Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de eindeloopbaandagen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de eindeloopbaandagen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux jours de fin de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 APRIL 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 1er AVRIL 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2015, collective de travail du 29 juin 2015, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux jours de
betreffende de eindeloopbaandagen (1) fin de carrière (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2015, gesloten travail du 29 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux jours de
eindeloopbaandagen. fin de carrière.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 april 2016. Donné à Bruxelles, le 1er avril 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2015 Convention collective de travail du 29 juin 2015
Eindeloopbaandagen (Overeenkomst geregistreerd op 8 september 2015 Jours de fin de carrière (Convention enregistrée le 8 septembre 2015
onder het nummer 128810/CO/118) sous le numéro 128810/CO/118)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en de arbeiders van de voedingsnijverheid, met s'applique aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie alimentaire,
uitzondering van de bakkerijen, de banketbakkerijen die "verse" à l'exception des boulangeries, des pâtisseries qui fabriquent des
producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte produits "frais" de consommation immédiate à très court délai de
houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij. conservation et des salons de consommation annexés à une pâtisserie.
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. § 2. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et féminins.
HOOFDSTUK II. - Eindeloopbaandagen CHAPITRE II. - Jours de fin de carrière

Art. 2.§ 1. De arbeiders met een loopbaan van 35 jaren en met 10 jaar

Art. 2.§ 1er. Les ouvriers avec un passé professionnel de 35 ans et

anciënniteit bij de huidige werkgever, hebben recht op : avec 10 ans d'ancienneté chez l'employeur actuel, ont droit à :
- 3 eindeloopbaandagen per kalenderjaar vanaf 56 jaar; - 3 jours de fin de carrière par année civile à partir de 56 ans;
- 6 eindeloopbaandagen per kalenderjaar vanaf 58 jaar; - 6 jours de fin de carrière par année civile à partir de 58 ans;
- 9 eindeloopbaandagen per kalenderjaar vanaf 60 jaar. - 9 jours de fin de carrière par année civile à partir de 60 ans;
§ 2. De 3, 6 en 9 dagen mogen niet gecumuleerd worden. § 2. Ces 3, 6 et 9 jours ne sont pas cumulables.
§ 3. Onder "loopbaan" wordt verstaan : alle periodes van § 3. Par "passé professionnel", on entend : toutes les périodes
tewerkstelling en alle gelijkgestelde periodes waarmee rekening wordt d'occupation et toutes les périodes assimilées dont il est tenu compte
gehouden voor de berekening van het wettelijk pensioen. pour le calcul de la pension légale.

Art. 3.Het bewijs dat de loopbaanvoorwaarde vervuld is, zal geleverd

Art. 3.La preuve que la condition de passé professionnel est remplie

worden via een pensioenattest van de RVP of via ieder ander sera apportée au moyen d'une attestation de pension de l'ONP ou de
gelijkwaardig attest. toute attestation équivalente.

Art. 4.Deze dagen worden beschouwd als dagen met vrijstelling van

Art. 4.Ces jours sont considérés comme jours dispensés de prestations

arbeidsprestaties met behoud van loon en als zodanig aangegeven aan de de travail avec maintien du salaire et déclarés en tant que tels à
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. l'Office national de sécurité sociale.
HOOFDSTUK III. - Modaliteiten van toekenning CHAPITRE III. - Modalités d'octroi

Art. 5.De in artikel 2 vermelde dagen worden pro rata toegekend :

Art. 5.Les jours visés à l'article 2 sont octroyés au prorata :

- aan de deeltijds tewerkgestelde arbeiders; - aux ouvriers occupés à temps partiel;
- aan de arbeiders die pas in de loop van het kalenderjaar aan de in - aux ouvriers qui ne remplissent les conditions reprises à l'article
artikel 2 gestelde voorwaarden voor de toekenning van de 2 pour l'octroi de jours de fin de carrière qu'au courant de l'année
eindeloopbaandagen voldoen en dit in verhouding tot het aantal civile, et cela en proportion du nombre de semaines restantes de
resterende weken in het kalenderjaar; l'année civile;
- aan de arbeiders waarvan de arbeidsovereenkomst in de loop van het - aux ouvriers dont le contrat de travail prend fin au courant de
kalenderjaar een einde neemt en dit in verhouding tot het aantal weken l'année civile et cela en proportion du nombre de semaines qu'ils
dat zij in dienst blijven. restent en service.
Dit aantal dagen wordt afgerond op de hogere dag of halve dag. Ce nombre de jours est arrondi au jour ou demi-jour supérieur.
Paritair commentaar Commentaire paritaire
Voorbeeld 1 : Exemple 1 :
Een arbeider voldoet op 23 maart 2016 aan de voorwaarden voor de Un ouvrier satisfait le 23 mars 2016 aux conditions pour les jours de
eindeloopbaandagen op 58 jaar. Er resteren in 2016 nog 40 weken. De fin de carrière à 58 ans. Il reste encore 40 semaines en 2016.
arbeider heeft in 2016 recht op 40/52 * 6 = 4,6 dagen = 5 dagen. L'ouvrier a droit en 2016 à 40/52 * 6 = 4,6 jours = 5 jours.
Voorbeeld 2 : Exemple 2 :
Een arbeider voldoet op 23 maart 2016 aan de voorwaarden voor de Un ouvrier satisfait le 23 mars 2016 aux conditions pour les jours de
eindeloopbaandagen op 56 jaar. Hij werkt halftijds. Er resteren in fin de carrière à 56 ans. Il travaille à mi-temps. Il reste encore 40
2016 nog 40 weken. De arbeider heeft in 2016 recht op 40/52 * 3 * 1/2 semaines en 2016. L'ouvrier a droit en 2016 à 40/52 * 3 * 1/2 = 1,1 =
= 1,1 = l,5 dagen. 1,5 jours.
Voorbeeld 3 : Exemple 3 :
Een arbeider voldoet op 1 januari 2016 al aan de voorwaarden voor de Un ouvrier satisfait déjà le 1er janvier 2016 aux conditions pour les
eindeloopbaandagen op 56 jaar. Hij werkt halftijds. De arbeider heeft jours de fin de carrière à 56 ans. Il travaille à mi-temps. L'ouvrier
in 2016 recht op 3 * 1/2 = l,5 dagen. a droit en 2016 à 3 * 1/2 = 1,5 jours.

Art. 6.Een arbeider die het recht op eindeloopbaandagen heeft

Art. 6.Un ouvrier ayant acquis le droit aux jours de fin de carrière,

verworven zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 tel que fixé par la convention collective de travail du 18 décembre
december 2013 betreffende de eindeloopbaandagen, behoudt deze 2013 relative aux jours de fin de carrière, maintient ces jours de fin
eindeloopbaandagen totdat hij aan de nieuwe voorwaarden voldoet de carrière jusqu'au moment où il satisfait aux nouvelles conditions
voorzien in onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. prévues par la présente convention collective de travail.
De eindeloopbaandagen opgenomen krachtens de hoger geciteerde Les jours de fin de carrière qui ont été pris sur la base de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2013 kunnen niet convention collective de travail précitée du 18 décembre 2013 ne
gecumuleerd worden met de eindeloopbaandagen verworven krachtens deze peuvent pas être cumulés avec les jours de fin de carrière acquis sur
collectieve arbeidsovereenkomst. la base de la présente convention collective de travail.
Paritair commentaar Commentaire paritaire
Voorbeeld : een arbeider van 58 jaar die 6 eindeloopbaandagen heeft Exemple : un ouvrier de 58 ans qui a pris 6 jours de fin de carrière
opgenomen in juni 2015 op basis van de oude collectieve en juin 2015 sur la base de l'ancienne convention collective de
arbeidsovereenkomst kan niet nogmaals op basis van de nieuwe
collectieve arbeidsovereenkomst 6 dagen opeisen. travail ne peut pas à nouveau prétendre à 6 jours sur la base de la
nouvelle convention collective de travail.

Art. 7.In de ondernemingen waar arbeiders op de vermelde leeftijden

Art. 7.Dans les entreprises où certains ouvriers disposent déjà, aux

reeds beschikken over extra verlofdagen, kunnen deze âges mentionnés, de jours de congé supplémentaires, ces jours de fin
eindeloopbaandagen via een collectieve arbeidsovereenkomst op de carrière peuvent être convertis en un avantage équivalent pour ces
ondernemingsvlak worden omgezet in een gelijkwaardig voordeel voor die ouvriers par le biais d'une convention collective de travail
arbeiders. d'entreprise.
HOOFDSTUK IV. - Looptijd van de overeenkomst CHAPITRE IV. - Durée de la convention

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2015 en is gesloten voor onbepaalde duur. Ze vervangt de le 1er juillet 2015 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle
collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2013 betreffende de remplace la convention collective de travail du 18 décembre 2013
eindeloopbaandagen, geregistreerd onder het nummer 119886/CO/118 en relative aux jours de fin de carrière, enregistrée sous le numéro
algemeen verbindend verklaard door het koninklijk besluit van 24 maart 119886/CO/118 et rendue obligatoire par arrêté royal du 24 mars 2015
2015 (Belgisch Staatsblad van 17 april 2015). De partijen kunnen deze (Moniteur belge du 17 avril 2015). Les parties peuvent dénoncer la
collectieve arbeidsovereenkomst opzeggen mits een opzegging van drie présente convention collective de travail moyennant un préavis de
maanden opgestuurd per aangetekende brief aan de voorzitter van het trois mois adressé par lettre recommandée au président de la
paritair comité en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. commission paritaire et aux organisations y représentées.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er avril 2016.
2016. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^