← Terug naar  "Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 7 december 2017 dat uitwerking heeft op 1 januari 
2018 wordt er eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Renier, Robert , geboren op 13 november 
1952, adviseur bij de Programmatorische federa(...) Het 
beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...)"
                    
                        
                        
                
              | Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 7 december 2017 dat uitwerking heeft op 1 januari 2018 wordt er eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Renier, Robert , geboren op 13 november 1952, adviseur bij de Programmatorische federa(...) Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) | Démission honorable Par arrêté royal du 7 décembre 2017 qui produit ses effets le 1er janvier 2018, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Renier, Robert , né le 13 novembre 1952, conseiller au Service public fédéral de Progra(...) Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'ad(...) | 
|---|---|
| PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | 
| Eervol ontslag | Démission honorable | 
| Bij koninklijk besluit van 7 december 2017 dat uitwerking heeft op 1 | Par arrêté royal du 7 décembre 2017 qui produit ses effets le 1er | 
| januari 2018 wordt er eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | janvier 2018, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. | 
| heer Renier, Robert (N), geboren op 13 november 1952, adviseur bij de | Renier, Robert (N), né le 13 novembre 1952, conseiller au Service | 
| Programmatorische federale overheidsdienst Wetenschapsbeleid. De | public fédéral de Programmation Politique scientifique. L'intéressé | 
| betrokkene wordt ertoe gemachtigd zijn aanspraak op een rustpensioen | est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de retraite, et à | 
| te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren. | porter le titre honorifique de ses fonctions | 
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | 
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | 
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. | les soixante jours après cette publication. | 
| Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad | La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la | 
| van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1000 Brussel), te worden | Science 33, 1000 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | 
| toegezonden. | |