← Terug naar "Bevordering door overgang naar niveau A Bij koninklijk besluit van 19 februari 2016 wordt de
heer Morgan HANSENNE, technisch deskundige, bevorderd, door overgang naar het hogere niveau in de klasse
A1, met de titel van attaché, bij de Federale O Bij koninklijk
besluit van 19 februari 2016 wordt mevrouw Sylvia ARDIZZONE, technisch deskundig(...)"
Bevordering door overgang naar niveau A Bij koninklijk besluit van 19 februari 2016 wordt de heer Morgan HANSENNE, technisch deskundige, bevorderd, door overgang naar het hogere niveau in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale O Bij koninklijk besluit van 19 februari 2016 wordt mevrouw Sylvia ARDIZZONE, technisch deskundig(...) | Promotion par accession au niveau A Par arrêté royal du 19 février 2016 Monsieur Morgan HANSENNE, expert technique, est promu, par acce(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
Bevordering door overgang naar niveau A | Promotion par accession au niveau A |
Bij koninklijk besluit van 19 februari 2016 wordt de heer Morgan | Par arrêté royal du 19 février 2016 Monsieur Morgan HANSENNE, expert |
HANSENNE, technisch deskundige, bevorderd, door overgang naar het | technique, est promu, par accession au niveau supérieur à la classe |
hogere niveau in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de | A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité |
Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse | et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang |
taalkader, met ranginneming op 1 juni 2015 en uitwerking op 1 januari 2016. | au 1er juin 2015 et effet au 1er janvier 2016. |
Bij koninklijk besluit van 19 februari 2016 wordt mevrouw Sylvia | Par arrêté royal du 19 février 2016 Madame Sylvia ARDIZZONE, expert |
ARDIZZONE, technisch deskundige, bevorderd, door overgang naar het | technique, est promue, par accession au niveau supérieur à la classe |
hogere niveau in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de | A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité |
Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse | |
taalkader, met ranginneming op 1 oktober 2015 en uitwerking op 1 | et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang |
januari 2016. | au 1er octobre 2015 et effet au 1er janvier 2016. |
Bij koninklijk besluit van 19 februari 2016 wordt de heer Giovanni | Par arrêté royal du 19 février 2016 Monsieur Giovanni SCHMIT, expert |
SCHMIT, technisch deskundige, bevorderd, door overgang naar het hogere | technique, est promu, par accession au niveau supérieur à la classe |
niveau in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale | A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité |
Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlands taalkader, | et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de |
met ranginneming op 1 juni 2015 en uitwerking op 1 januari 2016. | rang au 1er juin 2015 et effet au 1er janvier 2016. |
Bij koninklijk besluit van 19 februari 2016 wordt de heer Dirk AERTS, | Par arrêté royal du 19 février 2016 Monsieur Dirk AERTS, expert |
technisch deskundige, bevorderd, door overgang naar het hogere niveau | technique, est promu, par accession au niveau supérieur à la classe |
in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale | A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité |
Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlands taalkader, | et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de |
met ranginneming op 1 juni 2015 en uitwerking op 1 januari 2016. | rang au 1er juin 2015 et effet au 1er janvier 2016. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, te worden | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles. |
toegezonden. |