← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 28 april 2017, - is het aan de heer
Delporte L., ere-ondervoorzitter in de arbeidsrechtbank te Gent, vergund de titel van zijn ambt van voorzitter
van de arbeidsrechtbanken te Kortrijk, te Ieper - is aan de
heer Remacle J.-N., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter (...)"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 28 april 2017, - is het aan de heer Delporte L., ere-ondervoorzitter in de arbeidsrechtbank te Gent, vergund de titel van zijn ambt van voorzitter van de arbeidsrechtbanken te Kortrijk, te Ieper - is aan de heer Remacle J.-N., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter (...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 avril 2017, - M. Delporte L., vice-président honoraire au tribunal du travail de Gand, est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de président des tribunaux du travail de Courtrai, d' - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège, divisio(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij koninklijke besluiten van 28 april 2017, | Par arrêtés royaux du 28 avril 2017, |
| - is het aan de heer Delporte L., ere-ondervoorzitter in de | - M. Delporte L., vice-président honoraire au tribunal du travail de |
| arbeidsrechtbank te Gent, vergund de titel van zijn ambt van | Gand, est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de |
| voorzitter van de arbeidsrechtbanken te Kortrijk, te Ieper en te | président des tribunaux du travail de Courtrai, d'Ypres et de Furnes. |
| Veurne eershalve te voeren. - is aan de heer Remacle J.-N., op zijn verzoek, eervol ontslag | - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal |
| verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van | de commerce de Liège, division de Neufchâteau, est accordée, à sa |
| koophandel te Luik, afdeling Neufchâteau. | demande, à M. Remacle J.-N. |
| - zijn vergund de titel van hun ambt van rechter in handelszaken | - sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions de |
| eershalve te voeren: | juge consulaire: |
| - in de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel: | - au tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles: |
| Mevr. Ronsse G., met uitwerking op 30 november 2016 's avonds; | Mme Ronsse G., produisant ses effets le 30 novembre 2016 au soir; |
| De heer Dirix Ph., met uitwerking op 31 maart 2017 's avonds; | M. Dirix Ph., produisant ses effets le 31 mars 2017 au soir; |
| - in de rechtbank van koophandel te Gent: | - au tribunal de commerce de Gand: |
| afdeling Gent, de heer Van Hoecke H., met ingang van 31 mei 2017 's | division de Gand, M. Van Hoecke H., prenant cours le 31 mai 2017 au |
| avonds; | soir; |
| afdeling Brugge, de heer Piers F., met ingang van 30 april 2017 's | division de Bruges, M. Piers F., prenant cours le 30 avril 2017 au |
| avonds. | soir. |
| - is hernieuwd, voor een termijn van vijf jaar met ingang van 4 juni | - est renouvelée, pour un terme de cinq ans prenant cours le 4 juin |
| 2017, de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de | 2017, la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de |
| rechtbank van koophandel te Luik, afdeling Luik van : | commerce de Liège, division de Liège de: |
| - de heer Beguin M.; | - M. Beguin M.; |
| - de heer Dimblon M.; | - M. Dimblon M.; |
| - de heer Drapier Y.; | - M. Drapier Y.; |
| - mevr. Fastré A.-M.. | - Mme Fastré A.-M. |
| Bij koninklijke besluiten van 2 mei 2017, | Par arrêtés royaux du 2 mai 2017, |
| - zijn hernieuwd, de aanwijzingen tot het ambt van onderzoeksrechter | - sont renouvelées, les désignations aux fonctions de juge |
| in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, voor een | d'instruction au tribunal de première instance francophone de |
| termijn van vijf jaar met ingang van 1 mei 2017 van: | Bruxelles, pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er mai 2017 de: |
| mevr. Grégoire S., | Mme Grégoire S., |
| de heer Leroux O., rechters in deze rechtbank. | M. Leroux O., juges à ce tribunal. |
| - zijn hernieuwd, de aanwijzingen tot het ambt van rechter in de | - sont renouvelées, les désignations aux fonctions de juge au tribunal |
| familie-en jeugdrechtbank in de Franstalige rechtbank van eerste | de la famille et de la jeunesse au tribunal de première instance |
| aanleg te Brussel, voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 mei | francophone de Bruxelles, pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er |
| 2017 van: | mai 2017 de: |
| mevr. Leiser M., | Mme Leiser M., |
| mevr. Dumont V., rechters in deze rechtbank. | Mme Dumont V., juges à ce tribunal. |
| - zijn vergund de titel van hun ambt van rechter in handelszaken | - sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions de |
| eershalve te voeren: | juge consulaire: |
| - in de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel: | - au tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles: |
| mevr. Demeestere K., met uitwerking op 31 januari 2017 's avonds; | Mme Demeestere K., produisant ses effets le 31 janvier 2017 au soir; |
| - in de rechtbank van koophandel te Luik, afdeling Luik, de heer | - au tribunal de commerce de Liège, division de Liège, M. Decharneux |
| Decharneux M., met ingang van 31 mei 2017 's avonds. | M., prenant cours le 31 mai 2017 au soir. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, |
| State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
| toegezonden. | |