← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 21 september 2016 : - is Mevr. De
Vriendt L., substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, vast aangewezen tot eerste substituut-procureur
des Konings bij dit parket op datum van 1 - is de aanwijzing van de heer Jordens
D., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Limburg, tot d(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 21 september 2016 : - is Mevr. De Vriendt L., substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij dit parket op datum van 1 - is de aanwijzing van de heer Jordens D., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Limburg, tot d(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 21 septembre 2016 : - Mme De Vriendt L., substitut du procureur du Roi près le parquet d'Anvers, est désignée à titre définitif à la fonction de premier substitut du procureur du Roi près ce parquet à la - la désignation de M. Jordens D., juge au tribunal de première instance du Limbourg, aux fonctions(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 21 september 2016 : | Par arrêtés royaux du 21 septembre 2016 : |
- is Mevr. De Vriendt L., substituut-procureur des Konings bij het | - Mme De Vriendt L., substitut du procureur du Roi près le parquet |
parket Antwerpen, vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des | d'Anvers, est désignée à titre définitif à la fonction de premier |
Konings bij dit parket op datum van 18 december 2016. | substitut du procureur du Roi près ce parquet à la date du 18 décembre |
- is de aanwijzing van de heer Jordens D., rechter in de rechtbank van | 2016. - la désignation de M. Jordens D., juge au tribunal de première |
eerste aanleg Limburg, tot de functie van onderzoeksrechter in deze | instance du Limbourg, aux fonctions de juge d'instruction à ce |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er |
januari 2017. | janvier 2017. |
- is de aanwijzing van Mevr. Raskin E., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Raskin E., juge au tribunal de première |
eerste aanleg Limburg, tot de functie van rechter in de familie- en | instance du Limbourg, aux fonctions de juge au tribunal de la famille |
jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf | et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq |
jaar met ingang van 1 januari 2017. | ans prenant cours le 1er janvier 2017. |
Bij koninklijk besluit van 5 oktober 2016, is de aanwijzing van de | Par arrêté royal du 5 octobre 2016, la désignation de M. Schoorens G., |
heer Schoorens G., substituut-procureur des Konings bij het parket te | substitut du procureur du Roi près le parquet de Louvain, au mandat de |
Leuven, tot het mandaat van federaal magistraat bij het federaal | magistrat fédéral près le parquet fédéral est renouvelée pour un terme |
parket, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 14 | de cinq ans prenant cours le 14 décembre 2016. |
december 2016. | |
Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2016, is hernieuwd voor een | Par arrêté royal du 27 octobre 2016, est renouvelée, pour un terme de |
termijn van vijf jaar, de benoeming tot het ambt van rechter in | cinq ans, la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal |
handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik, afdeling Luik van : | de commerce de Liège, division de Liège de : |
- de heer d'Otreppe de Bouvette (Baron)P., met ingang van 28 december 2016; | - M. d'Otreppe de Bouvette (Baron)P., à partir du 28 décembre 2016; |
- de heer Reuter E., met ingang van 11 december 2016. | - M. Reuter E., à partir du 11 décembre 2016. |
Bij koninklijke besluiten van 21 november 2016 : | Par arrêtés royaux du 21 novembre 2016 : |
- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is Mevr. | - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, Mme |
Devreux J., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te | Devreux J., substitut du procureur général près la cour d'appel de |
Brussel, aangewezen tot advocaat-generaal bij dit hof voor een termijn | Bruxelles, est désignée aux fonctions d'avocat général près cette cour |
van drie jaar. | pour un terme de trois ans. |
- is de aanwijzing van Mevr. Dessoy E., substituut-procureur-generaal | - la désignation de Mme Dessoy E., substitut du procureur général près |
bij het hof van beroep te Luik, tot de functie van advocaat-generaal | la cour d'appel de Liège, aux fonctions d'avocat général près cette |
bij dit hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 12 november 2016. | cour est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 12 novembre 2016. |
- is hernieuwd, de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken | - est renouvelée, la nomination aux fonctions de juge consulaire au |
in de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel van : | tribunal de commerce de Bruxelles néerlandophone de : |
de heer van Dael J., voor een termijn van vijf jaar met ingang van 7 | M. van Dael J., pour un terme de cinq ans prenant cours le 7 novembre |
november 2016. | 2016. |
Mevr. Vancoillie J., voor een termijn met uitwerking sedert 1 | Mme Vancoillie J., pour un terme produisant ses effets le 1er |
september 2016 en eindigend op 30 april 2017 's avonds. | septembre 2016 et expirant le 30 avril 2017 au soir. |
- zijn hernieuwd, voor een termijn van vijf jaar, de benoeming tot het | - est renouvelée, pour un terme de cinq ans, la nomination aux |
ambt van rechter in handelszaken : | fonctions de juge consulaire : |
- in de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel van : | - au tribunal de commerce francophone de Bruxelles de : |
de heer Stichelbaut J., met ingang van 27 juli 2016. | M. Stichelbaut J., à partir du 27 juillet 2016. |
de heer Stekelorum P., met ingang van 1 september 2016. | M. Stekelorum P., à partir du 1er septembre 2016. |
- in de rechtbank van koophandel Waals-Brabant van : | - au tribunal de commerce du Brabant wallon : |
de heer Jaucot J.-P., met ingang van 13 juli 2016; | M. Jaucot J.-P., à partir du 13 juillet 2016; |
Mevr. Verhaert V., met ingang van 10 oktober 2016. | Mme Verhaert V., à partir du 10 octobre 2016. |
- zijn hernieuwd, de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken : | - est renouvelée, la nomination aux fonctions de juge consulaire : |
- in de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel van : | - au tribunal de commerce francophone de Bruxelles : |
de heer Renard P., voor een termijn met ingang van 1 september 2016 en | M. Renard P., pour un terme prenant cours le 1er septembre 2016 et |
eindigend op 28 februari 2017 's avonds; | expirant le 28 février 2017 au soir; |
de heer Vercruysse Ph., voor een termijn met ingang van 8 augustus | M. Vercruysse Ph., pour un terme prenant cours le 8 août 2016 et |
2016 en eindigend op 30 november 2020 's avonds. | expirant le 30 novembre 2020 au soir. |
- in de rechtbank van koophandel te Waals-Brabant : | - au tribunal de commerce du Brabant wallon : |
de heer Mommaerts Th., voor een termijn met ingang van 13 juli 2016 en | M. Mommaerts Th., pour un terme prenant cours le 13 juillet 2016 et |
eindigend op 31 maart 2021 's avonds; | expirant le 31 mars 2021 au soir; |
de heer Gouder de Beauregard E., voor een termijn met ingang van 13 | M. Gouder de Beauregard E., pour un terme prenant cours le 13 juillet |
juli 2016 en eindigend op 30 november 2017 's avonds; | 2016 et expirant le 30 novembre 2017 au soir; |
de heer De Keyzer E., voor een termijn met ingang van 13 juli 2016 en | M. De Keyzer E., pour un terme prenant cours le 13 juillet 2016 et |
eindigend op 31 mei 2020 's avonds. | expirant le 31 mai 2020 au soir. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |