← Terug naar "Buitenlandse carrière. - Aanstelllingen Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2016 wordt het
koninklijk besluit van 17 april 2016, waarbij Mevr. Françoise PLETINCKX wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur,
ingetrokken. Bij hetzelfde koninklijk Bij
koninklijk besluit van 30 augustus 2016 wordt het ministerieel besluit van 9 mei 2016, waarbij (...)"
Buitenlandse carrière. - Aanstelllingen Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2016 wordt het koninklijk besluit van 17 april 2016, waarbij Mevr. Françoise PLETINCKX wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur, ingetrokken. Bij hetzelfde koninklijk Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016 wordt het ministerieel besluit van 9 mei 2016, waarbij (...) | Carrière extérieure. - Désignations Par arrêté royal du 3 août 2016, l'arrêté royal du 17 avril 2016 par lequel Mme Françoise PLETINCKX est adjointe à l'Administration centrale, est rétiré. Par le même arrêté royal, Mme Françoise PLETINCKX es Par arrêté royal du 30 août 2016, l'arrêté ministériel du 9 mai 2016 par lequel M. Michel-Etienne T(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Buitenlandse carrière. - Aanstelllingen Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2016 wordt het koninklijk besluit van 17 april 2016, waarbij Mevr. Françoise PLETINCKX wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur, ingetrokken. Bij hetzelfde koninklijk besluit wordt Mevr. Françoise PLETINCKX, op | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière extérieure. - Désignations Par arrêté royal du 3 août 2016, l'arrêté royal du 17 avril 2016 par lequel Mme Françoise PLETINCKX est adjointe à l'Administration centrale, est rétiré. Par le même arrêté royal, Mme Françoise PLETINCKX est déchargée, à la |
datum van 30 juni 2016, ontheven uit haar functie van Consul bij het | date du 30 juin 2016, de ses fonctions de Consul auprès du Consulat |
Consulaat-Generaal van België te Genève, alsook uit haar functie van | général de Belgique à Genève, ainsi que de ses fonctions de Consul |
Consul-Generaal van België met als ressort de Kantons Genève, Valais | général de Belgique avec comme circonscription les Cantons de Genève, |
en Vaud. Zij wordt toegevoegd aan de Permanente Vertegenwoordiging van | du Valais et de Vaud. Elle est adjointe à la Représentation permanente |
België bij de Verenigde Naties te Genève. | de la Belgique auprès des Nations Unies à Genève. |
Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016 wordt het ministerieel | Par arrêté royal du 30 août 2016, l'arrêté ministériel du 9 mai 2016 |
besluit van 9 mei 2016, waarbij de heer Michel-Etienne TILEMANS wordt | par lequel M. Michel-Etienne TILEMANS est adjoint à l'Administration |
toegevoegd aan het Hoofdbestuur, ingetrokken. Bij hetzelfde koninklijk | centrale, est rétiré. Par le même arrêté royal, M. Michel-Etienne |
besluit wordt de heer Michel-Etienne TILEMANS ontheven uit zijn | TILEMANS est déchargé de ses fonctions de Représentant de la Belgique |
functie van Vertegenwoordiger van België bij het Politiek en | |
Veiligheidscomité van de Europese Unie te Brussel. Hij wordt | auprès du Comité politique et de Sécurité de l'Union européenne à |
geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Republiek Tunesië, met | Bruxelles. Il est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans |
standplaats te Tunis en wordt aangesteld als Consul-Generaal van | la République tunisienne, avec résidence principale à Tunis et est |
België in deze Staat. | commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat. |
Bij koninklijk besluit van 4 oktober 2016 wordt de heer Bernard | Par arrêté royal du 4 octobre 2016, M. Bernard QUINTIN est déchargé de |
QUINTIN ontheven uit zijn functie van Consul-Generaal van België te | ses fonctions de Consul général de Belgique à Rio de Janeiro, avec |
Rio de Janeiro, met als ressort de Staten Rio de Janeiro, Espirito | comme circonscription les Etats de Rio de Janeiro, de Espirito Santo, |
Santo, Salvador de Bahia, Sergipe, Alagoas, Pernambuco, Paraïba, Rio | Salvador de Bahia, de Sergipe, d'Alagoas, de Pernambuco, de Paraïba, |
Grande do Norte, Céarss, Piaui, Maranh+o en Minas Gerais. Hij wordt | de Rio Grande do Norte, de Céarss, de Piaui, de Maranh+o et de Minas |
geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Republiek Burundi, met | Gerais. Il est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la |
standplaats te Bujumbura en wordt eveneens aangesteld als | République du Burundi, avec résidence principale à Bujumbura, et est |
Consul-Generaal van België in deze Staat. | également commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat. |
Bij ministerieel besluit van 12 augustus 2016 wordt de heer Bart | Par arrêté ministériel du 12 août 2016, M. Bart LAMMENS est déchargé |
LAMMENS ontheven uit zijn functie van Ambassaderaad bij de Permanente | de ses fonctions de Conseiller d'Ambassade auprès de la Représentation |
Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie te Brussel. Hij | permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne à Bruxelles. Il |
wordt belast met de functie van Adjunct-Posthoofd bij de Permanente | est chargé des fonctions de Chef de mission adjoint auprès de la |
Vertegenwoordiging van België bij de N.A.V.O. te Brussel. | Représentation permanente de la Belgique auprès de l'O.T.A.N. à |
Bij ministerieel besluit van 19 augustus 2016 wordt de heer Steve | Bruxelles. Par arrêté ministériel du 19 août 2016, M. Steve SMOUT est déchargé de |
SMOUT ontheven uit zijn functie van Ambassadesecretaris bij de | ses fonctions de Secrétaire d'Ambassade auprès de l'Ambassade de |
Ambassade van België te Berlijn. Hij wordt toegevoegd aan de Ambassade | Belgique à Berlin. Il est adjoint à l'Ambassade de Belgique à |
van België te Washington. | Washington. |
Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2016 wordt Mevr. Olga COGEN | Par arrêté ministériel du 26 août 2016, Mme Olga COGEN est déchargée |
ontheven uit haar functie van Ambassadesecretaris bij de Permanente | de ses fonctions de Secrétaire d'Ambassade auprès de la Représentation |
Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie te Brussel. Zij | permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne à Bruxelles. |
wordt toegevoegd aan de Ambassade van België te Canberra. | Elle est adjointe à l'Ambassade de Belgique à Canberra. |
Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2016 wordt de heer Jozef | Par arrêté ministériel du 26 août 2016, M. Jozef NAUDTS est déchargé |
NAUDTS ontheven uit zijn functie van Ambassadesecretaris bij de | de ses fonctions de Secrétaire d'Ambassade auprès de l'Ambassade de |
Ambassade van België te Dar es Salaam. Hij wordt toegevoegd aan de | Belgique à Dar es Salaam. Il est adjoint à l'Ambassade de Belgique à |
Ambassade van België te Addis Abeba. | Addis Abeba. |
Consulaire carrière | Carrière consulaire |
Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2016 wordt de heer Jacques | Par arrêté ministériel du 26 août 2016, M. Jacques PEETERS est |
PEETERS ontheven uit zijn functie van Administratief hoofd consulaire | déchargé de ses fonctions de Chef administratif des affaires |
zaken bij de Ambassade van België te Mexico. Hij wordt toegevoegd aan | consulaires auprès de l'Ambassade de Belgique à Mexico. Il est adjoint |
de Ambassade van België te Moskou. | à l'Ambassade de Belgique à Moscou. |