Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 15 juli 2016, die in werking treden op 31 augustus 2016 `s avonds, zijn op hun verzoek, in ruste gesteld : o de heer Jamin, M., ondervoorzitter en onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aa o de heer Leyh, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Luik; o de heer Paque, Ch., eerste(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 15 juli 2016, die in werking treden op 31 augustus 2016 `s avonds, zijn op hun verzoek, in ruste gesteld : o de heer Jamin, M., ondervoorzitter en onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aa o de heer Leyh, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Luik; o de heer Paque, Ch., eerste(...) Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 15 juillet 2016, entrant en vigueur le 31 août 2016 au soir, sont admis à la retraite, à leur demande : o M. Jamin, M., vice-président et juge d'instruction au tribunal de première instance de Liège; o M. Paque, Ch., premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Liège; o Mme Rubinstei(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 15 juli 2016, die in werking treden op 31 augustus 2016 `s avonds, zijn op hun verzoek, in ruste gesteld : o de heer Jamin, M., ondervoorzitter en onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg Luik; o de heer Leyh, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Luik; o de heer Paque, Ch., eerste substituut-procureur des Konings bij het parket Luik; SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 15 juillet 2016, entrant en vigueur le 31 août 2016 au soir, sont admis à la retraite, à leur demande : o M. Jamin, M., vice-président et juge d'instruction au tribunal de première instance de Liège; o M. Leyh, F., juge au tribunal de première instance de Liège; o M. Paque, Ch., premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Liège;
o Mevr. Rubinstein, R., ondervoorzitter in de Franstalige rechtbank o Mme Rubinstein, R., vice-président au tribunal de commerce
van koophandel te Brussel. francophone de Bruxelles.
Zij kunnen hun aanspraak op pensioen laten gelden en het is hun Ils sont admis à faire valoir leurs droits à la pension et sont
vergund de titel van hun ambt eershalve te voeren. autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions.
Bij koninklijke besluiten van 21 juli 2016, die in werking treden op Par arrêtés royaux du 15 juillet 2016, entrant en vigueur le 31 août
31 augustus 2016 `s avonds, zijn op hun verzoek, in ruste gesteld : 2016 au soir, sont admis à la retraite, à leur demande :
o de heer de le Court, P., eerste advocaat-generaal bij het hof van o M. de le Court, P., premier avocat général près la cour d'appel de
beroep te Brussel; Bruxelles;
o Mevr. Sabbe, A., rechter in de familie- en jeugdrechtbank van de o Mme Sabbe, A., juge au tribunal de la famille et de la jeunesse au
rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen; tribunal de première instance de Flandre orientale;
o de heer Demeyere, L., substituut-procureur des Konings bij het o M. Demeyere, L., substitut du procureur du Roi près le parquet de
parket te Brussel; Bruxelles;
o de heer Van Troos, P., ondervoorzitter in de arbeidsrechtbank te Gent; o M. Van Troos, P., vice-président au tribunal du travail de Gand;
o Mevr. Debaenst, M., vrederechter van het kanton Borgloon. o Mme Debaenst, M., juge de paix du canton de Looz.
Zij kunnen hun aanspraak op pensioen laten gelden en het is hun Ils sont admis à faire valoir leurs droits à la pension et sont
vergund de titel van hun ambt eershalve te voeren.- autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions.
Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, dat in werking treedt op 31 Par arrêté royal du 21 juillet 2016, entrant en vigueur le 31 août
augustus 2016 `s avonds, is Mevr. Wilwerth, Ch., afdelingsprocureur 2016 au soir, Mme Wilwerth, Ch., procureur de division près le parquet
bij het parket Luik, op haar verzoek, in ruste gesteld. de Liège, est admise à la retraite, à sa demande.
Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est
de titel van haar functie van procureur des Konings bij de rechtbank autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions de procureur
van eerste aanleg te Verviers eershalve te voeren. du Roi près le tribunal de première instance de Verviers.
Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, dat in werking treedt op 31 Par arrêté royal du 21 juillet 2016, entrant en vigueur le 31 août
augustus 2016 `s avonds, is de heer Cambier, V., afdelingsprocureur 2016 au soir, M. Cambier, V., procureur de division près le parquet du
bij het parket Luxemburg, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Luxembourg, est admis à la retraite, à sa demande.
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à
de titel van zijn functie van procureur des Konings bij de rechtbank porter le titre honorifique de ses fonctions de procureur du Roi près
van eerste aanleg te Neufchâteau eershalve te voeren. le tribunal de première instance de Neufchâteau.
Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is, op zijn verzoek, het Par arrêté royal du 21 juillet 2016 est acceptée, à sa demande, la
ontslag van de heer Dejehet, D. uit zijn ambt van plaatsvervangend démission de M. Dejehet, D., de ses fonctions de juge suppléant à la
vrederechter van het kanton Tubeke aanvaard. justice de paix du canton de Tubize.
Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, dat in werking treedt op 31 Par arrêté royal du 21 juillet 2016, entrant en vigueur le 31 août
augustus 2016 's avonds, is, op zijn verzoek, het ontslag van de heer 2016 au soir, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Losseau,
Losseau, Y. uit zijn ambt van plaatsvervangend vrederechter van het Y., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton
kanton Fontaine-l'Evêque aanvaard. de Fontaine-l'Evêque.
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, dat in werking treedt op 31 Par arrêté royal du 21 juillet 2016, entrant en vigueur le 31 août
augustus 2016 's avonds, is het aan de heer Theerlynck-Vanwynsberghe, 2016 au soir, M. Theerlynck-Vanwynsberghe, D. est autorisé à porter le
D., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de
rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Kortrijk, eershalve te voeren. commerce de Gand, division de Courtrai.
Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de heer Coppens, P., Par arrêté royal du 21 juillet 2016 M. Coppens, P., juge au tribunal
rechter in de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, op zijn de première instance de Flandre orientale, est déchargé de ses
verzoek, ontlast uit zijn functie van onderzoeksrechter in deze fonctions de juge d'instruction à ce tribunal à la date du 31 août
rechtbank op datum van 31 augustus 2016 's avonds. 2016 au soir.
Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de aanwijzing van de heer Par arrêté royal du 21 juillet 2016, produisant ses effets le 1er mai
Devos, I., substituut-procureur des Konings bij het parket 2016, la désignation de M. Devos, I., substitut du procureur du Roi
Oost-Vlaanderen, tot de functie van substituut-procureur des Konings, près le parquet de Flandre orientale, à la fonction de substitut du
gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van procureur du Roi, spécialisé en application des peines, pour le
het hof van beroep te Gent, hernieuwd voor een termijn van vier jaar ressort de la cour d'appel de Gand, est renouvelée pour un terme de
dat uitwerking heeft op 1 mei 2016. quatre ans.
Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de benoeming tot het ambt Par arrêté royal du 21 juillet 2016 est renouvelée la nomination aux
van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers pour la
Antwerpen hernieuwd voor de afdeling : division :
- Antwerpen : - d'Anvers :
o Mevr. Gryspeerdt, K.; o Mme Gryspeerdt, K.;
o Mevr. Stuer, S.; o Mme Stuer, S.;
o Mevr. Willemkens, M.; o Mme Willemkens, M.;
o de heer Allaerts, L.; o M. Allaerts, L.;
o de heer Biesmans, S.; o M. Biesmans, S.;
o de heer Bruegelmans, L.; o M. Bruegelmans, L.;
o de heer De Greef, A.; o M. De Greef, A.;
o de heer d'Haens, P.; o M. d'Haens, P.;
o de heer Looyens, M.; o M. Looyens, M.;
o de heer Nijs, K.; o M. Nijs, K.;
o de heer Roels, W.; o M. Roels, W.;
o de heer Snyers, P.; o M. Snyers, P.;
o de heer Sterkens, L.; o M. Sterkens, L.;
o de heer Van Den Bergh, F.; o M. Van Den Bergh, F.;
o de heer Van Doorslaer, D.; o M. Van Doorslaer, D.;
o de heer Velle, W.; o M. Velle, W.;
voor een termijn van vijf jaar met ingang van 9 mei 2016. pour un terme de cinq ans prenant cours le 9 mai 2016.
o Mevr. Lipczyc, A.; o Mme Lipczyc, A.;
o Mevr. Muyldermans, Ch.; o Mme Muyldermans, Ch.;
voor een termijn van vijf jaar met ingang van 16 mei 2016. pour un terme de cinq ans prenant cours le 16 mai 2016.
- Turnhout : - de Turnhout :
o de heer Willems, G., voor een termijn van vijf jaar met ingang van 20 mei 2016. o M. Willems, G. pour un terme de cinq ans prenant cours le 20 mai 2016.
- Antwerpen : - d'Anvers :
o de heer De Bie, E. voor een termijn met ingang van 9 mei 2016 en o M. De Bie, E. pour un terme prenant cours le 9 mai 2016 et expirant
eindigend op 30 juni 2019 `s avonds; le 30 juin 2019 au soir;
o de heer De Troetsel, L. voor een termijn met ingang van 9 mei 2016 o M. De Troetsel, L. pour un terme prenant cours le 9 mai 2016 et
en eindigend op 31 januari 2021 's avonds; expirant le 31 janvier 2021 au soir;
o de heer Temmerman, A. voor een termijn met ingang van 9 mei 2016 en o M. Temmerman, A. pour un terme prenant cours le 9 mai 2016 et
eindigend op 31 maart 2021 's avonds; expirant le 31 mars 2021 au soir;
o de heer Smeets, P. voor een termijn van 16 mei 2016 en eindigend op o M. Smeets, P. pour un terme prenant cours le 16 mai 2016 et expirant
31 maart 2021 's avonds. le 31 mars 2021 au soir;
- Mechelen : - de Malines :
o de heer De Wael, J., voor een termijn met ingang van 6 mei 2016 en o M. De Wael, J. pour un terme prenant cours le 6 mai 2016 et expirant
eindigend op 30 september 2018 's avonds. le 30 septembre 2018 au soir;
Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de benoeming tot het ambt Par arrêté royal du 21 juillet 2016 est renouvelée la nomination aux
van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce du Brabant wallon
Waals-Brabant van de heer Dohmen, G., hernieuwd voor een periode van
vijf jaar met ingang van 19 februari 2016. de M. Dohmen, G., pour un terme de cinq ans prenant cours le 19
février 2016.
Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de benoeming tot het ambt Par arrêté royal du 21 juillet 2016 est renouvelée la nomination aux
van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce du Brabant wallon
Waals-Brabant van de heer Dewulf, O., hernieuwd voor een periode met de M. Dewulf, O., pour un terme de cinq ans prenant cours le 5 juin
ingang van 5 juni 2016 en eindigend op 30 juni 2018 `s avonds. 2016 et expirant le 30 juin 2018 au soir.
Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de benoeming tot het ambt Par arrêté royal du 21 juillet 2016 est renouvelée la nomination aux
van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Eupen fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Eupen de Mme
van Mevr. Willems, B., hernieuwd voor een periode van vijf jaar met Willems, B., pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er septembre
ingang van 1 september 2016. 2016.
Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de benoeming tot het ambt Par arrêté royal du 21 juillet 2016 est renouvelée, pour un terme de
van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik cinq ans prenant cours le 1er septembre 2016, la nomination aux
hernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 1 september fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège pour la
2016 voor de afdeling : division de :
- Marche-en-Famenne : - Marche-en-Famenne :
o de heer Jamagne, Ph.; o M. Jamagne, Ph.;
o de heer Ollevier, Ph.; o M. Ollevier, Ph.;
- Namen : - Namur :
o de heer Fourrier, L. o M. Fourrier, L.
Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de benoeming tot het ambt Par arrêté royal du 21 juillet 2016 est renouvelée la nomination aux
van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège pour la
hernieuwd voor de afdeling : division de :
- Hoei : - Huy :
o Mevr. Rouhard, C., voor periode met ingang van 1 september 2016 en o Mme Rouhard, C., pour un terme prenant cours le 1er septembre 2016
eindigend op 31 mei 2019 `s avonds; et expirant le 31 mai 2019 au soir;
- Namen : - Namur :
o de heer Danaux, B., voor een periode met ingang van 1 september 2016 o M. Danaux, B., pour un terme prenant cours le 1er septembre 2016 et
en eindigend op 30 april 2020 's avonds; expirant le 30 avril 2020 au soir;
o de heer Lesoye, M., voor een periode met ingang van 1 september 2016 o M. Lesoye, M., pour un terme prenant cours le 1er septembre 2016 et
en eindigend op 30 april 2019 's avonds. expirant le 30 avril 2019 au soir.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33,
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
toegezonden.
^