← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 8 januari 2017, is aan Mevr. Bordet, H., griffier
bij de vredegerechten van het arrondissement Luik, op haar verzoek ontslag verleend. Dit besluit
heeft uitwerking met ingang van 13 december 2016. - is benoemd tot griffier-hoofd van dienst in de "
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 8 januari 2017, is aan Mevr. Bordet, H., griffier bij de vredegerechten van het arrondissement Luik, op haar verzoek ontslag verleend. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 13 december 2016. - is benoemd tot griffier-hoofd van dienst in de | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 8 janvier 2017, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Bordet, H., greffier aux justices de paix de l'arrondissement de Liège. Le présent arrêté produit ses effets le 13 décembre 2016. Par a - est nommée greffier-chef de service dans la classe A2 au tribunal de première instance de Liège, (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 8 januari 2017, is aan Mevr. Bordet, H., | Par arrêté royal du 8 janvier 2017, est acceptée à sa demande, la |
griffier bij de vredegerechten van het arrondissement Luik, op haar | démission de Mme Bordet, H., greffier aux justices de paix de |
verzoek ontslag verleend. | l'arrondissement de Liège. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 13 december 2016. | Le présent arrêté produit ses effets le 13 décembre 2016. |
Bij koninklijke besluiten van 8 januari 2017 : | Par arrêtés royaux du 8 janvier 2017 : |
- is benoemd tot griffier-hoofd van dienst in de klasse A2 bij de | - est nommée greffier-chef de service dans la classe A2 au tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg Luik, Mevr. Deventer, A., griffier-hoofd | première instance de Liège, Mme Deventer, A., greffier-chef de service |
van dienst in de klasse A2 bij de arbeidsrechtbank Luik, gerechtelijk | dans la classe A2 au tribunal du travail de Liège, arrondissement |
arrondissement Luik. | judiciaire Liège. |
Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op | Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la |
de publicatie in het Belgisch Staatsblad; | publication au Moniteur belge; |
- is benoemd als stagiair in de klasse A1 met de graad van | - est nommé stagiaire dans la classe A1 avec le grade de juriste de |
parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, de heer Bury S., master in de rechten; | parquet dans le ressort de la cour d'appel de Mons, M. Bury S., master en droit; |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij ministeriële besluiten van 13 januari 2017 : | Par arrêtés ministériels du 13 janvier 2017 : |
- is het ministerieel besluit van 16 september 2016, waarbij aan Mevr. | - l'arrêté ministériel du 16 septembre 2016, par lequel Mme Mouffe, |
Mouffe, E., assistent bij de griffie van de Franstalige rechtbank van | E., assistant au greffe du tribunal de première instance francophone |
eerste aanleg Brussel, opdracht werd gegeven om verder het ambt van | de Bruxelles, reste déléguée aux fonctions de greffier au tribunal de |
griffier bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel te | première instance francophone de Bruxelles, est abrogé à la date du 31 |
vervullen, opgeheven op datum van 31 december 2016 's avonds; | décembre 2016 au soir; |
- is het ministerieel besluit van 16 september 2016, waarbij aan Mevr. | - l'arrêté ministériel du 16 septembre 2016, par lequel Mme Vernet, |
Vernet, B., medewerker bij de griffie van de Franstalige rechtbank van | B., collaborateur au greffe du tribunal de première instance |
eerste aanleg Brussel, opdracht werd gegeven om verder het ambt van | francophone de Bruxelles, reste déléguée aux fonctions de greffier au |
griffier bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel te | tribunal de première instance francophone de Bruxelles, est abrogé à |
vervullen, opgeheven op datum van 31 december 2016 's avonds; | la date du 31 décembre 2016 au soir; |
- is de heer Bury, S., stagiair in de klasse A1 met de graad van | - M. Bury, S., stagiaire dans la classe A1 avec le grade de juriste de |
parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, | parquet dans le ressort de la cour d'appel de Mons, est désigné pour |
aangewezen om zijn ambt te vervullen bij het parket Bergen. | exercer ses fonctions au parquet de Mons. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, | au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue |
1040 Brussel), te worden toegezonden. | de la Science 33, 1040 Bruxelles ), sous pli recommandé à la poste. |