← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 22 februari 2017, is de heer Funck J.-F., rechter
in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen tot de functie van rechter in de
strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied Bij koninklijke besluiten van 24 februari 2017, -
dat in werking treedt op de datum van de eedaf(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 22 februari 2017, is de heer Funck J.-F., rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen tot de functie van rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied Bij koninklijke besluiten van 24 februari 2017, - dat in werking treedt op de datum van de eedaf(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 février 2017, M. Funck J.-F., juge au tribunal de première instance francoph(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 22 februari 2017, is de heer Funck J.-F., | Par arrêté royal du 22 février 2017, M. Funck J.-F., juge au tribunal |
rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, | de première instance francophone de Bruxelles, est désigné à la |
aangewezen tot de functie van rechter in de strafuitvoeringsrechtbank | fonction de juge au tribunal de l'application des peines pour le |
voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, voor een | ressort de la cour d'appel de Bruxelles pour un terme d'un an prenant |
termijn van één jaar met ingang van 1 maart 2017. | cours le 1er mars 2017. |
Bij koninklijke besluiten van 24 februari 2017, | Par arrêtés royaux du 24 février 2017, |
- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is mevr. | - entrant en vigueur à la date de la prestation des serment, Mme Polet |
Polet V., attaché-directeur bij de gevangenis te Vorst, benoemd tot | V., attaché-directeur à la prison de Forest, est nommée assesseur |
werkend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in | effectif en application des peines, spécialisé en matière |
penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te | pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, pour |
Brussel, voor een termijn van één jaar. | un terme d'un an. |
- is hernieuwd, voor een termijn van vijf jaar, de benoeming tot het | - est renouvelée, pour un terme de cinq ans, la nomination aux |
ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce du Hainaut: |
Henegouwen: - afdeling te Bergen van de heer Dufrasne D., dat uitwerking heeft op 15 januari 2017; | - division de Mons de M. Dufrasne D., produisant ses effets le 15 janvier 2017; |
- afdeling te Doornik van de heer Delcéty B., met ingang van 28 | - division de Tournai de M. Decléty B., prenant cours le 28 février |
februari 2017. | 2017. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste |
toegezonden |