← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 december 2015, is Mevr. Ven, I., rechter in
de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, aangewezen tot de functie van rechter van de familie- en jeugdrechtbank
in deze rechtbank voor een termijn van é Bij
koninklijk besluit van 1maart 2016, is de aanwijzing van de heer Ver Elst-Reul, L., substit(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 december 2015, is Mevr. Ven, I., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, aangewezen tot de functie van rechter van de familie- en jeugdrechtbank in deze rechtbank voor een termijn van é Bij koninklijk besluit van 1maart 2016, is de aanwijzing van de heer Ver Elst-Reul, L., substit(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 décembre 2015, Mme Ven, I., juge au tribunal de première instance d'Anvers, e(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 december 2015, is Mevr. Ven, I., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, aangewezen tot de functie van rechter van de familie- en jeugdrechtbank in deze rechtbank voor een termijn van één jaar met ingang van 1 juni 2016. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 décembre 2015, Mme Ven, I., juge au tribunal de première instance d'Anvers, est désignée aux fonctions de juge au tribunal de la famille et de la jeunesse à ce tribunal, pour un terme d'un an prenant cours le 1er juin 2016. |
Bij koninklijk besluit van 1maart 2016, is de aanwijzing van de heer | Par arrêté royal du 1er mars 2016, la désignation de M. Ver ElstReul, |
Ver Elst-Reul, L., substituut-procureur-generaal bij het hof van | L., substitut du procureur général près la cour d'appel de Mons, aux |
beroep te Bergen, tot de functie van advocaat-generaal bij dit hof, | fonctions d'avocat général près cette cour est renouvelée pour un |
hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 30 mei 2016. | terme de trois ans prenant cours le 30 mai 2016. |
Bij koninklijk besluit van 14 maart 2016, is de benoeming van Mevr. | Par arrêté royal du 14 mars 2016, la nomination de Mme Nickels, M.-N., |
Nickels, M.-N., tot de functie van werkend assessor in | à la fonction d'assesseur effectif en application des peines, |
strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in penitentiaire zaken voor het | spécialisé en matière pénitentiaire, pour le ressort de la cour |
rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, hernieuwd voor een | d'appel de Liège, est renouvelée pour un terme de quatre ans prenant |
termijn van vier jaar met ingang van 23 mei 2016. | cours le 23 mai 2016. |
Bij koninklijk besluit van 10 april 2016, is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 10 avril 2016, la désignation de Mme De Ridder, |
De Ridder, J., rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste | J., juge au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, |
aanleg te Brussel, tot de functie van rechter van de familie- en | aux fonctions de juge au tribunal de la famille et de la jeunesse à ce |
jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee | tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er |
jaar met ingang van 1 juni 2016. | juin 2016. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |