← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 7 april 2017 : zijn benoemd bij de
vredegerechten van het gerechtelijk arrondissement Henegouwen, zonder toepassing van artikel 287sexies
van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedafleggi Mevr. Cleda C., hoofdgriffier bij
het vredegerecht van het kanton Charleroi III; Betrokkene beho(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 7 april 2017 : zijn benoemd bij de vredegerechten van het gerechtelijk arrondissement Henegouwen, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedafleggi Mevr. Cleda C., hoofdgriffier bij het vredegerecht van het kanton Charleroi III; Betrokkene beho(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 7 avril 2017 : sont nommés auprès des justices de paix de l'arrondissement judiciaire du Hainaut, sans qu'il soit fait application de l'art. 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de se Mme Cleda C., greffier en chef de la justice de paix du canton de Charleroi III; L'intéressée co(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 7 april 2017 : | Par arrêtés royaux du 7 avril 2017 : |
zijn benoemd bij de vredegerechten van het gerechtelijk arrondissement | sont nommés auprès des justices de paix de l'arrondissement judiciaire |
Henegouwen, zonder toepassing van artikel 287sexies van het | du Hainaut, sans qu'il soit fait application de l'art. 287sexies du |
Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging : | Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment : |
Mevr. Cleda C., hoofdgriffier bij het vredegerecht van het kanton | Mme Cleda C., greffier en chef de la justice de paix du canton de |
Charleroi III; | Charleroi III; |
Betrokkene behoudt haar loon en draagt de eretitel van haar vroegere | L'intéressée conserve son traitement et porte le titre honorifique de |
functie; | la fonction exercée précédemment; |
de heer Collet C., hoofdgriffier bij het vredegerecht van het kanton | M. Collet C., greffier en chef de la justice de paix du canton de |
Zinnik; | Soignies; |
Betrokkene behoudt zijn loon en draagt de eretitel van zijn vroegere | L'intéressé conserve son traitement et porte le titre honorifique de |
functie; | la fonction exercée précédemment; |
de heer Dehaen C., hoofdgriffier bij het vredegerecht van het kanton | M. Dehaen C., greffier en chef de la justice de paix du canton de |
Doornik I; | Tournai I; |
Betrokkene behoudt zijn loon en draagt de eretitel van zijn vroegere | L'intéressé conserve son traitement et porte le titre honorifique de |
functie; | la fonction exercée précédemment; |
de heer Demarteau J.-M., hoofdgriffier bij het vredegerecht van het | M. Demarteau J.-M., greffier en chef de la justice de paix du canton |
kanton Charleroi II; | de Charleroi II; |
Betrokkene behoudt zijn loon en draagt de eretitel van zijn vroegere | L'intéressé conserve son traitement et porte le titre honorifique de |
functie; | la fonction exercée précédemment; |
Mevr. Houx D., hoofdgriffier bij het vredegerecht van het kanton | Mme Houx D., greffier en chef de la justice de paix du canton de |
Boussu; | Boussu; |
Betrokkene behoudt haar loon en draagt de eretitel van haar vroegere | L'intéressée conserve son traitement et porte le titre honorifique de |
functie; | la fonction exercée précédemment; |
Mevr. Nykon M., hoofdgriffier bij het vredegerecht van het kanton | Mme Nykon M., greffier en chef de la justice de paix du canton de |
Seneffe; | Seneffe; |
Betrokkene behoudt haar loon en draagt de eretitel van haar vroegere | L'intéressée conserve son traitement et porte le titre honorifique de |
functie; | la fonction exercée précédemment; |
de heer Vanden Brande A., hoofdgriffier bij het vredegerecht van het | M. Vanden Brande A., greffier en chef de la justice de paix du canton |
kanton Châtelet; | de Châtelet; |
Betrokkene behoudt zijn loon en draagt de eretitel van zijn vroegere | L'intéressé conserve son traitement et porte le titre honorifique de |
functie; | la fonction exercée précédemment; |
de griffiers, bedoeld in kolommen A en B, benoemd bij het vredegerecht | les greffiers, repris dans les colonnes A et B, nommés auprès de la |
van het kanton vermeld in kolom C : | justice de paix du canton repris dans la colonne C : |
A | A |
B | B |
C | C |
1. | 1. |
Bastien | Bastien |
Fabienne Marie Michèle | Fabienne Marie Michèle |
Fontaine-l'Evêque | Fontaine-l'Evêque |
2. | 2. |
Batteur | Batteur |
Pauline | Pauline |
Tournai I | Tournai I |
3. | 3. |
Bauche | Bauche |
Michelle | Michelle |
Charleroi V | Charleroi V |
4. | 4. |
Bellanca | Bellanca |
Saadia | Saadia |
La Louvière | La Louvière |
5. | 5. |
Bodart | Bodart |
Catherine Marie Danielle | Catherine Marie Danielle |
Soignies | Soignies |
6. | 6. |
Cerami | Cerami |
Corinne Stella Ghislaine | Corinne Stella Ghislaine |
Charleroi II | Charleroi II |
7. | 7. |
Conet | Conet |
Annie Monique Jacqueline | Annie Monique Jacqueline |
Dour-Colfontaine | Dour-Colfontaine |
8. | 8. |
Cordier | Cordier |
Anne France | Anne France |
Mons I | Mons I |
9. | 9. |
Deman | Deman |
Carine Véronique Anne | Carine Véronique Anne |
Péruwelz-Leuze-en-Hainaut | Péruwelz-Leuze-en-Hainaut |
10. | 10. |
Demarteau | Demarteau |
Jacqueline Adeline Maria Ghislaine | Jacqueline Adeline Maria Ghislaine |
Charleroi I | Charleroi I |
11. | 11. |
Desart | Desart |
Valérie | Valérie |
Charleroi III | Charleroi III |
12. | 12. |
Deschacht | Deschacht |
Arnaud | Arnaud |
Châtelet | Châtelet |
13. | 13. |
Doye | Doye |
Géraldine | Géraldine |
Dour-Colfontaine | Dour-Colfontaine |
14. | 14. |
Doyen | Doyen |
Hélène Laurence Emmanuel | Hélène Laurence Emmanuel |
Boussu | Boussu |
15. | 15. |
Dumay | Dumay |
Marie-Paule Alice Georgette R. G. | Marie-Paule Alice Georgette R. G. |
Charleroi II | Charleroi II |
16. | 16. |
Dumortier | Dumortier |
Laurent Emile Marcel | Laurent Emile Marcel |
Mouscron-Comines-Warneton | Mouscron-Comines-Warneton |
17. | 17. |
Ernest | Ernest |
Laurent | Laurent |
Charleroi IV | Charleroi IV |
18. | 18. |
Gallez | Gallez |
Véronique | Véronique |
Mons II | Mons II |
19. | 19. |
George | George |
Maryline Sylvie | Maryline Sylvie |
Binche | Binche |
20. | 20. |
Gustin | Gustin |
Christel | Christel |
Seneffe | Seneffe |
21. | 21. |
Mahieux | Mahieux |
Jean-François | Jean-François |
Thuin | Thuin |
22. | 22. |
Marbaix | Marbaix |
Marie-Jeanne André | Marie-Jeanne André |
Ath - Lessines | Ath - Lessines |
23. | 23. |
Meerman | Meerman |
Laurence | Laurence |
Charleroi V | Charleroi V |
24. | 24. |
Metillon | Metillon |
Martine Christiane Marie Marguerite Ghislaine | Martine Christiane Marie Marguerite Ghislaine |
Fontaine-l'Evêque | Fontaine-l'Evêque |
25. | 25. |
Milic | Milic |
Véronique | Véronique |
Charleroi IV | Charleroi IV |
26. | 26. |
Pirmez | Pirmez |
Valérie Sonia Pierre | Valérie Sonia Pierre |
Charleroi I | Charleroi I |
27. | 27. |
Plateau | Plateau |
Christine | Christine |
Beaumont - Chimay - Merbes-le-Château | Beaumont - Chimay - Merbes-le-Château |
28. | 28. |
Pochez | Pochez |
Marie-France | Marie-France |
Boussu | Boussu |
29. | 29. |
Renuart | Renuart |
Maggi Laurence Christine | Maggi Laurence Christine |
Beaumont - Chimay - Merbes-le-Château | Beaumont - Chimay - Merbes-le-Château |
30. | 30. |
Vanbel | Vanbel |
Isabelle | Isabelle |
Seneffe | Seneffe |
31. | 31. |
Vandercappelle | Vandercappelle |
Myriam Ruth | Myriam Ruth |
Charleroi III | Charleroi III |
32. | 32. |
Wallez | Wallez |
Emmanuelle | Emmanuelle |
Tournai II | Tournai II |
33. | 33. |
Wallez | Wallez |
Pascale Anne | Pascale Anne |
Péruwelz-Leuze-en-Hainaut | Péruwelz-Leuze-en-Hainaut |
34. | 34. |
Witesprost | Witesprost |
Véronique Annie Danielle | Véronique Annie Danielle |
Tournai I | Tournai I |
Deze besluiten hebben uitwerking op de dag bedoeld in artikel 163 van | Les présents arrêtés produisent leurs effets le jour fixé à l'article |
de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke | 163 de la loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements |
arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het | judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la |
oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde. | mobilité des membres de l'ordre judiciaire. |
Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post | La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue |
aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, | |
Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend | de la Science 33, à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la |
volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek | poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la |
"e-procedure" op de website van de Raad van State - http | rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - http |
://www.raadvst-consetat.be/). | ://www.raadvst-consetat.be/). |