geacht | défaut de remarques dans ce délai, le projet sera considéré comme |
te zijn goedgekeurd. Desgevallend zal de goedgekeurde versie worden | accepté. Le cas échéant, la version approuvée sera publiée sur LE |
gepubliceerd op DE WEBSITE. Indien hij dit wenst zal de eigenaar van | SITE. S'il le souhaite, le propriétaire du projet indiquera |
het voorstel uitdrukkelijk vermelden voor wie het gebruik ervan | expressément à qui son utilisation est réservée. A défaut, il sera |
voorbehouden. Zo niet dan wordt het geacht vrij toegankelijk te zijn. | considéré libre d'accès. |
Wie staat in voor de praktische uitvoering? | Qui s'occupe de produire concrètement les outils de communication? |
V. De distributeurs moeten zelf instaan voor de praktische uitvoering | V. Les distributeurs doivent assurer eux-mêmes de produire |
(bijv. afprinten, kopiëren). | concrètement (p. ex. imprimer, copier) les outils de communication. |
Hoe moeten de communicatiemiddelen worden opgesteld op de plaats van | Comment disposer les outils de communication mentionnés en II sur le |
verkoop ? | lieu de vente ? |
VI. In geval van posters, moeten ze permanent zichtbaar zijn. Ze | VI. Dans le cas d'affiches, elles doivent être visibles en permanence. |
moeten duidelijk zichtbaar worden opgesteld ter hoogte van de rayon « | Elles seront placées bien en évidence, de manière à être aisément |
pesticiden » zodat ze makkelijk consulteerbaar zijn (de grootte van het kleinste letterteken moet minstens 3 mm bedragen). VII. In geval van brochures, moeten ze permanent zichtbaar en beschikbaar zijn. Ze moeten opgesteld worden ter hoogte van de rayon « pesticiden » zodat ze makkelijk meeneembaar zijn. VIII. In geval van video, moeten ze permanent zichtbaar zijn. De monitor moet zodanig opgesteld worden ter hoogte van de rayon « pesticiden » dat het scherm gemakkelijke te zien is. IX. In alle andere gevallen, moet het opstellen van het communicatiemiddel door de auteur van het project gedetailleerd worden en door de overheid goedgekeurd samen met het ontwerp van communicatiemiddel (zie IV c). Controle X. De controlediensten kunnen sanctionerend optreden tegenover de verantwoordelijken van plaatsen van verkoop van gewasbeschermingsmiddelen indien zij zouden nagelaten hebben de informatie, vermeld in punt II te verstrekken. Wat betreft de verplichtingen IIa en IIb, zijn de sancties beschreven onder art 17 van de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu de volksgezondheid en de werknemers van toepassing. Voor wat de eventuele verplichtingen voorzien onder IIC relevant voor het Waalse gewest betreft, zijn de sancties, beschreven in artikel 9 van het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden, van toepassing. Bijlage a. Inventaris(1) die de basis vormt voor het ontwikkelen van communicatiemiddelen. _______ Nota (1) https://fytoweb.be/sites/default/files/content/gids_info_ | lisibles (la hauteur des voyelles ne peut être inférieure à 3 mm), au niveau du rayon « pesticides ». VII. Dans le cas de brochures, elles doivent être disponible en permanence. Elles seront placées bien en évidence, de manière à être aisément accessibles et visibles au niveau du rayon « pesticides ». VIII. Dans le cas de vidéo, elles doivent être visible en permanence. Le moniteur sera placé bien en évidence de manière à être aisément visible au niveau du rayon « pesticides ». IX. Dans tous les autres cas, la disposition de l'outil de communication en magasin devra être détaillée par l'auteur du projet et validée par l'autorité en même temps que le projet de communication (cf. IV c). Contrôle X. Les services de contrôle peuvent prendre des sanctions à l'égard des responsables de lieux de vente de produits phytopharmaceutiques qui auraient omis de délivrer les informations prévues au point II. Pour ce qui concerne les obligations IIa et IIb, les sanctions décrites sous les dispositions de l'art 17 de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs sont d'application. Pour ce qui concerne les éventuelles obligations IIc relevant de la Région wallonne, les sanctions décrites sous les dispositions de l'article 9 du décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable sont d'application. Annexe Inventaire(1) qui constitue la base pour le développement d'outils de communication. _______ Note (1) https://fytoweb.be/sites/default/files/content/reduction/ |
verkoopplaats_20151204.pdf | guide_info_lieu_de_vente_v._2.12.pdf |