Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende het recht op uitkeringen voor landingsbanen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015, | collective de travail du 26 juin 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au |
betreffende het recht op uitkeringen voor landingsbanen (1) | droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail |
kleinhandel; | indépendant; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015, gesloten | travail du 26 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au |
het recht op uitkeringen voor landingsbanen. | droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 juli 2016. | Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015 | Convention collective de travail du 26 juin 2015 |
Recht op uitkeringen voor landingsbanen | Droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière |
(Overeenkomst geregistreerd op 10 augustus 2015 onder het nummer 128559/CO/201) | (Convention enregistrée le 10 août 2015 sous le numéro 128559/CO/201) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren | s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises |
onder het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel en voor | ressortissant à la Commission paritaire du commerce de détail |
zover de ondernemingen 20 of meer werknemers tewerkstellen. | indépendant pour autant que les entreprises occupent 20 travailleurs ou plus. |
§ 2. Om uit te maken of een werkgever 20 of meer werknemers | § 2. Pour déterminer si un employeur occupe 20 travailleurs ou plus, |
tewerkstelt, moet men het gemiddelde berekenen van de tewerkstelling | il faut calculer la moyenne d'occupation au cours du 4ème trimestre de |
tijdens het 4de kwartaal van het "kalenderjaar -2" en het 1ste tot en | "l'année civile -2" et du 1er au 3ème trimestre inclus de "l'année |
met het 3de kwartaal van het "kalenderjaar -1". Het gemiddelde wordt | civile -1". La moyenne est obtenue en divisant le nombre total de |
verkregen door het totaal aantal werknemers in dienst op het einde van | travailleurs en service à la fin de chacun des trimestres visés par le |
ieder van de bedoelde kwartalen te delen door het aantal kwartalen | nombre de trimestres pour lesquelles une déclaration a été introduite. |
waarvoor een aangifte werd ingediend. | |
Bij het eerste jaar tewerkstelling is het in aanmerking te nemen | La première année d'occupation, le nombre à prendre en considération |
aantal het aantal werknemers tewerkgesteld op de laatste dag van het | est le nombre de travailleurs occupés le dernier jour du premier |
eerste burgerlijk kwartaal waarvoor de betrokken onderneming een | trimestre civil pour lequel l'entreprise concernée a introduit une |
aangifte bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft ingediend. | déclaration à l'Office national de sécurité sociale. |
§ 3. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | § 3. Pour l'application de la présente convention collective de |
onder "bedienden" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. | travail, on entend par "employés" : les employés masculins et féminins. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april | application de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril |
2015 tot vaststelling voor 2015-2016 van het interprofessioneel kader | 2015 fixant pour 2015-2016 le cadre interprofessionnel de |
voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de | l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès |
toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, | au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
onderneming in moeilijkheden of herstructurering. | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
restructuration. | |
HOOFDSTUK II | CHAPITRE II |
Uitkering landingsbanen vanaf 55 jaar | Allocations pour emplois de fin de carrière à partir de 55 ans |
Art. 3.Op voorwaarde dat de werknemer recht heeft op tijdskrediet |
Art. 3.A condition que le travailleur ait droit au crédit-temps selon |
volgens de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2014 | la convention collective de travail du 4 février 2014 relative au |
betreffende het tijdskrediet en op voorwaarde dat zij 35 jaar | crédit-temps et à condition qu'il puisse justifier de 35 ans de |
beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen in de zin van | carrière professionnelle en tant que salarié au sens de l'article 3, § |
artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling | 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec |
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, kunnen | complément d'entreprise, les travailleurs peuvent avoir droit aux |
werknemers toegang krijgen tot het recht op uitkeringen voor | |
landingsbanen vanaf 55 jaar wanneer zij hun prestaties verminderen met | allocations pour emplois de fin de carrière à partir de 55 ans quand |
één vijfde of wanneer zij hun prestaties verminderen tot halftijds. | ils réduisent leurs prestations d'un cinquième ou quand ils réduisent |
leurs prestations à mi-temps. | |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2015. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2016. | effets à partir du 1er janvier 2015. Elle cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2016. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |