← Terug naar  "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt 
van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige 
evaluatie en controle. - Hernieuwing van ma Bij koninklijk 
besluit van 17 juni 2016, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaande (...)"
                    
                        
                        
                
              | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Hernieuwing van ma Bij koninklijk besluit van 17 juni 2016, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaande (...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Renouvellement de mandats de m Par arrêté royal du 17 juin 2016, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 9 j(...) | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | 
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de | 
| eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands | première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités | 
| moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige | en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de | 
| evaluatie en controle. - Hernieuwing van mandaten van leden en | contrôle médicaux. - Renouvellement de mandats de membres et | 
| benoeming van leden | nomination de membres | 
| Bij koninklijk besluit van 17 juni 2016, worden hernieuwd voor een | Par arrêté royal du 17 juin 2016, sont renouvelés pour un terme de | 
| termijn van vier jaar, ingaande op 9 juni 2016, bij de Kamer van | quatre ans, prenant cours le 9 juin 2016, de la Chambre de première | 
| eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands | instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en | 
| moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige | néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle | 
| evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les | 
| invaliditeitsverzekering, de mandaten van : | mandats de : | 
| 1° op voordracht van de verzekeringsinstellingen : | 1° sur la présentation des organismes assureurs : | 
| - de heren DEBBAUT Bernard en DE PIERRE Jacky, in de hoedanigheid van | - MM. DEBBAUT Bernard et DE PIERRE Jacky, en qualité de membres | 
| werkende leden; | effectifs; | 
| - de dames DE BAERDEMAEKER Els en VAN ELSHOCHT Viviane en de heren | - Mmes DE BAERDEMAEKER Els et VAN ELSHOCHT Viviane et MM. CLINCKERS | 
| CLINCKERS Carl, COPPENS Hugo en NELIS Gustaaf, in de hoedanigheid van | Carl, COPPENS Hugo et NELIS Gustaaf, en qualité de membres suppléants; | 
| plaatsvervangende leden; 2° op voordracht van een representatieve organisatie van het | 2° sur la présentation d'une organisation représentative du corps | 
| apothekerskorps : | pharmaceutique : | 
| - Mevr. FAUT Inge, in de hoedanigheid van werkend lid; | - Mme FAUT Inge, en qualité de membre effectif; | 
| - Mevr. RAMAEKERS Karen, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; | - Mme RAMAEKERS Karen, en qualité de membre suppléant; | 
| 3° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 3° sur la présentation des associations représentatives des | 
| ziekenhuisapothekers : | pharmaciens hospitaliers : | 
| - Mevr. VERHELLE Katy en de heer BUYLE Franky, in de hoedanigheid van | - Mme VERHELLE Katy et M. BUYLE Franky, en qualité de membres | 
| werkende leden; | effectifs; | 
| - de dames DE BROE Sarah, DE ROUCK Katrien en VERBIEST Annick en de | - Mmes DE BROE Sarah, DE ROUCK Katrien et VERBIEST Annick et M. | 
| heer DERYCKERE Koen, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | DERYCKERE Koen, en qualité de membres suppléants; | 
| 4° op voordracht van een representatieve vereniging van de | 4° sur la présentation d'une association représentative des | 
| verplegingsinrichtingen : | établissements hospitaliers : | 
| - de heer WUYTS Yves, in de hoedanigheid van werkend lid; | - M. WUYTS Yves, en qualité de membre effectif; | 
| - Mevr. MOENS Isabel en de heer TUERLINCKX Maurice, in de hoedanigheid | - Mme MOENS Isabel et M. TUERLINCKX Maurice, en qualité de membres | 
| van plaatsvervangende leden; | suppléants; | 
| 5° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 5° sur la présentation des associations représentatives des sages | 
| vroedvrouwen : | femmes : | 
| - de dames REYNS Marlène en VANHOLEN Kathleen, in de hoedanigheid van | - Mmes REYNS Marlène et VANHOLEN Kathleen, en qualité de membres | 
| werkende leden; | effectifs; | 
| - de dames DEBONNET Serena, DE KOSTER Katelijne, LUTS Inge en VAN | - Mmes DEBONNET Serena, DE KOSTER Katelijne, LUTS Inge et VAN DAMME | 
| DAMME Siska en de heer DEBEN Johan, in de hoedanigheid van | Siska et M. DEBEN Johan, en qualité de membres suppléants; | 
| plaatsvervangende leden; 6° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 6° sur la présentation des associations représentatives des praticiens | 
| verpleegkundigen : | de l'art infirmier : | 
| - de dames SCHEEPMANS Kristien en VAN DEUREN Ingrid, in de | - Mmes SCHEEPMANS Kristien et VAN DEUREN Ingrid, en qualité de membres | 
| hoedanigheid van werkende leden; | effectifs; | 
| - de dames SANDRA Lieselotte en VAN HOEK Mariette en de heren CLAES | - Mmes SANDRA Lieselotte et VAN HOEK Mariette et MM. CLAES Dirk, | 
| Dirk, HEIRSTRATE Luc en PAQUAY Louis, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | HEIRSTRATE Luc et PAQUAY Louis, en qualité de membres suppléants; | 
| 7° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 7° sur la présentation des associations représentatives des | 
| bandagisten : | bandagistes : | 
| - de heren DESCHOOLMEESTER Edmond en RAES Benny, in de hoedanigheid | - MM. DESCHOOLMEESTER Edmond et RAES Benny, en qualité de membres | 
| van werkende leden; | effectifs; | 
| - de heren DEMOLDER Stephan, QUY Philip, SPRONKEN Leonardus, van MEURS | - MM. DEMOLDER Stephan, QUY Philip, SPRONKEN Leonardus, van MEURS | 
| Johny, VERMEIREN Patrick en VOSSEN Mark, in de hoedanigheid van | Johny, VERMEIREN Patrick et VOSSEN Mark, en qualité de membres | 
| plaatsvervangende leden; | suppléants; | 
| 8° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 8° sur la présentation des associations représentatives des | 
| orthopedisten : | orthopédistes : | 
| - de heren DESCHOOLMEESTER Edmond en RAES Benny, in de hoedanigheid | - MM. DESCHOOLMEESTER Edmond et RAES Benny, en qualité de membres | 
| van werkende leden; | effectifs; | 
| - de heren COENEN Lucien, DEMOLDER Stephan, KESTELYN Frank, RITS Jan, | - MM. COENEN Lucien, DEMOLDER Stephan, KESTELYN Frank, RITS Jan, | 
| VANHOUTTE John en VOSSEN Mark, in de hoedanigheid van | VANHOUTTE John et VOSSEN Mark, en qualité de membres suppléants; | 
| plaatsvervangende leden; 9° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 9° sur la présentation des associations représentatives des audiciens | 
| gehoorprothesisten : | : | 
| - Mevr. BEVERNAGE Astrid en de heer COBBAERT Eugène, in de | - Mme BEVERNAGE Astrid et M. COBBAERT Eugène, en qualité de membres | 
| hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | suppléants; | 
| 10° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 10° sur la présentation des associations représentatives des logopèdes | 
| logopedisten : | : | 
| - de heer BOEY Ronny, in de hoedanigheid van werkend lid; | - M. BOEY Ronny, en qualité de membre effectif; | 
| - de heer AERTS Glenn, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; | - M. AERTS Glenn, en qualité de membre suppléant; | 
| 11° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 11° sur la présentation des associations représentatives des | 
| orthoptisten : | orthoptistes : | 
| - Mevr. MEEUS Anne-Marie en de heer CLAEYS Jeroen, in de hoedanigheid | - Mme MEEUS Anne-Marie et M. CLAEYS Jeroen, en qualité de membres | 
| van werkende leden; | effectifs; | 
| - Mevr. SWEELSSEN Anne-Marie, in de hoedanigheid van plaatsvervangend | - Mme SWEELSSEN Anne-Marie, en qualité de membre suppléant; | 
| lid; 12° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 12° sur la présentation des associations représentatives des | 
| verstrekkers van implantaten : | fournisseurs d'implants : | 
| - de dames LEIRS Els en VERBIEST Annick, in de hoedanigheid van werkende leden; | - Mmes LEIRS Els et VERBIEST Annick, en qualité de membres effectifs; | 
| - de dames DE ROUCK Katrien en VERHEYEN Véronique en de heer DERYCKERE | - Mmes DE ROUCK Katrien et VERHEYEN Véronique et M. DERYCKERE Koen, en | 
| Koen, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | qualité de membres suppléants; | 
| 13° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 13° sur la présentation des associations représentatives des centres | 
| revalidatiecentra : | de rééducation : | 
| - Mevr. BETRAINS Chantal en de heer DE SMET Jean, in de hoedanigheid | - Mme BETRAINS Chantal et M. DE SMET Jean, en qualité de membres | 
| van werkende leden; | effectifs; | 
| - de heren FRANCEUS Erwin en THEETEN Herman, in de hoedanigheid van | - MM. FRANCEUS Erwin et THEETEN Herman, en qualité de membres | 
| plaatsvervangende leden; | suppléants; | 
| 14° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 14° sur la présentation des associations représentatives des | 
| zorgverleners gemachtigd om de in artikel 34,11° van de gecoördineerde | dispensateurs des prestations visées à l'article 34, 11° de la loi | 
| wet van 14 juli 1994 bedoelde verstrekkingen uit te voeren : | coordonnée du 14 juillet 1994 : | 
| - de dames HULPIAU Pascale en VAN den BROECK Clara, in de hoedanigheid | - Mmes HULPIAU Pascale et VAN den BROECK Clara, en qualité de membres | 
| van werkende leden; | effectifs; | 
| - de dames BAERT Veerle en MAHIEU Saskia en de heren PEETERS | - Mmes BAERT Veerle et MAHIEU Saskia et MM. PEETERS Christiaan et VAN | 
| Christiaan en VAN de WYGAERT Roel, in de hoedanigheid van | de WYGAERT Roel, en qualité de membres suppléants; | 
| plaatsvervangende leden; | |
| 15° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 15° sur la présentation des associations représentatives des | 
| zorgverleners gemachtigd om de in artikel 34,12° van de gecoördineerde | dispensateurs des prestations visées à l'article 34, 12° de la loi | 
| wet van 14 juli 1994 bedoelde verstrekkingen uit te voeren : | coordonnée du 14 juillet 1994 : | 
| - de heer MARCOEN Daniël, in de hoedanigheid van werkend lid; | - M. MARCOEN Daniël, en qualité de membre effectif; | 
| - de dames HERPELS Ann, PAUWELYN Ludewei en VANDEKERCKHOVE Jo en de | - Mmes HERPELS Ann, PAUWELYN Ludewei et VANDEKERCKHOVE Jo et MM. VAN | 
| heren VAN de WYGAERT Roel en WUYTS Yves, in de hoedanigheid van | de WYGAERT Roel et WUYTS Yves, en qualité de membres suppléants. | 
| plaatsvervangende leden. | |
| Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde Kamer, | Par le même arrêté, sont nommés membres à ladite Chambre, à partir du | 
| vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 8 | jour de la présente publication, pour un terme expirant le 8 juin 2020 | 
| juni 2020 : | : | 
| 1° op voordracht van de representatieve organisaties van het | 1° sur la présentation des organisations représentatives du corps | 
| apothekerskorps : | pharmaceutique : | 
| - de heer VOS Dirk, in de hoedanigheid van werkend lid; | - M. VOS Dirk, en qualité de membre effectif; | 
| - de heren DERWAEL Kristof en VAN ROOSMALEN Frank, in de hoedanigheid | - MM. DERWAEL Kristof et VAN ROOSMALEN Frank, en qualité de membres | 
| van plaatsvervangende leden; | suppléants; | 
| 2° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 2° sur la présentation des associations représentatives des | 
| ziekenhuisapothekers : | pharmaciens hospitaliers : | 
| - Mevr. VERBEKE Sofie en de heren ALLEWAERT Junior en STRAGIER Marnik, | - Mme VERBEKE Sofie et MM. ALLEWAERT Junior et STRAGIER Marnik, en | 
| in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | qualité de membres suppléants; | 
| 3° op voordracht van een representatieve vereniging van de | 3° sur la présentation d'une association représentative des | 
| verplegingsinrichtingen : | établissements hospitaliers : | 
| - Mevr. VAN den BROECK Clara, in de hoedanigheid van plaatsvervangend | - Mme VAN den BROECK Clara, en qualité de membre suppléant; | 
| lid; 4° op voordracht van een representatieve vereniging van de | 4° sur la présentation d'une association représentative des sages | 
| vroedvrouwen : | femmes : | 
| - Mevr. SCHEERLINCK Katrien, in de hoedanigheid van plaatsvervangend | - Mme SCHEERLINCK Katrien, en qualité de membre suppléant; | 
| lid; 5° op voordracht van een representatieve vereniging van de | 5° sur la présentation d'une association représentative des praticiens | 
| verpleegkundigen : | de l'art infirmier : | 
| - de heer MAES Peter, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; | - M. MAES Peter, en qualité de membre suppléant; | 
| 6° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 6° sur la présentation des associations représentatives des audiciens | 
| gehoorprothesisten : | : | 
| - de dames HANSSENS Kristin en VAN PASSEL Martine, in de hoedanigheid | - Mmes HANSSENS Kristin et VAN PASSEL Martine, en qualité de membres | 
| van werkende leden; | effectifs; | 
| 7° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 7° sur la présentation des associations représentatives des | 
| orthoptisten : | orthoptistes : | 
| - de dames ALVES CARDOSO Veronica, BEELEN Liesbet en VAN DESSEL Julie, | - Mmes ALVES CARDOSO Veronica, BEELEN Liesbet et VAN DESSEL Julie, en | 
| in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | qualité de membres suppléants; | 
| 8° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 8° sur la présentation des associations représentatives des | 
| verstrekkers van implantaten : | fournisseurs d'implants : | 
| - Mevr. DE BROE Sarah en de heren ALLEWAERT Junior, BUYLE Franky en | - Mme DE BROE Sarah et MM. ALLEWAERT Junior, BUYLE Franky et STRAGIER | 
| STRAGIER Marnik, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | Marnik, en qualité de membres suppléants; | 
| 9° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 9° sur la présentation des associations représentatives des | 
| zorgverleners gemachtigd om de in artikel 34, 11° van de | dispensateurs des prestations visées à l'article 34, 11° de la loi | 
| gecoördineerde wet van 14 juli 1994 bedoelde verstrekkingen uit te | coordonnée du 14 juillet 1994 : | 
| voeren : - de dames DEMAERSCHALK Melanie en DIERCKX Dorien en de heer DE SAEGER | - Mmes DEMAERSCHALK Melanie et DIERCKX Dorien et M. DE SAEGER Patrick, | 
| Patrick, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | en qualité de membres suppléants; | 
| 10° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 10° sur la présentation des associations représentatives des | 
| zorgverleners gemachtigd om de in artikel 34, 12° van de | dispensateurs des prestations visées à l'article 34, 12° de la loi | 
| gecoördineerde wet van 14 juli 1994 bedoelde verstrekkingen uit te voeren : | coordonnée du 14 juillet 1994 : | 
| - Mevr. VAN den BROECK Clara, in de hoedanigheid van werkend lid; | - Mme VAN den BROECK Clara, en qualité de membre effectif; | 
| - de dames SCHOUBS Rita en VERPOORTEN Rika, in de hoedanigheid van | - Mmes SCHOUBS Rita et VERPOORTEN Rika, en qualité de membres | 
| plaatsvervangende leden. | suppléants. |