Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de vaststelling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf - fbz-fse Constructiv" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de vaststelling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf - fbz-fse Constructiv" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 novembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à la fixation du montant trimestriel de la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction - fbz-fse Constructiv"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 1er DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november collective de travail du 19 novembre 2015, conclue au sein de la
2015, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, Commission paritaire de la construction, relative à la fixation du
betreffende de vaststelling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire montant trimestriel de la cotisation forfaitaire due au "Fonds de
bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit sécurité d'existence des ouvriers de la construction - fbz-fse
het bouwbedrijf - fbz-fse Constructiv" (1) Constructiv" (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de la construction;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2015, travail du 19 novembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de Commission paritaire de la construction, relative à la fixation du
vaststelling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan montant trimestriel de la cotisation forfaitaire due au "Fonds de
het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het sécurité d'existence des ouvriers de la construction - fbz-fse
bouwbedrijf - fbz-fse Constructiv". Constructiv".

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 december 2016. Donné à Bruxelles, le 1er décembre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het bouwbedrijf Commission paritaire de la construction
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2015 Convention collective de travail du 19 novembre 2015
Vaststelling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan Fixation du montant trimestriel de la cotisation forfaitaire due au
het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction -
bouwbedrijf - fbz-fse Constructiv" (Overeenkomst geregistreerd op 1 februari 2016 onder het nummer 131214/CO/124) fbz-fse Constructiv" (Convention enregistrée le 1er février 2016 sous le numéro 131214/CO/124)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor applicable aux employeurs des entreprises ressortissant à la
het bouwbedrijf ressorteren en op de arbeiders die zij tewerkstellen, Commission paritaire de la construction et aux ouvriers qu'ils
alsook op de uitzendkantoren voor de arbeiders die zij ter beschikking occupent, ainsi qu'aux agences d'intérim qui mettent des intérimaires
stellen van bouwbedrijven. à la disposition des entreprises de construction.
Ze stelt, in uitvoering van artikel 4 van de collectieve Elle fixe, en exécution de l'article 4 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 (registratienummer : 72150/CO/124) travail du 3 juin 2004 (numéro d'enregistrement : 72150/CO/124) fixant
tot vaststelling van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence des
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf - fbz-fse ouvriers de la construction - fbz-fse Constructiv", le montant
Constructiv", het kwartaalbedrag vast van de forfaitaire bijdrage aan trimestriel de la cotisation forfaitaire due au fbz-fse Constructiv
fbz-fse Constructiv voor de 4 kwartalen van 2016. pour les 4 trimestres de 2016.

Art. 2.Het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage is voor de in

Art. 2.Le montant trimestriel de la cotisation forfaitaire pour les

artikel 1 vermelde kwartalen vastgesteld op : trimestres mentionnés à l'article 1er est fixé à :
Categorie/ Categorie/
Catégorie Catégorie
A A
B B
C C
D D
Kengetal-bouw/ Kengetal-bouw/
Indice-construction Indice-construction
024/224 024/224
054/254 054/254
044/244 044/244
026/226 026/226
1ste, 2de, 3de en 4de kwartaal 2016/ 1ste, 2de, 3de en 4de kwartaal 2016/
1er, 2ème, 3ème et 4ème trimestre 2016 1er, 2ème, 3ème et 4ème trimestre 2016
649,00 EUR 649,00 EUR
638,00 EUR 638,00 EUR
638,00 EUR 638,00 EUR
558,00 EUR 558,00 EUR

Art. 3.In afwijking op artikel 2 gelden de volgende bedragen voor de

Art. 3.Par dérogation à l'article 2, les montants suivants sont

arbeiders die na 30 juni 2007 in dienst getreden zijn en die op het d'application pour les ouvriers engagés après le 30 juin 2007 et qui,
ogenblik van de eerste indiensttreding bij de betrokken werkgever de au moment du premier engagement chez l'employeur concerné, n'ont pas
leeftijd van 25 jaar nog niet hebben bereikt : encore atteint l'âge de 25 ans :
Categorie/ Categorie/
Catégorie Catégorie
A A
B B
C C
D D
Kengetal-bouw/ Kengetal-bouw/
Indice-construction Indice-construction
024/224 024/224
054/254 054/254
044/244 044/244
026/226 026/226
1ste, 2de, 3de en 4de kwartaal 2016/ 1ste, 2de, 3de en 4de kwartaal 2016/
1er, 2ème, 3ème et 4ème trimestre 2016 1er, 2ème, 3ème et 4ème trimestre 2016
449,00 EUR 449,00 EUR
438,00 EUR 438,00 EUR
438,00 EUR 438,00 EUR
358,00 EUR 358,00 EUR
De bedragen vermeld in dit artikel zijn enkel van toepassing in het Les montants mentionnés au présent article sont uniquement
kwartaal van de eerste indiensttreding bij de betrokken werkgever en d'application pour le trimestre du premier engagement chez l'employeur
de daaropvolgende 7 kwartalen. Daarna gelden de bedragen vermeld in concerné et les 7 trimestres qui suivent. Ensuite les montants
artikel 2. mentionnés à l'article 2 sont d'application.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2016 en houdt op van une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2016 et
kracht te zijn op 31 december 2016. expire le 31 décembre 2016.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er décembre 2016.
2016. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^