← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 12 november 2017, uitwerking hebbend met ingang
van 31 oktober 2017 `s avonds, is Mevr. Depireux N., griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste
aanleg Henegouwen, op haar verzoek in ruste g Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen
laten gelden; Bij koninklijk besluit van 12 novemb(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 12 november 2017, uitwerking hebbend met ingang van 31 oktober 2017 `s avonds, is Mevr. Depireux N., griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, op haar verzoek in ruste g Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden; Bij koninklijk besluit van 12 novemb(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 12 novembre 2017, produisant ses effets le 31 octobre 2017 au soir, Mme Depireux N., greffier-chef de service au tribunal de première instance du Hainaut, est admise à la retraite à sa demande; L'intéressé Par arrêté royal du 12 novembre 2017, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Layach M., gre(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 12 november 2017, uitwerking hebbend met ingang van 31 oktober 2017 `s avonds, is Mevr. Depireux N., griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, op haar verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden; Bij koninklijk besluit van 12 november 2017, is op haar verzoek ontslag verleend aan Mevr. Layach M., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen; | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 12 novembre 2017, produisant ses effets le 31 octobre 2017 au soir, Mme Depireux N., greffier-chef de service au tribunal de première instance du Hainaut, est admise à la retraite à sa demande; L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension; Par arrêté royal du 12 novembre 2017, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Layach M., greffier au tribunal de première instance du Hainaut; |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 9 november 2017 's avonds; | Le présent arrêté entre en vigueur le 9 novembre 2017 au soir; |
Bij koninklijk besluit van 12 november 2017, uitwerking hebbend met | Par arrêté royal du 12 novembre 2017, produisant ses effets le 31 |
ingang van 31 oktober 2017 `s avonds, is Mevr. Sternon J., griffier | octobre 2017 au soir, Mme Sternon J., greffier au tribunal de première |
bij de rechtbank van eerste aanleg Namen, op haar verzoek in ruste | instance de Namur, est admise à la retraite à sa demande; |
gesteld; Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
Bij koninklijk besluit van 12 november 2017, in werking tredend op 9 | Par arrêté royal du 12 novembre 2017, entrant en vigueur le 9 janvier |
januari 2018 `s avonds, is Mevr. Dumay M.-P., griffier bij de | 2018 au soir, Mme Dumay M.-P., greffier aux justices de paix de |
vredegerechten van het arrondissement Henegouwen, op haar verzoek in ruste gesteld; | l'arrondissement du Hainaut, est admise à la retraite à sa demande; |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
Bij koninklijk besluit van 12 november 2017, uitwerking hebbend met | Par arrêté royal du 12 novembre 2017, produisant ses effets le 30 |
ingang van 30 september 2017 's avonds, is een einde gesteld aan de | septembre 2017 au soir, il est mis fin aux fonctions de M. Moens J., |
functies van de heer Moens J., hoofdgriffier bij de vredegerechten van | greffier en chef aux justices de paix de l'arrondissement judiciaire |
het gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen; | de Flandre Occidentale; |
Betrokkene mag zijn aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension |
gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te | prématurée définitive et est autorisé à porter le titre honorifique de |
voeren; | ses fonctions; |
Bij koninklijke besluiten van 12 november 2017, zijn benoemd : | Par arrêtés royaux du 12 novembre 2017, sont nommés : |
in de klasse A3 met de titel van hoofdgriffier van het arbeidshof | dans la classe A3 avec le titre de greffier en chef de la cour du |
Gent, Mevr. De Clercq D., griffier-hoofd van dienst bij dit hof; | travail de Gand, Mme De Clercq D., greffier-chef de service à cette |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | cour; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
stagiair in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg | stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance |
Antwerpen : | d'Anvers: |
Mevr. Verdier S., deskundige op arbeidsovereenkomst bij de griffie van | Mme Verdier S., expert sous contrat au greffe de ce tribunal; |
deze rechtbank; | |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
Mevr. Meyvis R., deskundige op arbeidsovereenkomst bij de griffie van deze rechtbank; | serment; Mme Meyvis R., expert sous contrat au greffe de ce tribunal; |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
stagiair in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg | stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance |
West-Vlaanderen : | de Flandre Occidentale: |
Mevr. Deleu M., | Mme Deleu M., |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
Mevr. Vancoillie J., | Mme Vancoillie J., |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Luik, de | dans le grade de greffier au tribunal de première instance de Liège, |
heer Bosteels M., griffier bij de Franstalige politierechtbank | M. Bosteels M., greffier au tribunal de police francophone de |
Brussel; | Bruxelles; |
Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op de | Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la |
publicatie in het Belgisch Staatsblad; | publication au Moniteur belge; |
stagiair in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg | stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance |
Luik : | de Liège : |
Mevr. Bayer V., | Mme Bayer V., |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
de heer Meurs P., administratief deskundige op arbeidsovereenkomst bij | serment; M. Meurs P., expert administratif sous contrat à la cour d'appel de |
het hof van beroep te Luik; | Liège; |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
in de graad van griffier bij de vredegerechten van het arrondissement | serment; dans le grade de greffier aux justices de paix de l'arrondissement du |
Limburg, Mevr. Van der Eeken H., griffier bij de vredegerechten van | Limbourg, Mme Van der Eeken H., greffier aux justices de paix de |
het arrondissement Brussel; | l'arrondissement de Bruxelles; |
Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op de | Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la |
publicatie in het Belgisch Staatsblad; | publication au Moniteur belge; |
in de graad van griffier bij de vredegerechten van het arrondissement | dans le grade de greffier aux justices de paix de l'arrondissement de |
Oost-Vlaanderen, Mevr. Van der Linden K., griffier bij de rechtbank | Flandre Orientale, Mme Van der Linden K., greffier au tribunal de |
van koophandel Gent, gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen; | commerce de Gand, arrondissement judiciaire de Flandre Orientale; |
Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op de | Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la |
publicatie in het Belgisch Staatsblad; | publication au Moniteur belge; |
stagiair in de graad van griffier bij de vredegerechten van het | stagiaire dans le grade de greffier aux justices de paix de |
gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen : | l'arrondissement judiciaire de Flandre Occidentale : |
Mevr. Masschelein J., assistent op arbeidsovereenkomst bij de griffie | Mme Masschelein J., assistant sous contrat au greffe du tribunal de |
van de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Veurne; | première instance de Flandre Occidentale, division Furnes; |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
Mevr. Renty F., assistent bij de griffie van de rechtbank van | Mme Renty F., assistant au greffe du tribunal de commerce de Gand, |
koophandel Gent, afdeling Brugge; | division Bruges; |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
in de graad van griffier bij de vredegerechten van het arrondissement | serment; dans le grade de greffier aux justices de paix de l'arrondissement de |
Luik, Mevr. Vandenbussche S., griffier bij het hof van beroep te Luik; | Liège, Mme Vandenbussche S., greffier à la cour d'appel de Liège; |
Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op de | Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la |
publicatie in het Belgisch Staatsblad; | publication au Moniteur belge; |
in de graad van griffier bij de vredegerechten van het arrondissement | dans le grade de greffier aux justices de paix de l'arrondissement de |
Namen, Mevr. Duchateau S., assistent bij de griffie van de | Namur, Mme Duchateau S., assistant au greffe du tribunal de police de |
politierechtbank Luik, afdeling Hoei; | Liège, division Huy; |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
stagiair in de graad van griffier bij de vredegerechten van het | serment; stagiaire dans le grade de greffier aux justices de paix de |
arrondissement Henegouwen, Mevr. Simeoni C., deskundige op | l'arrondissement du Hainaut, Mme Simeoni C., expert sous contrat au |
arbeidsovereenkomst bij de Steundienst van het College van hoven en rechtbanken; | Service d'Appui du Collège des cours et tribunaux; |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
in de graad van griffier bij de politierechtbank Luxemburg, de heer | serment; dans le grade de greffier au tribunal de police de Luxembourg, M. |
Delhaye Y., griffier bij de vredegerechten van het arrondissement | Delhaye Y., greffier aux justices de paix de l'arrondissement de |
Luxemburg; | Luxembourg; |
Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op de | Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la |
publicatie in het Belgisch Staatsblad; | publication au Moniteur belge; |
stagiair in de graad van griffier bij de politierechtbank Henegouwen, | stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de police du Hainaut, |
Mevr. Maillet C., medewerker bij de griffie van de Franstalige | Mme Maillet C., collaborateur au greffe du tribunal de police |
politierechtbank Brussel; | francophone de Bruxelles; |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
via verandering van graad, in de graad van secretaris bij het parket | serment; par changement de grade, dans le grade de secrétaire au parquet |
Antwerpen, de heer Proost S., griffier bij de vredegerechten van het | d'Anvers, M. Proost S., greffier aux justices de paix de |
arrondissement Antwerpen; | l'arrondissement d'Anvers; |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
stagiair in de graad van secretaris bij het parket Oost-Vlaanderen, de | stagiaire dans le grade de secrétaire au parquet de Flandre Orientale, |
heer De Neve J., | M. De Neve J., |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
in de graad van secretaris bij het parket West-Vlaanderen, Mevr. | dans le grade de secrétaire au parquet de Flandre Occidentale, Mme |
Coffyn T., assistent bij dit parket, afdeling Kortrijk; | Coffyn T., assistant à ce parquet, division Courtrai; |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment |
. | |
Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post | La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue |
aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, | |
Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend | de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la |
volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek | poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la |
"e-procedure" op de website van de Raad van State - | rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - |
HYPERLINK "http://www.raadvst-consetat.be/" | |
http://www.raadvst-consetat.be/). | http://www.raadvst-consetat.be/). |