← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 21 juli 2017, - dat in werking treedt
op dat datum van de eedaflegging, dewelke niet mag gebeuren voor 1 september 2017, is de mevr. Castano
Melchor M., psycholoog bij de inrichting tot bescherm -
zijn tevens benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Tienen, de he(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 21 juli 2017, - dat in werking treedt op dat datum van de eedaflegging, dewelke niet mag gebeuren voor 1 september 2017, is de mevr. Castano Melchor M., psycholoog bij de inrichting tot bescherm - zijn tevens benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Tienen, de he(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 21 juillet 2017, - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 er septembre 2017, Mme Castano Melchor M., psychologue à l'établissement de d - sont également nommés juge suppléant à la justice de paix du canton de Tirlemont, MM.: o Minna(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 21 juli 2017, | Par arrêtés royaux du 21 juillet 2017, |
- dat in werking treedt op dat datum van de eedaflegging, dewelke niet | - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle |
mag gebeuren voor 1 september 2017, is de mevr. Castano Melchor M., | ne peut avoir lieu avant le 1er septembre 2017, Mme Castano Melchor |
psycholoog bij de inrichting tot bescherming van de maatschappij te | M., psychologue à l'établissement de défense sociale de Paifve et |
Paifve en werkend assessor in interneringszaken, gespecialiseerd in | assesseur effectif en internement, spécialisé en psychologie clinique, |
klinische psychologie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te | pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est nommée assesseur |
Brussel, benoemd tot werkend assessor in interneringszaken, | effectif en internement, spécialisé en psychologie clinique pour le |
gespecialiseerd in de klinische psychologie, voor het rechtsgebied van | ressort de la cour d'appel de Liège, pour un terme d'un an. |
het hof van beroep te Luik, voor een termijn van één jaar. | |
- zijn tevens benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht | - sont également nommés juge suppléant à la justice de paix du canton |
van het kanton Tienen, de heren: | de Tirlemont, MM.: |
o Minnart Ch., licentiaat in de rechten, advocaat; | o Minnart Ch., licencié en droit, avocat; |
o Schrevens M., licentiaat in de rechten, advocaat, | o Schrevens M., licencié en droit, avocat, |
plaatsvervangende rechters in het vredegerecht van het kanton Diest en | juges suppléants à la justice de paix du canton de Diest et à la |
in het vredegerecht van het kanton Landen-Zoutleeuw. | justice de paix du canton de Landen-Zoutleeuw. |
- is de heer Kauten P., licentiaat in de rechten, advocaat, | - M. Kauten P., licencié en droit, avocat, juge suppléant à la justice |
plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton | |
Aarlen-Messancy, benoemd tot plaatsvervangend politierechter in de | de paix du canton d'Arlon-Messancy, est nommé juge de police suppléant |
politierechtbank Luxemburg. | au tribunal de police du Luxembourg. |
- is de benoeming van mevr. Rudolph T., tot de functie van | - la nomination de Mme Rudolph T., à la fonction d'assesseur suppléant |
plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken en | en application des peines et internement, spécialisé en réinsertion |
interneringszaken, gespecialiseerd in sociale re-integratie, voor het | |
rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, vernieuwd voor een | sociale, pour la ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est |
termijn van drie jaar met ingang van 4 augustus 2017. | renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 4 août 2017. |
- is mevr. Fallay F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg | - Mme Fallay F., juge au tribunal de première instance du Luxembourg, |
Luxemburg, aangewezen tot de functie van rechter in de familie- en | est désignée aux fonctions de juge au tribunal de la famille et de la |
jeugdrechtbank in deze rechtbank, voor een termijn van één jaar met | jeunesse à ce tribunal, pour un terme d'un an prenant cours le 1er |
ingang van 1 september 2017. Bij ministerieel besluit van 26 juli 2017, dat heden in werking treedt, is de heer Quirynen W., eerste substituut-procureur des Konings bij het parket te Halle-Vilvoorde, aangesteld tot adjunct-directeur bij het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring voor een termijn van vijf jaar. Betrokkene oefent zijn ambt uit op voltijdse basis. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | septembre 2017. Par arrêté ministériel du 26 juillet 2017, entrant en vigueur à ce jour, M. Quirynen W., premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Hal-Vilvorde, est désigné aux fonctions de directeur adjoint auprès de l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation, pour un terme de cinq ans. L'intéressé exerce ses fonctions à temps plein. Le recours en annulation de l'actes précité à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |