← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 7 december 2016, - is de benoeming
van Mevr. De Meyer A., tot de functie van plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd
in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van - is de benoeming van Mevr. Goossens S., tot de functie
van plaatsvervangend assessor in strafuitvo(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 7 december 2016, - is de benoeming van Mevr. De Meyer A., tot de functie van plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van - is de benoeming van Mevr. Goossens S., tot de functie van plaatsvervangend assessor in strafuitvo(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 7 décembre 2016, - la nomination de Mme De Meyer A. à la fonction d'assesseur suppléant en application des peines, spécialisé au matière pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Gand, est ren - la nomination de Mme Goossens S. à la fonction d'assesseur suppléant en application des peines, s(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 7 december 2016, | Par arrêtés royaux du 7 décembre 2016, |
- is de benoeming van Mevr. De Meyer A., tot de functie van | - la nomination de Mme De Meyer A. à la fonction d'assesseur suppléant |
plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in | en application des peines, spécialisé au matière pénitentiaire, pour |
penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te | le ressort de la cour d'appel de Gand, est renouvelée pour un terme de |
Gent, hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 7 mei | quatre ans prenant cours le 7 mai 2017. |
2017. - is de benoeming van Mevr. Goossens S., tot de functie van | - la nomination de Mme Goossens S. à la fonction d'assesseur suppléant |
plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in | en application des peines, spécialisé en réinsertion sociale, pour le |
de sociale re-integratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep | ressort de la cour d'appel de Gand, est renouvelée pour un terme de |
te Gent, hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 23 april 2017. | quatre ans prenant cours le 23 avril 2017. |
Bij koninklijk besluit van 12 december 2016, is de benoeming van Mevr. | Par arrêté royal du 12 décembre 2016, la nomination de Mme Van der |
Van der Taelen T., tot de functie van werkend assessor in | Taelen T. à la fonction d'assesseur effectif en application des |
strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale re-integratie, | peines, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la cour |
voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, hernieuwd voor | d'appel de Gand, est renouvelée pour un terme de quatre ans prenant |
een termijn van vier jaar met ingang van 11 april 2017. | cours le 11 avril 2017. |
Bij koninklijk besluit van 8 januari 2017, is de aanwijzing van de | Par arrêté royal du 8 janvier 2017, la désignation de M. Böting E., |
heer Böting E., rechter in de rechtbank van eerste aanleg | juge au tribunal de première instance de Flandre orientale, aux |
Oost-Vlaanderen, tot de functie van onderzoeksrechter in deze | fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 mei 2017. | terme de cinq ans prenant cours le 1er mai 2017. |
Bij koninklijk besluit van 23 januari 2017, is Mevr. Van Beselaere G., | Par arrêté royal du 23 janvier 2017, Mme Van Beselaere G., substitut |
substituut-procureur des Konings bij het parket West-Vlaanderen, vast | du procureur du Roi près le parquet de Flandre occidentale, est |
aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij dit parket | désignée à titre définitif en qualité premier substitut du procureur |
op datum van 8 mei 2017. | du Roi près ce parquet à la date du 8 mai 2017. |
Bij koninklijk besluit van 31 januari 2017, is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 31 janvier 2017, la désignation de Mme Dols L., |
Dols L., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, tot de | juge au tribunal de première instance de Liège, aux fonctions de juge |
functie van rechter in de familie- en jeugdrechtbank in deze | au tribunal de la famille et de la jeunesse à ce tribunal, est |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 mei 2017. | renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er mai 2017. |
Bij koninklijk besluit van 16 februari 2017, is de aanwijzing van de | Par arrêté royal du 16 février 2017, la désignation de M. De Munck M., |
heer De Munck M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, | juge au tribunal de première instance d'Anvers, aux fonctions de juge |
tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor | d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans |
een termijn van vijf jaar met ingang van 1 mei 2017. | prenant cours le 1er mai 2017. |
Bij koninklijk besluit van 24 februari 2017, is de benoeming tot het | Par arrêté royal du 24 février 2017, la nomination aux fonctions de |
ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te | juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, division de Tongres, |
Antwerpen, afdeling Tongeren van de heer Jeurissen S., vernieuwd voor | de M. Jeurissen S., est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant |
een termijn van vijf jaar met ingang van 19 april 2017. | cours le 19 avril 2017. |
Bij koninklijk besluit van 12 maart 2017, dat in werking treedt op dat | Par arrêté royal du 12 mars 2017 entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging, dewelke niet mag gebeuren vóór 1 mei 2017, | prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er mai |
is Mevr. Vanreyten Ch., substituut-arbeidsauditeur bij het | 2017, Mme Vanreyten Ch., substitut de l'auditeur du travail près |
arbeidsauditoraat te Antwerpen, aangewezen tot afdelingsauditeur bij | l'auditorat du travail d'Anvers, est désignée auditeur de division |
dit arbeidsauditoraat, voor een termijn van drie jaar. | près cet auditorat du travail, pour un terme de trois ans. |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2017, is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 15 mars 2017, la désignation de Mme De Breucker |
De Breucker E., rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste | E., juge au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, |
aanleg te Brussel, tot de functie van onderzoeksrechter in deze | aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 mei 2017. | un terme de cinq ans prenant cours le 1er mai 2017. |
Bij koninklijk besluit van 23 maart 2017, is de benoeming tot het ambt | Par arrêté royal du 23 mars 2017, la nomination aux fonctions de juge |
van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, | consulaire au tribunal de commerce de Gand, division de Termonde, de |
afdeling Dendermonde, van de heer Convents P., vernieuwd voor een | M. Convents P., est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours |
termijn van vijf jaar met ingang van 26 april 2017. | le 26 avril 2017. |
Bij koninklijke besluiten van 30 maart 2017, | Par arrêtés royaux du 30 mars 2017, |
- is Mevr. Heiremans P., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, | - Mme Heiremans P., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est |
aangewezen tot de functie van familie- en jeugdrechter in hoger beroep | désignée à la fonction de juge d'appel de la famille et de la jeunesse |
in dit hof voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 april 2017. | à cette cour pour un terme de trois ans prenant cours le 1er avril 2017. |
- is vernieuwd, de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken | - est renouvelée, la nomination aux fonctions de juge consulaire au |
in de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel van : | tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles de : |
de heer De Wachter M., voor een termijn met uitwerking op 20 maart | M. De Wachter M., pour un terme produisant ses effets le 20 mars 2017 |
2017 en eindigend op 30 september 2019 's avonds; | et expirant le 30 septembre 2019 au soir; |
Mevr. Vander Stichele H., voor een termijn van vijf jaar met | Mme Vander Stichele H., pour un terme de cinq ans produisant ses |
uitwerking op 27 maart 2017. | effets le 27 mars 2017. |
Bij ministerieel besluit van 28 maart 2017, dat in werking treedt | Par arrêté ministériel du 28 mars 2017, entrant en vigueur ce jour, |
vanaf heden, - zijn benoemd tot lid van het wetenschappelijk comité van het | - sont nommés membre du comité scientifique de l'Institut de formation |
Instituut voor gerechtelijke opleiding voor een termijn van vier jaar | judiciaire pour un terme de quatre ans : |
: - de heer Lagasse F., rechter in de Franstalige arbeidsrechtbank te | - M. Lagasse F., juge au tribunal du travail francophone de Bruxelles, |
Brussel, in de hoedanigheid van zittende magistratuur; | en qualité de magistrat du siège; |
- in de hoedanigheid van magistraat van het openbaar ministerie: | - en qualité de magistrat du ministère public: |
de heer De Valkeneer Ch., procureur-generaal bij het hof van beroep te | M. De Valkeneer Ch., procureur général près la cour d'appel de Liège; |
Luik; de heer Freyne Th., procureur des Konings bij het parket | M. Freyne Th., procureur du Roi près le parquet de Hal-Vilvorde. |
Halle-Vilvoorde. | |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |