← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 17 april 2016 : - is de heer Baeyens,
F., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste
aanleg te Brussel. Hij is in subsidiaire orde ben - is de heer De Dapper, A., jurist bij de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen,
benoemd tot (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 17 april 2016 : - is de heer Baeyens, F., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel. Hij is in subsidiaire orde ben - is de heer De Dapper, A., jurist bij de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, benoemd tot (...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 17 avril 2016 : - M. Baeyens, F., licencié en droit, avocat, est nommé juge au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles. Il est nommé à titre subsidiaire juge au tribunal de première - M. De Dapper, A., juriste auprès le tribunal de première instance de Flandre occidentale, est nom(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 17 april 2016 : | Par arrêtés royaux du 17 avril 2016 : |
- is de heer Baeyens, F., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd | - M. Baeyens, F., licencié en droit, avocat, est nommé juge au |
tot rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te | tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles. |
Brussel. Hij is in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de rechtbank van | Il est nommé à titre subsidiaire juge au tribunal de première instance |
eerste aanleg te Leuven. | de Louvain. |
- is de heer De Dapper, A., jurist bij de rechtbank van eerste aanleg | - M. De Dapper, A., juriste auprès le tribunal de première instance de |
West-Vlaanderen, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg | Flandre occidentale, est nommé juge au tribunal de première instance |
te Leuven. | de Louvain. |
Hij is in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de Nederlandstalige | Il est nommé à titre subsidiaire juge au tribunal de première instance |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel. | néerlandophone de Bruxelles; |
- zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket | - sont nommées substitut du procureur du Roi près le parquet de |
Oost-Vlaanderen: | Flandre orientale: |
- Mevr. De Vrieze, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme De Vrieze, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Oost-Vlaanderen; | judiciaire de Flandre orientale; |
- Mevr. Mortier, R., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Mortier, R., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement West-Vlaanderen. | judiciaire de Flandre occidentale. |
Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des | Elles sont nommées à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi |
Konings bij het parket West-Vlaanderen. | près le parquet de Flandre occidentale. |
- is de heer Bollen, N., rechter in de rechtbank van eerste aanleg | - M. Bollen, N., juge au tribunal de première instance de Limbourg, |
Limburg, benoemd tot rechter in de politierechtbank Limburg. | est nommé juge au tribunal de police de Limbourg. |
- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging dewelke niet | - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne |
mag gebeuren voor 1 september 2016, is de heer Ureel, M., eerste | peut avoir lieu avant le 1er septembre 2016, M. Ureel, M., premier |
substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, benoemd tot | substitut du procureur du Roi près le parquet d'Anvers, est nommé juge |
rechter in de politierechtbank Oost-Vlaanderen. | au tribunal de police de Flandre orientale. |
- is Mevr. Nuyts, L., rechter in de rechtbank van eerste aanleg | - Mme Nuyts, L., juge au tribunal de première instance de Flandre |
West-Vlaanderen, benoemd tot rechter in de politierechtbank | occidentale, est nommée juge au tribunal de police de Flandre |
West-Vlaanderen. | occidentale. |
Bij koninklijke besluiten van 19 april 2016 : | Par arrêtés royaux du 19 avril 2016 : |
- is Mevr. Arnauts, I., substituut-procureur des Konings bij het | - Mme Arnauts, I., substitut du procureur du Roi près le parquet |
parket Antwerpen, benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het | d'Anvers, est nommée substitut du procureur général près la cour |
hof van beroep te Antwerpen. | d'appel d'Anvers. |
- zijn benoemd tot rechter in de Franstalige rechtbank van eerste | - sont nommés juge au tribunal de première instance francophone de |
aanleg te Brussel. | Bruxelles : |
- Mevr. Grisard, D., advocaat, plaatsvervangend rechter in het | - Mme Grisard, D., avocat, juge suppléant à la justice de paix du |
vredegerecht van het kanton Marche-en-Famenne-Durbuy; | canton de Marche-en-Famenne-Durbuy; |
- de heer Bastin, R., licentiaat in de rechten. | - M. Bastin, R., licencié en droit. |
Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de rechtbank van | Ils sont nommés à titre subsidiaire juge au tribunal de première |
eerste aanleg Waals-Brabant. | instance du Brabant wallon. |
- is Mevr. Sury, J., substituut-procureur des Konings bij het parket | - Mme Sury, J., substitut du procureur du Roi près le parquet du |
Waals-Brabant, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg | Brabant wallon, est nommée juge au tribunal de première instance du |
Waals-Brabant. | Brabant wallon. |
Zij is in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de Franstalige | Elle est nommée à titre subsidiaire juge au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel. | instance francophone de Bruxelles. |
- zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket te | - sont nommées substitut du procureur du Roi près le parquet de |
Brussel: | Bruxelles: |
- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging dewelke niet | - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne |
mag gebeuren voor 31 mei 2016, Mevr. Allegre, S., gerechtelijk | peut avoir lieu avant le 31 mai 2016, Mme Allegre, S., stagiaire |
stagiair voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. | judiciaire pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles. |
- Mevr. Dembour, M.-A., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied | - Mme Dembour, M.-A., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour |
van het hof van beroep te Luik. | d'appel de Liège. |
- Mevr. Maffei, L., licentiaat in de rechten. | - Mme Maffei, L., licenciée en droit. |
Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des | Elles sont nommées à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi |
Konings bij het parket Waals-Brabant. | près le parquet du Brabant wallon. |
- is Mevr. Bonté, S., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van | - Mme Bonté, S., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour |
het hof van beroep te Brussel, benoemd tot substituut-procureur des | d'appel de Bruxelles, est nommée substitut du procureur du Roi près le |
Konings bij het parket Waals-Brabant. | parquet du Brabant wallon. |
Zij is in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des | Elle est nommée à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près |
Konings bij het parket te Brussel. | le parquet de Bruxelles. |
- zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket | - sont nommés substitut du procureur du Roi près le parquet du |
Luxemburg: | Luxembourg: |
- de heer François, A., | - M. François, A., |
- Mevr. Guilmot, A.-S., | - Mme Guilmot, A.-S., |
gerechtelijke stagiairs voor het rechtsgebied van het hof van beroep | stagiaires judiciaire pour le ressort de la cour d'appel de Liège. |
te Luik; Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des | Ils sont nommés à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près |
Konings bij de parketten Luik en Namen. | les parquets de Liège et de Namur. |
- zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket te | - sont nommées substitut du procureur du Roi près le parquet de |
Charleroi: | Charleroi: |
- Mevr. Di Vincenzo, A., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied | - Mme Di Vincenzo, A., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour |
van het hof van beroep te Luik; | d'appel de Liège; |
- Mevr. Loosen, F., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van | - Mme Loosen, F., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour |
het hof van beroep te Brussel. | d'appel de Bruxelles; |
- Mevr. Pied, M., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het | - Mme Pied, M., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour |
hof van beroep te Bergen. | d'appel de Mons. |
Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des | Elles sont nommées à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi |
Konings bij het parket Bergen. | près le parquet de Mons. |
- zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket te Bergen: | - sont nommés substitut du procureur du Roi près le parquet de Mons: |
- Mevr. Dubois, L., | - Mme Dubois, L., |
- de heer Iancovici, A., | - M. Iancovici, A., |
gerechtelijke stagiairs voor het rechtsgebied van het hof van beroep | stagiaires judiciaires pour le ressort de la cour d'appel de Mons. |
te Bergen; Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des | Ils sont nommés à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près |
Konings bij het parket te Charleroi. | le parquet de Charleroi. |
- is Mevr. Gol, D., advocaat, plaatsvervangend rechter in de | - Mme Gol, D., avocat, juge suppléant au tribunal de commerce |
Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, benoemd tot rechter in de rechtbank van koophandel te Henegouwen. | francophone de Bruxelles, est nommée juge au tribunal de commerce du Hainaut. |
- zijn benoemd tot rechter in de politierechtbank Luik: | - sont nommés juge au tribunal de police de Liège: |
- de heer Dessart, L., substituut-procureur des Konings bij het parket | - M. Dessart, L., substitut du procureur du Roi près le parquet de |
Luik; | Liège; |
- de heer Dumont, J.-F., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste | - M. Dumont, J.-F., juge d'instruction au tribunal de première |
aanleg Luik. | instance de Liège. |
- is de heer Marissiaux, P., substituut-procureur des Konings bij het | - M. Marissiaux, P., substitut du procureur du Roi près le parquet de |
parket Luik, benoemd tot rechter in de politierechtbank Namen. | Liège, est nommé juge au tribunal de police de Namur. |
- is de heer Vanbeveren, S., substituut-arbeidsauditeur bij het | - M. Vanbeveren S., substitut de l'auditeur du travail près |
arbeidsauditoraat Henegouwen, benoemd tot rechter in de | l'auditorat du travail du Hainaut, est nommé juge au tribunal de |
politierechtbank Henegouwen. | police du Hainaut. |
- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging dewelke niet | - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle |
mag gebeuren voor 1 juni 2016, is de heer Buelens, P., licentiaat in | ne peut avoir lieu avant le 1er juin 2016, M. Buelens, P., licencié en |
de rechten, advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van | droit, avocat, juge suppléant à la justice de paix du canton de |
het kanton Willebroek, benoemd tot vrederechter van het kanton | Willebroek, est nommé juge de paix du canton de Malines. |
Mechelen. Hij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van | Il est nommé à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton de |
het gerechtelijk arrondissement Antwerpen. | l'arrondissement judiciaire d'Anvers. |
- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging dewelke niet | - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle |
mag gebeuren voor 1 mei 2016, is de heer Buelens, P., rechter in de | ne peut avoir lieu avant le 1er mai 2016, M. Buelens, P., juge au |
rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, benoemd tot vrederechter van | tribunal de première instance d'Anvers, est nommé juge de paix du |
het kanton Lier. | canton de Lierre. |
Hij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van | Il est nommé à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton de |
het gerechtelijk arrondissement Antwerpen. | l'arrondissement judiciaire d'Anvers. |
- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging dewelke niet | - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle |
mag gebeuren voor 1 september 2016, is Mevr. Dubois, A., rechter in de | ne peut avoir lieu avant le 1er septembre 2016, Mme Dubois, A., juge |
rechtbank van eerste aanleg Luik, benoemd tot vrederechter van het | au tribunal de première instance de Liège, est nommée juge de paix du |
kanton Marche-en-Famenne-Durbuy. | canton de Marche-en-Famenne-Durbuy. |
Zij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van | Elle est nommée à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton de |
het gerechtelijk arrondissement Luxemburg. | l'arrondissement judiciaire du Luxembourg. |
- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is Mevr. | - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, Mme |
Julien, Ch., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Namen, benoemd | Julien, Ch., juge au tribunal de première instance de Namur, est |
tot vrederechter van het kanton Florennes-Walcourt. | nommée juge de paix du canton de Florennes-Walcourt. |
Zij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van | Elle est nommée à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton de |
het gerechtelijk arrondissement Namen. | l'arrondissement judiciaire de Namur. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |