← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 30 augustus 2016 : - dat uitwerking
heeft op datum van 31 augustus 2016 's avonds, is de heer Desmet, S., eerste substituut-procureur des
Konings bij het parket West-Vlaanderen, op zijn verzoek, Hij kan zijn aanspraak
op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eersha(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 30 augustus 2016 : - dat uitwerking heeft op datum van 31 augustus 2016 's avonds, is de heer Desmet, S., eerste substituut-procureur des Konings bij het parket West-Vlaanderen, op zijn verzoek, Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eersha(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 30 août 2016 : - produisant ses effets le 31 août 2016 au soir, M. Desmet, S., premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Flandre occidentale, est admis à la retraite à sa demande. Il es - l'autorisation à M. Mertens, Th., juge au tribunal de première instance de Louvain, de continuer (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 30 augustus 2016 : | Par arrêtés royaux du 30 août 2016 : |
- dat uitwerking heeft op datum van 31 augustus 2016 's avonds, is de | - produisant ses effets le 31 août 2016 au soir, M. Desmet, S., |
heer Desmet, S., eerste substituut-procureur des Konings bij het | premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Flandre |
parket West-Vlaanderen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. | occidentale, est admis à la retraite à sa demande. |
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund | Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à |
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | porter le titre honorifique de ses fonctions. |
- is de machtiging aan de heer Mertens, Th., rechter in de rechtbank | - l'autorisation à M. Mertens, Th., juge au tribunal de première |
van eerste aanleg te Leuven, om zijn ambt verder uit te oefenen tot | instance de Louvain, de continuer à exercer ses fonctions jusqu'à ce |
dat er is voorzien in de plaats die is opengevallen in zijn | qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa juridiction, |
rechtscollege, hernieuwd voor een periode van maximaal zes maanden met | est renouvelée pour un période maximale de six mois, prenant cours le |
ingang van 1 oktober 2016. | 1er octobre 2016. |
- dat in werking treedt op 30 september 2016 's avonds, is aan Mevr. | - entrant en vigueur le 30 septembre 2016 au soir, est acceptée, à sa |
Devisscher, I., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt | demande, la démission honorable de Mme Devisscher, I., de ses |
van rechter in de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen. | fonctions de juge au tribunal de première instance de Flandre |
- dat uitwerking heeft op 31 mei 2016 's avonds, is aan Mevr. Beutels, | occidentale. - produisant ses effets le 31 mai 2016 au soir, est acceptée la |
J., ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het | démission de Mme Beutels, J., de ses fonctions de juge suppléant à la |
vredegerecht van het kanton Herentals. | justice de paix du canton de Herentals. |
Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
- dat in werking treedt op 30 september 2016 's avonds, is aan Mevr. | - entrant en vigueur le 30 septembre 2016 au soir, est acceptée la |
Vandenbrande, F., ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend | démission de Mme Vandenbrande, F., de ses fonctions de juge suppléant |
rechter in het vredegerecht van het kanton Fontaine-l'Evêque. | à la justice de paix du canton de Fontaine-l'Evêque. |
Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
- is aan Mevr. Saint-Guillain, M., op haar verzoek, ontslag verleend | - est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Saint-Guillain, M., |
uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de |
kanton Binche. | Binche. |
Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
- is Mevr. Tassaert, K., substituut-procureur des Konings bij het | - Mme Tassaert, K., substitut du procureur du Roi près le parquet de |
Flandre occidentale, est désignée à titre définitif à la fonction de | |
parket West-Vlaanderen, vast aangewezen tot eerste | premier substitut du procureur du Roi près cette parquet à la date du |
substituut-procureur des Konings bij dit parket op datum van 4 | 4 septembre 2016. |
september 2016. | |
- is Mevr. Cloostermans, Ch., rechter in de rechtbank van eerste | - Mme Cloostermans, Ch., juge au tribunal de première instance |
aanleg Antwerpen, aangewezen tot de functie van rechter in de | d'Anvers, est désignée à la fonction de juge au tribunal de |
strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied van het hof van beroep | l'application des peines pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers |
te Antwerpen voor een termijn van één jaar met ingang van 1 augustus 2016. | pour un terme d'un an prenant cours le 1er août 2016. |
- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is Mevr. de | - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, Mme. de |
Condé, S., substituut-procureur des Konings bij het parket Limburg, | Condé, S., substitut du procureur du Roi près le parquet de Limbourg, |
aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij dit parket, | est désignée à la fonction de premier substitut du procureur du Roi |
voor een termijn van drie jaar. | près ce parquet, pour un terme de trois ans. |
- is de aanwijzing van de heer De Waele, D., | - la désignation de M. De Waele, D., substitut du procureur général |
substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen, tot | près la cour d'appel d'Anvers, aux fonctions d'avocat général près |
de functie van advocaat-generaal bij dit hof, hernieuwd voor een | cette cour, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le |
termijn van drie jaar met ingang van 12 september 2016. | 12 septembre 2016. |
- is de aanwijzing van de heer Yernaux, M., | - la désignation de M. Yernaux, M., substitut du procureur général |
substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Bergen, tot de | près la cour d'appel de Mons, aux fonctions d'avocat général près |
functie van advocaat-generaal bij dit hof hernieuwd voor een termijn | cette cour est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le |
van drie jaar met ingang van 19 september 2016. | 19 septembre 2016. |
- is de aanwijzing van de heer Cox, L., rechter in de rechtbank van | - la désignation de M. Cox, L., juge au tribunal de première instance |
eerste aanleg Limburg, tot de functie van beslagrechter in deze | de Limbourg, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, est |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 | renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er septembre |
september 2016. | 2016. |
- is de aanwijzing van de heer Deltour, J., ondervoorzitter in de | - la désignation de M. Deltour, J., vice-président au tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, tot de functie van | première instance de Flandre occidentale, aux fonctions de juge |
onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van | d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans |
vijf jaar met ingang van 1 oktober 2016. | prenant cours le 1er octobre 2016. |
- is de aanwijzing van de heer Bergez, Ch., substituut-procureur des | - la désignation de M. Bergez, Ch., substitut du procureur du Roi près |
Konings bij het parket West-Vlaanderen, tot de functie van eerste | le parquet de Flandre occidentale, aux fonctions de premier substitut |
substituut-procureur des Konings bij dit parket, hernieuwd voor een | du procureur du Roi près ce parquet, est renouvelée pour un terme de |
termijn van drie jaar met ingang van 26 september 2016. | trois ans prenant cours le 26 septembre 2016. |
- is de aanwijzing van de heer Remy, V., substituut-procureur des | - la désignation de M. Remy, V., substitut du procureur du Roi près le |
Konings bij het parket West-Vlaanderen, tot de functie van eerste | parquet de Flandre occidentale, aux fonctions de premier substitut du |
substituut-procureur des Konings bij dit parket, hernieuwd voor een | procureur du Roi près ce parquet, est renouvelée pour un terme de |
termijn van drie jaar met uitwerking sedert 20 juni 2016. | trois ans produisant ses effets depuis le 20 juin 2016. |
- is de aanwijzing van Mevr. T'Kint, Th., ondervoorzitter in de | - la désignation de Mme T'Kint, Th., vice-président au tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, tot de functie van rechter in | première instance du Hainaut, aux fonctions de juge au tribunal de la |
de familie- en jeugdrechtbank bij deze rechtbank, hernieuwd voor een | famille et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme |
termijn van twee jaar met ingang van 1 september 2016. | de deux ans prenant cours le 1er septembre 2016. |
- is de benoeming van de heer Lefebvre, F., tot de functie van | - la nomination de M. Lefebvre, F., à la fonction d'assesseur effectif |
assessor in strafuitvoeringszaken en internering, gespecialiseerd in | en application des peines et internement, spécialisé en réinsertion |
sociale reïntegratie voor het rechtsgebied van het hof van beroep te | sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est |
Brussel, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 6 | renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 6 août 2016. |
augustus 2016. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |