← Terug naar "Notariaat Bij koninklijk besluit van 5 december 2016, dat in werking treedt op 16 maart 2017,
is aan de heer Dauwe J., ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Eeklo. Het
is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te vo Bij koninklijke besluiten
van 20 februari 2017, - dat uitwerking heeft op 22 december 2016, (...)"
Notariaat Bij koninklijk besluit van 5 december 2016, dat in werking treedt op 16 maart 2017, is aan de heer Dauwe J., ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Eeklo. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te vo Bij koninklijke besluiten van 20 februari 2017, - dat uitwerking heeft op 22 december 2016, (...) | Notariat Par arrêté royal du 5 décembre 2016, entrant en vigueur le 16 mars 2017, est acceptée la démission de M. Dauwe J., de ses fonctions de notaire à la résidence d'Eeklo. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. - produisant ses effets le 22 décembre 2016, est acceptée |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Notariaat Bij koninklijk besluit van 5 december 2016, dat in werking treedt op 16 maart 2017, is aan de heer Dauwe J., ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Eeklo. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Notariat Par arrêté royal du 5 décembre 2016, entrant en vigueur le 16 mars 2017, est acceptée la démission de M. Dauwe J., de ses fonctions de notaire à la résidence d'Eeklo. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 20 februari 2017, | Par arrêtés royaux du 20 février 2017, |
- dat uitwerking heeft op 22 december 2016, is aan de heer Pauwels M., | - produisant ses effets le 22 décembre 2016, est acceptée, à sa |
op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter | demande, la démission de M. Pauwels M., de ses fonctions de notaire à |
standplaats Thuin. | la résidence de Thuin. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
- die in werking treden op de datum van de eedaflegging welke dienen | - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle |
te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden: | doit intervenir dans les deux mois à partir de ce jour : |
is Mevr. Vanpée A., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris, | Mme Vanpée A., licenciée en droit, notaire associée, est nommée |
benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Waals-Brabant. | notaire dans l'arrondissement judiciaire du Brabant wallon. |
De standplaats is gevestigd te Nijvel. | La résidence est fixée à Nivelles. |
is Mevr. Jans S., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd | Mme Jans S., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée notaire |
tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Luik. | dans l'arrondissement judiciaire de Liège. |
De standplaats is gevestigd te Beyne-Heusay. | La résidence est fixée à Beyne-Heusay. |
is Mevr. Rosoux H., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris, | Mme Rosoux H., licenciée en droit, notaire associée, est nommée |
benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Luik. | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Liège. |
De standplaats is gevestigd te Herstal. | La résidence est fixée à Herstal. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |