← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 februari 2017 is aan de heer D'hooghe, M., op
zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel
te Gent, afdeling Veurne. Het is hem vergund Bij
koninklijke besluiten van 31 januari 2017 : - is de heer Deene, A., kamervoorzitter en f(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 februari 2017 is aan de heer D'hooghe, M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Veurne. Het is hem vergund Bij koninklijke besluiten van 31 januari 2017 : - is de heer Deene, A., kamervoorzitter en f(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 février 2017, est acceptée, à sa demande, la démission de M. D'hooghe, M., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Gand, division de Furnes. Il est autorisé à porter le titre honor Par arrêtés royaux du 31 janvier 2017 : - M. Deene, A., président de chambre et juge d'appel(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 februari 2017 is aan de heer D'hooghe, M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Veurne. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 février 2017, est acceptée, à sa demande, la démission de M. D'hooghe, M., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Gand, division de Furnes. Il est autorisé à porter le titre honorifique. |
Bij koninklijke besluiten van 31 januari 2017 : | Par arrêtés royaux du 31 janvier 2017 : |
- is de heer Deene, A., kamervoorzitter en familie- en jeugdrechter in | - M. Deene, A., président de chambre et juge d'appel de la famille et |
hoger beroep in het hof van beroep te Gent, op zijn verzoek, | de la jeunesse à la cour d'appel de Gand, est autorisé, à sa demande, |
gemachtigd om zijn ambt verder uit te oefenen tot dat er voorzien is | à continuer d'exercer ses fonctions jusqu' à ce qu'il soit pourvu à la |
in de plaats die is opengevallen in zijn rechtscollege en ten laatste | place rendue vacante au sein de sa juridiction et, au plus tard, |
tot 31 augustus 2017 's avonds. | jusqu'au 31 août 2017 au soir. |
- zijn aangewezen tot de functie van rechter in de familie- en | - sont désignés aux fonctions de juge au tribunal de la famille et de |
jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, voor | la jeunesse au tribunal de première instance de Flandre orientale, |
een termijn van één jaar met ingang van 1 februari 2017 : | pour un terme d'un an prenant cours le 1er février 2017 : |
- de heer Van den Bossche, D.; | - M. Van den Bossche, D.; |
- Mevr. De Deken, A.-M., | - Mme De Deken, A.-M., |
afdelingsvoorzitters in de rechtbank van eerste aanleg | présidents de division au tribunal de première instance de Flandre |
Oost-Vlaanderen. | orientale. |
de heren : | MM. : |
- Cammaert, J.; | - Cammaert, J.; |
- Hooghe, D., | - Hooghe, D., |
ondervoorzitters in de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen. | vice-présidents au tribunal de première instance de Flandre orientale. |
de dames : | Mmes : |
- Delplace, M.; | - Delplace, M.; |
- Gevaert, H.; | - Gevaert, H.; |
- Schuddinck, I.; | - Schuddinck, I.; |
- Jansegers, K.; | - Jansegers, K.; |
- Rooms, D.; | - Rooms, D.; |
- Vanlouwe, M., | - Vanlouwe, M., |
rechters in de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen. | juges au tribunal de première instance de Flandre orientale. |
- is de heer Bonnivert, A., substituut-procureur des Konings bij het | - M. Bonnivert, A., substitut du procureur du Roi près le parquet de |
parket Luik, vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des | Liège, est désigné à titre définitif à la fonction de premier |
Konings bij dit parket op datum van 3 maart 2017. | substitut du procureur du Roi près ce parquet à la date du 3 mars 2017. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |