← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 6 januari 2016 : - is het aan de heer
Boels, Y., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht
van het kanton Ukkel. Het is hem vergund de t -
die in werking treden op de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot raadsheer in het Hof van (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 6 januari 2016 : - is het aan de heer Boels, Y., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Ukkel. Het is hem vergund de t - die in werking treden op de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot raadsheer in het Hof van (...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 6 janvier 2016 : - est acceptée à sa demande, la démission de M. Boels, Y., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton d'Uccle. Il est autorisé à porter le titre honorifique de - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, sont nommés conseiller à la Cour de Cas(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 6 januari 2016 : | Par arrêtés royaux du 6 janvier 2016 : |
- is het aan de heer Boels, Y., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée à sa demande, la démission de M. Boels, Y., de ses |
zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton d'Uccle. |
kanton Ukkel. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
- die in werking treden op de datum van de eedaflegging, zijn benoemd | - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, sont |
tot raadsheer in het Hof van Cassatie: | nommés conseiller à la Cour de Cassation : |
- de heer de Formanoir de la Cazerie, E., (jonkheer), | - M. de Formanoir de la Cazerie, E., (écuyer), substitut général près |
substituut-generaal bij het arbeidshof te Brussel; | la cour du travail de Bruxelles; |
- de heer Lugentz, F., raadsheer in het hof van beroep te Brussel. | - M. Lugentz, F., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles. |
- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag | - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne |
gebeuren voor 1 april 2016, is Mevr. Konsek, T., familie- en | peut avoir lieu avant le 1er avril 2016, Mme Konsek, T., juge d'appel |
jeugdrechter in hoger beroep in het hof van beroep te Luik, benoemd | de la famille et de la jeunesse à la cour d'appel de Liège, est nommée |
tot raadsheer in het Hof van Cassatie. | conseiller à la Cour de Cassation. |
- is Mevr. Callens, M.-H., rechter in de familie- en jeugdrechtbank in | - Mme Callens, M.-H., juge au tribunal de la famille et de la jeunesse |
de rechtbank van eerste aanleg te Luik, benoemd tot raadsheer in het | au tribunal de première instance de Liège, est nommée conseiller à la |
hof van beroep te Luik. | cour d'appel de Liège. |
- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is Mevr. | - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, Mme Noël, |
Noël, S., substituut-procureur des Konings bij het parket te | S., substitut du procureur du Roi près le parquet du Brabant wallon, |
Waals-Brabant, aangewezen tot het mandaat van federaal magistraat bij | est désignée au mandat de magistrat fédéral près le parquet fédéral |
het federaal parket voor een termijn van vijf jaar. | pour un terme de cinq ans. |
- is de aanwijzing van Mevr. Sevens, V., eerste substituut-procureur | - la désignation de Mme Sevens, V., premier substitut du procureur du |
des Konings bij het parket te Brussel, tot de functie van | Roi près le parquet de Bruxelles, à la fonction de substitut du |
substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in | procureur du Roi, spécialisé en application des peines, pour le |
strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te | ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour un terme |
Brussel, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 januari 2016. | de trois ans prenant cours le 1er janvier 2016. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |