← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 16 februari 2017, - dat in werking
treedt op datum van 28 februari 2017 's avonds, is aan de heer Deleu, Ch., ontslag verleend uit zijn
ambt van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank W Het
is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. - dat uitwerking heeft op datum v(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 16 februari 2017, - dat in werking treedt op datum van 28 februari 2017 's avonds, is aan de heer Deleu, Ch., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank W Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. - dat uitwerking heeft op datum v(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 16 février 2017, - entrant en vigueur à la date du 28 février 2017 au soir, est acceptée, la démission de M. Deleu, Ch., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de police de Flandre occidentale, d Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. - produisant ses effets le 28 fé(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 16 februari 2017, | Par arrêtés royaux du 16 février 2017, |
- dat in werking treedt op datum van 28 februari 2017 's avonds, is | - entrant en vigueur à la date du 28 février 2017 au soir, est |
aan de heer Deleu, Ch., ontslag verleend uit zijn ambt van | acceptée, la démission de M. Deleu, Ch., de ses fonctions de juge |
plaatsvervangend rechter in de politierechtbank West-Vlaanderen, | suppléant au tribunal de police de Flandre occidentale, division de |
afdeling Kortrijk. | Courtrai. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
- dat uitwerking heeft op datum van 28 februari 2017 's avonds, is aan | - produisant ses effets le 28 février 2017 au soir, est acceptée, la |
de heer Devers, P., ontslag verleend uit zijn ambt van | démission de M. Devers, P., de ses fonctions de juge suppléant à la |
plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Merelbeke. | justice de paix du canton de Merelbeke. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
- Zijn aangewezen tot eerste substituut-procureur des konings bij het | - Sont désignés à la fonction de premier substitut du procureur du Roi |
parket Luik : | près le parquet de Liège : |
? de heer de Villers Grand Champs, G., substituut-procureur des | ? M. de Villers Grand Champs, G., substitut du procureur du Roi près |
Konings bij het parket Luik; | le parquet de Liège; |
? de heer De Smedt, L., substituut-procureur des Konings, | ? M. De Smedt, L., substitut du procureur du Roi, spécialisé en |
gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij het parket Luik. | matière fiscale, près le parquet de Liège. |
Het mandaat treedt in werking op de dag van de eedaflegging. | Le mandat entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
- is de aanwijzing van de heer Corazza, E., eerste | - la désignation de M. Corazza, E., premier substitut du procureur du |
substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, tot de | Roi près le parquet d'Anvers, aux fonctions de substitut du procureur |
functie van substituut-procureur des konings, gespecialiseerd in | du Roi, spécialisé en application des peines, pour le ressort de la |
strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te | |
Antwerpen, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 | cour d'appel d'Anvers, est renouvelée pour un terme de trois ans |
maart 2017. | prenant cours le 1er mars 2017. |
- is de aanwijzing van Mevr. Bruyneel, C., rechter in de Franstalige | - la désignation de Mme Bruyneel, C., juge au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van | instance francophone de Bruxelles, aux fonctions de juge d'instruction |
onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van | à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours |
vijf jaar met ingang van 1 maart 2017. | le 1er mars 2017. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |