Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de uurlonen van de werklieden die hulpfuncties in de slagerij uitoefenen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de uurlonen van de werklieden die hulpfuncties in de slagerij uitoefenen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant les salaires horaires des ouvriers exerçant des fonctions d'aide en boucherie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 APRIL 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 1er AVRIL 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015, collective de travail du 16 septembre 2015, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren,
betreffende de uurlonen van de werklieden die hulpfuncties in de Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant les salaires
slagerij uitoefenen (1) horaires des ouvriers exerçant des fonctions d'aide en boucherie (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire;
voedingswaren;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015, travail du 16 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant les salaires
betreffende de uurlonen van de werklieden die hulpfuncties in de horaires des ouvriers exerçant des fonctions d'aide en boucherie.
slagerij uitoefenen.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 april 2016. Donné à Bruxelles, le 1er avril 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren Commission paritaire du commerce alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Convention collective de travail du 16 septembre 2015
Uurlonen van de werklieden die hulpfuncties in de slagerij uitoefenen Salaires horaires des ouvriers exerçant des fonctions d'aide en
(Overeenkomst geregistreerd op 8 oktober 2015 onder het nummer boucherie (Convention enregistrée le 8 octobre 2015 sous le numéro
129714/CO/119) 129714/CO/119)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing :

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique :

1) op de werklieden en werksters in de ondernemingen die onder het 1) aux ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à la
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren ressorteren en die Commission paritaire du commerce alimentaire, occupés essentiellement
hoofdzakelijk de onderstaande hulpfuncties in de slagerij uitvoeren, aux fonctions d'aide en boucherie énumérées ci-après, à l'exclusion
met uitsluiting van de technische slagerij-, spekslagerij- en des fonctions techniques de boucheries, charcuterie et triperie, et
penserijfuncties, en voor zover ze slechts in uitzonderlijke gevallen pour autant qu'ils ne participent que de façon exceptionnelle à la
deelnemen aan de verkoop : vente :
- de bereiding en de voorstelling van specialiteiten zoals gehakt - la préparation et la présentation de spécialités, telles que viandes
vlees, gemarineerd vlees, worsten, bereidde gerechten; hachées, marinades, saucisses, plats traiteur, etc.;
- de ontvangst van de producten en het uitvoeren van een controle - la réception des marchandises en assurant un contrôle sur le poids,
inzake het gewicht, de hoeveelheid, de verpakking en de uitwendige les quantités, l'emballage et la présentation extérieure;
voorstelling; - de rotatie van de producten volgens een passende rangschikking; - la rotation des produits et marchandises par un rangement adéquat;
- het respect voor de normen van de onderneming (H.A.C.C.P., veiligheid,...); - le respect des normes de l'entreprise (H.A.C.C.P., sécurité,...);
- de schoonmaak van onder andere het atelier en de toonbank; - le nettoyage des locaux, entre autres de l'atelier et du
- de schoonmaak van het gebruikte materiaal (machines, gereedschap, comptoir,...; - le nettoyage du matériel utilisé (machines, ustensiles divers,
etiketten,...) en de vaat; étiquettes,...) et la vaisselle;
- het sorteren van het afval in de verschillende vuilnisbakken; - l'évacuation des déchets vers les poubelles adéquates;
- ... - ...
2) op de werkgevers die de in 1) bedoelde werklieden en werksters tewerkstellen. 2) aux employeurs qui occupent les ouvriers et ouvrières visés au 1).
Zij is niet van toepassing op de andere werklieden en werksters van Elle ne s'applique pas aux autres ouvriers et ouvrières de ces
deze ondernemingen voor wie de algemene loonsovereenkomsten van dit entreprises, qui demeurent soumis aux conventions générales de
comité blijven gelden. salaires de ladite commission.

Art. 2.De werklieden en werksters, bedoeld in artikel l, 1)

Art. 2.Les ouvriers et ouvrières, visés par l'article 1er, 1)

(slagerijvoorbereiders genaamd), hebben recht op een percentage van de (appelés préparateurs en boucherie), exerçant des fonctions d'aide en
boucherie ont droit à un pourcentage des salaires horaires minimums
minimumuurlonen zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst op comme fixés dans la convention collective sur les salaires horaires
de uurlonen van de werklieden die technische slagerij-, spekslagerij- des ouvriers exerçant des fonctions techniques de boucherie,
en penserijfuncties uitoefenen, zonder dat dit echter mag leiden tot charcuterie et triperie, sans cependant appliquer un salaire inférieur
een lager uurloon dan voorzien in categorie 1 van de collectieve à celui de la catégorie 1 prévu dans la convention collective fixant
arbeidsovereenkomst betreffende de minimumuurlonen in de handel in les salaires horaires dans le commerce de bières et eaux de boisson :
bieren en drinkwaters :
- bij de aanwerving en gedurende het eerste jaar : 90 pct. van het - à l'embauche et pendant la première année : 90 p.c. du barème des
barema op de leeftijd van 21 jaar en met 0 jaren praktijk; bouchers à l'âge de 21 ans, 0 années de pratique;
- na 1 jaar : 100 pct. van het barema op de leeftijd van 21 jaar en 0 - après un an : 100 p.c. du barème des bouchers à l'âge de 21 ans, 0
jaren praktijk; années de pratique;
- na 4 jaar : + 1 pct. (0 jaren praktijk); - 4 ans après l'embauche : + 1 p.c. (tout en restant dans la catégorie
0 années de pratique);
- na 8 jaar : + 2 pct. (0 jaren praktijk); - 8 ans après l'embauche : + 2 p.c. (tout en restant dans la catégorie
0 années de pratique);
- na 12 jaar : + 3 pct. (0 jaren praktijk). - 12 ans après l'embauche : + 3 p.c. (tout en restant dans la
catégorie 0 années de pratique).

Art. 3.Deze overeenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 3.Cette convention remplace la convention collective de travail

van 6 mei 2002 betreffende de uurlonen van de werklieden die du 6 mai 2002 concernant les salaires horaires des ouvriers exerçant
hulpfuncties in de slagerij uitoefenen (nr. 63328/CO/119). des fonctions d'aide en boucherie (n° 63328/CO/119).

Art. 4.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 oktober 2015 en houdt op van kracht te zijn op 30 september 2016. Op 1 oktober van elk jaar wordt zij stilzwijgend verlengd voor een periode van één jaar, behoudens opzegging door één van de partijen uiterlijk drie maanden vóór het verstrijken van de collectieve arbeidsovereenkomst per aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, die de leden ervan op de hoogte brengt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 april 2016. De Minister van Werk,

Art. 4.La présente convention entre en vigueur le 1er octobre 2015 et cesse de produire ses effets le 30 septembre 2016. Le 1er octobre de chaque année elle est prorogée par tacite reconduction pour une période d'un an, sauf dénonciation par une des parties, signifiée au plus tard trois mois avant l'échéance de la convention collective de travail, par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire du commerce alimentaire, qui en informe les membres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er avril 2016. Le Ministre de l'Emploi,

K. PEETERS K. PEETERS
^