← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 19 september 2017, - dat uitwerking
heeft op 30 juni 2017 's avonds, is aan de heer Corman J., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit
zijn ambt van rechter in handelszaken in de Franstalig -
is aan de heer Rousseau Ch., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in hande(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 19 september 2017, - dat uitwerking heeft op 30 juni 2017 's avonds, is aan de heer Corman J., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de Franstalig - is aan de heer Rousseau Ch., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in hande(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 19 septembre 2017, - produisant ses effets le 30 juin 2017 au soir, démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce francophone de Bruxelles est accordée, à sa demande, à - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Rousseau Ch., de ses fonctions de juge consulaire (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 19 september 2017, | Par arrêtés royaux du 19 septembre 2017, |
- dat uitwerking heeft op 30 juni 2017 's avonds, is aan de heer | - produisant ses effets le 30 juin 2017 au soir, démission honorable |
Corman J., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van | de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce |
rechter in handelszaken in de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel. | francophone de Bruxelles est accordée, à sa demande, à M. Corman J.. |
- is aan de heer Rousseau Ch., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Rousseau Ch., de ses |
zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège, |
te Luik, afdeling Dinant. | division de Dinant. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |