← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 november 2016, dat in werking treedt op de
datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren voor 1 januari 2017, is Mevr. Thiernesse, I., referendaris
in de rechtbank van koophandel te Luik, beno Zij
is, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste aanleg Luik en Luxemb(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 november 2016, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren voor 1 januari 2017, is Mevr. Thiernesse, I., referendaris in de rechtbank van koophandel te Luik, beno Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste aanleg Luik en Luxemb(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 21 novembre 2016, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 1 er janvier 2017, Mme Thiernesse, I., référendaire au tribunal de commerce de Liège, est n Elle est nommée à titre subsidiaire juge aux tribunaux de première instance de Liège et du Luxembou(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 november 2016, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren voor 1 januari 2017, is Mevr. Thiernesse, I., referendaris in de rechtbank van koophandel te Luik, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg Namen. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 21 novembre 2016, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 1er janvier 2017, Mme Thiernesse, I., référendaire au tribunal de commerce de Liège, est nommée juge au tribunal de première instance de Namur. |
Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de rechtbanken van | Elle est nommée à titre subsidiaire juge aux tribunaux de première |
eerste aanleg Luik en Luxemburg. | instance de Liège et du Luxembourg. |
Bij koninklijke besluiten van 4 december 2016 : | Par arrêtés royaux du 4 décembre 2016 : |
- zijn benoemd tot rechter in de Franstalige rechtbank van eerste | - sont nommées juge au tribunal de première instance francophone de |
aanleg te Brussel : | Bruxelles: |
Mevr. Cooremans, N., advocaat, plaatsvervangend rechter in het | Mme Cooremans, N., avocat, juge suppléant à la justice de paix du |
vredegerecht van het kanton Nijvel; | canton de Nivelles; |
Mevr. Dehout, C., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | Mme Dehout, C., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement te Brussel; | de Bruxelles; |
Mevr. Tieleman, N., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | Mme Tieleman, N., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement te Brussel. | judiciaire de Bruxelles. |
Zij zijn, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de rechtbank van | Elles sont nommées à titre subsidiaire juge au tribunal de première |
eerste aanleg Waals-Brabant. | instance du Brabant wallon. |
- is Mevr. Wustefeld, A., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Wustefeld, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Waals-Brabant, benoemd tot rechter in de rechtbank van | judiciaire du Brabant wallon, est nommée juge au tribunal de première |
eerste aanleg Waals-Brabant. | instance du Brabant wallon. |
Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de Franstalige | Elle est nommée à titre subsidiaire juge au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel. | instance francophone de Bruxelles. |
- zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen : | - sont nommés juge au tribunal de première instance du Hainaut : |
Mevr. Henkinbrant, C., substituut-procureur des Konings bij het parket | Mme Henkinbrant, C., substitut du procureur du Roi près le parquet de |
te Bergen; | Mons; |
de heer Marchetti, R., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | M. Marchetti, R., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Henegouwen. | judiciaire du Hainaut. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |