Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 22 februari 2016 : - die in werking treden op 31 maart 2016, 's avonds: - is aan de heer Verbrugge, G., eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de Franstalige re - is aan de heer Craybex, G., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vr(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 22 februari 2016 : - die in werking treden op 31 maart 2016, 's avonds: - is aan de heer Verbrugge, G., eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de Franstalige re - is aan de heer Craybex, G., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vr(...) Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 22 février 2016 : - entrant en vigueur le 31 mars 2016 au soir : - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance francophone de Bruxelles est accordée, à M. V - est acceptée, la démission de M. Craybex, G., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de (...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Rechterlijke Orde Ordre judiciaire
Bij koninklijke besluiten van 22 februari 2016 : Par arrêtés royaux du 22 février 2016 :
- die in werking treden op 31 maart 2016, 's avonds: - entrant en vigueur le 31 mars 2016 au soir :
- is aan de heer Verbrugge, G., eervol ontslag verleend uit zijn ambt - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribunal
van plaatsvervangend rechter in de Franstalige rechtbank van eerste de première instance francophone de Bruxelles est accordée, à M.
aanleg Brussel; Verbrugge, G.;
- is aan de heer Craybex, G., ontslag verleend uit zijn ambt van - est acceptée, la démission de M. Craybex, G., de ses fonctions de
plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Maasmechelen. juge suppléant à la justice de paix du canton de Maasmechelen.
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
- is aan de heer Witters, M., ontslag verleend uit zijn ambt van - est acceptée, la démission de M. Witters, M., de ses fonctions de
plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Neerpelt-Lommel. juge suppléant à la justice de paix du canton de Neerpelt-Lommel.
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
- dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging, is Mevr. - entrant en vigueur le jour de la prestation de serment, Mme Broucke,
Broucke, A.-C., substituut-procureur des Konings bij het parket A.-C., substitut du procureur du Roi près le parquet de Charleroi, est
Charleroi, aangewezen tot de functie van eerste substituut-procureur désignée en qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce
des Konings bij dit parket voor een termijn van drie jaar. parquet pour un terme de trois ans.
Bij koninklijke besluiten van 24 februari 2016 : Par arrêtés royaux du 24 février 2016 :
- is de heer Corazza, E., eerste substituut-procureur des Konings bij - M. Corazza, E., premier substitut du procureur du Roi près le
het parket Antwerpen, aangewezen tot de functie van parquet d'Anvers, est désigné en qualité de substitut du procureur du
substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in Roi, spécialisé en application des peines, pour le ressort de la cour
strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te
Antwerpen voor een termijn van één jaar met ingang van 1 maart 2016; d'appel d'Anvers pour un terme d'un an prenant cours le 1er mars 2016;
- is de benoeming van Mevr. Van Coppenolle, C., tot de functie van - la nomination de Mme Van Coppenolle, C., à la fonction d'assesseur
werkend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in en application des peines effectif, spécialisé en matière
penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est
Brussel, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 17 renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 17 février
februari 2016; 2016;
- is Mevr. Baeyens, B., eerste substituut-procureur des Konings bij - Mme Baeyens, B., premier substitut du procureur du Roi près le
het parket Oost-Vlaanderen, aangewezen tot de functie van parquet de Flandre orientale, est désignée à la fonction de substitut
substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in du procureur du Roi, spécialisé en application des peines, pour le
strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te ressort de la cour d'appel de Gand pour un terme d'un an prenant cours
Gent voor een termijn van één jaar met ingang van 1 maart 2016; le 1er mars 2016;
- is de heer Paque, P., eerste substituut-procureur des Konings bij - M. Paque, P., premier substitut du procureur du Roi près le parquet
het parket Luik, aangewezen tot de functie van substituut-procureur de Liège, es désigné à la fonction de substitut du procureur du Roi,
des Konings, gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, voor het spécialisé en application des peines, pour le ressort de la cour
rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, voor een termijn van één d'appel de Liège, pour un terme d'un an prenant cours le 1er mars
jaar met ingang van 1 maart 2016; 2016;
- is de aanwijzing van de heer Vulsteke, K., ondervoorzitter in de - la désignation de M. Vulsteke, K., vice-président au tribunal de
rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, tot de functie van première instance de Flandre occidentale, aux fonctions de juge
onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans
vijf jaar met ingang van 1 maart 2016. prenant cours le 1er mars 2016.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33,
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
toegezonden.
^