← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 april 2016, in werking tredend op 31 mei 2016
's avonds, is mevr. Pardaens G., griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen,
op haar verzoek in ruste gesteld; Bet Bij
koninklijk besluit van 15 april 2016, in werking tredend op 10 december 2016 `s avonds, is (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 april 2016, in werking tredend op 31 mei 2016 's avonds, is mevr. Pardaens G., griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, op haar verzoek in ruste gesteld; Bet Bij koninklijk besluit van 15 april 2016, in werking tredend op 10 december 2016 `s avonds, is (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 avril 2016, entrant en vigueur le 31 mai 2016 au soir, Mme Pardaens G., greffier-chef de service au tribunal de première instance de Flandre Orientale, est admise à la retraite à sa demande ; L'intéress Par arrêté royal du 15 avril 2016, entrant en vigueur le 10 décembre 2016 au soir, M. De Cremer(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 april 2016, in werking tredend op 31 mei 2016 's avonds, is mevr. Pardaens G., griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, op haar verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 avril 2016, entrant en vigueur le 31 mai 2016 au soir, Mme Pardaens G., greffier-chef de service au tribunal de première instance de Flandre Orientale, est admise à la retraite à sa demande ; L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension. |
Bij koninklijk besluit van 15 april 2016, in werking tredend op 10 | Par arrêté royal du 15 avril 2016, entrant en vigueur le 10 décembre |
december 2016 `s avonds, is de heer De Cremer E., hoofdgriffier in de | 2016 au soir, M. De Cremer E., greffier en chef classe A2 de la |
klasse A2 van het vredegerecht van het eerste kanton Aalst, in ruste gesteld; | justice de paix du premier canton d'Alost, est admis à la retraite ; |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 15 april 2016, in werking tredend op 30 | Par arrêté royal du 15 avril 2016, entrant en vigueur le 30 décembre |
december 2016 `s avonds, is mevr. D'Hulster M., hoofdgriffier klasse | 2016 au soir, Mme D'Hulster M., greffier en chef classe A2 de la |
A2 van het vredegerecht van het kanton Torhout, in ruste gesteld; | justice de paix du canton de Torhout, est admise à la retraite; |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 15 april 2016, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 15 avril 2016, entrant en vigueur le 31 octobre |
oktober 2016 `s avonds, is de heer De Troyer D., hoofdgriffier in de | 2016 au soir, M. De Troyer D., greffier en chef classe A2 du tribunal |
klasse A2 van de politierechtbank Aalst, op zijn verzoek in ruste | de police d'Alost, est admis à la retraite à sa demande ; |
gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 22 april 2016, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 22 avril 2016, entrant en vigueur le 31 août 2016 |
augustus 2016 `s avonds, is mevr. Lecluyse K., griffier bij het hof | au soir, Mme Lecluyse K., greffier à la cour d'appel de Gand, est |
van beroep te Gent, op haar verzoek in ruste gesteld; | admise à la retraite à sa demande ; |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 22 april 2016, in werking tredend op 31 mei | Par arrêté royal du 22 avril 2016, entrant en vigueur le 31 mai 2016 |
2016 `avonds, is de heer Huvenne M., hoofdgriffier van de rechtbank | au soir, M. Huvenne M., greffier en chef au tribunal de première |
van eerste aanleg Henegouwen, op zijn verzoek in ruste gesteld; | instance du Hainaut, est admis à la retraite à sa demande ; |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 22 april 2016, uitwerking hebbend met | Par arrêté royal du 22 avril 2016, produisant ses effets le 29 février |
ingang van 29 februari 2016 `s avonds, is een einde gesteld aan de | 2016 au soir, il est mis fin aux fonctions de M. Warnotte J.-M., |
functies van de heer Warnotte J.-M., griffier bij de rechtbank van | greffier au tribunal de première instance de Liège ; |
eerste aanleg Luik; | |
Betrokkene mag zijn aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension |
gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te | prématurée définitive et est autorisé à porter le titre honorifique de |
voeren. | ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 22 april 2016, in werking tredend op 5 | Par arrêté royal du 22 avril 2016, entrant en vigueur le 5 septembre |
september 2016 `s avonds, is de heer Jacomen R., hoofdgriffier klasse | 2016 au soir, M. Jacomen R., greffier en chef classe A2 du tribunal de |
A2 van de politierechtbank Limburg, op zijn verzoek in ruste gesteld; | police de Limbourg, est admis à la retraite à sa demande ; |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 15 april 2016, in werking tredend op 30 | Par arrêté royal du 15 avril 2016, entrant en vigueur le 30 novembre |
november 2016 `s avonds, is de heer Dedier F., secretaris-hoofd van | 2016 au soir, M. Dedier F., secrétaire-chef de service classe A2 au |
dienst klasse A2 bij het parket Oost-Vlaanderen, op zijn verzoek in | parquet de Flandre Orientale, est admis à la retraite à sa demande ; |
ruste gesteld; | |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 15 april 2016, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 15 avril 2016, entrant en vigueur le 31 octobre |
oktober 2016 `s avonds, is de heer Coussement D., hoofdsecretaris | 2016 au soir, M. Coussement D., secrétaire en chef classe A3 du |
klasse A3 van het parket West-Vlaanderen, op zijn verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 22 april 2016, uitwerking hebbend met ingang van 31 maart 2016 `s avonds, is een einde gesteld aan de functies van de heer Wuyts L., secretaris bij het parket Antwerpen; Betrokkene mag zijn aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | parquet de Flandre Occidentale, est admis à la retraite à sa demande ; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 22 avril 2016, produisant ses effets le 31 mars 2016 au soir, il est mis fin aux fonctions de M. Wuyts L., secrétaire au parquet d'Anvers ; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension prématurée définitive et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 22 april 2016, in werking tredend op 30 | Par arrêté royal du 22 avril 2016, entrant en vigueur le 30 novembre |
november 2016 `s avonds, is mevr. Audiens R., secretaris bij het | 2016 au soir, Mme Audiens R., secrétaire au parquet d'Anvers, est |
parket Antwerpen, op haar verzoek in ruste gesteld; | admise à la retraite à sa demande ; |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij ministerieel besluit van 18 april 2016, is aan de heer Lambrechts | Par arrêté ministériel du 18 avril 2016, M. Lambrechts J., |
J., medewerker bij de griffie van het vredegerecht Overijse-Zaventem, | collaborateur au greffe de la justice de paix d'Overijse-Zaventem, est |
opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij dit | temporairement délégué aux fonctions de greffier à cette justice de |
vredegerecht te vervullen; | paix ; |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij ministerieel besluit van 19 april 2016, wordt het ministerieel | Par arrêté ministériel du 19 avril 2016, l'arrêté ministériel du 20 |
besluit van 20 november 2015, waarbij aan de heer Wauters J., | novembre 2015, par lequel M. Wauters J., collaborateur sous contrat au |
medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht | greffe de la justice de paix de Landen-Zoutleeuw, est temporairement |
Landen-Zoutleeuw, opdracht werd gegeven om tijdelijk het ambt van | |
griffier bij de vredegerechten en de politierechtbank van het | délégué aux fonctions de greffier aux justices de paix et au tribunal |
arrondissement Leuven te vervullen, opgeheven met ingang van 10 april | de police de l'arrondissement de Louvain, est suspendu à partir du 10 |
2016 's avonds. | avril 2016 au soir. |
Bij ministerieel besluit van 22 april 2016, is aan mevr. Robaye L., | Par arrêté ministériel du 22 avril 2016, Mme Robaye L., assistant au |
assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Namen, | greffe du tribunal de première instance de Namur, division Dinant, est |
afdeling Dinant, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier | temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal; |
bij deze rechtbank te vervullen; | |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij ministerieel besluit van 28 april 2016 is aan mevr. Vangeel N., | Par arrêté ministériel du 28 avril 2016, Mme Vangeel N., greffier au |
griffier bij de politierechtbank Antwerpen, opdracht gegeven om | tribunal de police d'Anvers, est temporairement et partiellement |
tijdelijk en gedeeltelijk haar ambt te vervullen bij het vredegerecht Turnhout; | déléguée pour exercer ses fonctions à la justice de paix de Turnhout; |
Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2016. | Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2016. |
Bij ministeriële besluiten van 29 april 2016 : is aan mevr. Servais J., medewerker bij de griffie van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; dient in kolom E van het artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2016, waarbij aan mevr. Janssens C., griffier bij het vredegerecht Leuven III, opdracht werd gegeven om haar ambt tijdelijk en gedeeltelijk te vervullen bij de vredegerechten Leuven I en II, te worden gelezen : "vredegerechten Leuven I, II en Tienen". Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, | Par arrêtés ministériels du 29 avril 2016 : Mme Servais J., collaborateur au greffe du tribunal de première instance francophone de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal ; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ; dans la colonne E de l'article 1er de l'arrêté ministériel du 4 mars 2016, par lequel Mme Janssens C., greffier à la justice de paix de Louvain III, est temporairement et partiellement déléguée pour exercer ses fonctions aux justices de paix de Louvain I et II, il y a lieu de lire : « justices de paix de Louvain I, II et Tirlemont ». Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue |
1040 Brussel), te worden toegezonden. | de la Science 33, 1040 Bruxelles ), sous pli recommandé à la poste. |