← Terug naar "Federale Wetenschappelijke Instellingen Bij koninklijk besluit van 3 december 2017 dat uitwerking
heeft op 1 januari 2018 wordt er een eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Bosmans, Willem
, geboren op 8 december 1952, werkleider (...) Bij koninklijk besluit van 7 december 2017
dat uitwerking heeft op 1 januari 2017 wordt de heer(...)"
Federale Wetenschappelijke Instellingen Bij koninklijk besluit van 3 december 2017 dat uitwerking heeft op 1 januari 2018 wordt er een eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Bosmans, Willem , geboren op 8 december 1952, werkleider (...) Bij koninklijk besluit van 7 december 2017 dat uitwerking heeft op 1 januari 2017 wordt de heer(...) | Etablissements scientifiques fédéraux Par arrêté royal du 3 décembre 2017 qui produit ses effets le 1er janvier 2018, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Bosmans, Willem , né le 8 décembre 1952, chef de travaux (SW2) aux Mu(...) Par arrêté royal du 7 décembre 2017 qui produit ses effets le 1er janvier 2017, M. Maes, Jeroen(...) |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE |
Federale Wetenschappelijke Instellingen | Etablissements scientifiques fédéraux |
Bij koninklijk besluit van 3 december 2017 dat uitwerking heeft op 1 | Par arrêté royal du 3 décembre 2017 qui produit ses effets le 1er |
januari 2018 wordt er een eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | janvier 2018, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. |
heer Bosmans, Willem (N), geboren op 8 december 1952, werkleider (SW2) | Bosmans, Willem (N), né le 8 décembre 1952, chef de travaux (SW2) aux |
aan de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis. De betrokkene mag | Musées royaux d'Art et d'Histoire. L'intéressé est autorisé à faire |
zijn aanspraak op een onmiddellijk rustpensioen laten gelden en is | valoir ses droits à une pension de retraite immédiate, et à porter le |
ertoe gemachtigd de eretitel van zijn ambt te voeren. | titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 7 december 2017 dat uitwerking heeft op 1 | Par arrêté royal du 7 décembre 2017 qui produit ses effets le 1er |
januari 2017 wordt de heer Maes, Jeroen (N), geboren op 8 januari | janvier 2017, M. Maes, Jeroen (N), né le 8 janvier 1980, attaché de la |
1980, attaché van de klasse A2 bij het Koninklijk Belgisch Instituut | classe A2 à l'Institut royal d'Aéronomie spatiale de Belgique, est |
voor Ruimte-Aëronomie, door benoeming bevorderd tot een functie van adviseur van de klasse A3. | promu par nomination à la fonction de conseiller de la classe A3. |
Bij koninklijk besluit van 7 december 2017 dat uitwerking heeft op 1 | Par arrêté royal du 7 décembre 2017 qui produit ses effets le 1er juin |
juni 2017 wordt de heer Vanhamel, Jurgen (N), geboren op 1 juli 1978, | 2017, M. Vanhamel, Jurgen (N), né le 1er juillet 1978, est nommé à |
vast benoemd in de klasse A2 met de titel van attaché A2 bij het | titre définitif dans la classe A2 portant le titre d'attaché à |
Koninklijk Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie. | l'Institut royal d'Aéronomie spatiale de Belgique. |
Bij koninklijk besluit van 7 december 2017 dat uitwerking heeft op 1 | Par arrêté royal du 7 décembre 2017 qui produit ses effets le 1er |
januari 2017 wordt de heer Calders, Stijn (N), geboren op 2 december | janvier 2017, M. Calders, Stijn (N), né le 2 décembre 1981, attaché de |
1981, attaché van de klasse A1 bij het Koninklijk Belgisch Instituut | la classe A1 à l'Institut royal d'Aéronomie spatiale de Belgique, est |
voor Ruimte-Aëronomie, door benoeming bevorderd tot een functie van attaché van de klasse A2. | promu par nomination à la fonction d'attaché de la classe A2. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. | les soixante jours après cette publication. |
Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad | La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la |
van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1000 Brussel), te worden | Science 33, 1000 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |