← Terug naar "Notariaat Bij koninklijke besluiten van 27 oktober 2016, die in werking treden op de datum
van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden : -
is Mevr. Cuypers, L., licentiaat in de rechten, geassocie De standplaats is gevestigd te Heist-op-den-Berg. - is Mevr.
Van dhelsen, C., licentiaat in de r(...)"
Notariaat Bij koninklijke besluiten van 27 oktober 2016, die in werking treden op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden : - is Mevr. Cuypers, L., licentiaat in de rechten, geassocie De standplaats is gevestigd te Heist-op-den-Berg. - is Mevr. Van dhelsen, C., licentiaat in de r(...) | Notariat Par arrêtés royaux du 27 octobre 2016, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à partir de ce jour : - Mme Cuypers, L., licenciée en droit, notaire associée, est nommée no La résidence est fixée à Heist-op-den-Berg. - Mme Van dhelsen, C., licenciée en droit, candidat-(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Notariaat | Notariat |
Bij koninklijke besluiten van 27 oktober 2016, die in werking treden | Par arrêtés royaux du 27 octobre 2016, entrant en vigueur à la date de |
op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee | la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois |
maanden te rekenen vanaf heden : | à partir de ce jour : |
- is Mevr. Cuypers, L., licentiaat in de rechten, geassocieerd | - Mme Cuypers, L., licenciée en droit, notaire associée, est nommée |
notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen. | notaire dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers. |
De standplaats is gevestigd te Heist-op-den-Berg. | La résidence est fixée à Heist-op-den-Berg. |
- is Mevr. Van dhelsen, C., licentiaat in de rechten, | - Mme Van dhelsen, C., licenciée en droit, candidat-notaire, est |
kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen. | nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire du Flandre orientale. |
De standplaats is gevestigd te Kaprijke. | La résidence est fixée à Kaprijke. |
Bij ministerieel besluit van 4 november 2016, is het verzoek tot | Par arrêté ministériel du 4 novembre 2016, la demande d'association de |
associatie van de heer De Meirsman, P., notaris ter standplaats | M. De Meirsman, P., notaire à la résidence de Lokeren et de Mme De |
Lokeren, en van Mevr. De Meirsman, F., kandidaat-notaris, om de | Meirsman, F., candidat-notaire, pour former l'association "notariaat |
associatie "notariaat De Meirsman" ter standplaats Lokeren, te vormen, goedgekeurd. | De Meirsman", à la résidence de Lokeren, est approuvée. |
Mevr. De Meirsman, F., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme De Meirsman, F. est affectée en qualité de notaire associée à la |
standplaats Lokeren. | résidence de Lokeren. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |