← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 februari 2016, in werking tredend op 30 april
2016 's avonds, is Mevr. Cleynhens, J., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, op haar
verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag haar Bij koninklijk besluit van
24 februari 2016, in werking tredend op 31 december 2016 `s avonds, (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 februari 2016, in werking tredend op 30 april 2016 's avonds, is Mevr. Cleynhens, J., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag haar Bij koninklijk besluit van 24 februari 2016, in werking tredend op 31 december 2016 `s avonds, (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 février 2016, entrant en vigueur le 30 avril 2016 au soir, Mme Cleynhens, J., greffier au tribunal de première instance de Louvain, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée est admise à faire Par arrêté royal du 24 février 2016, entrant en vigueur le 31 décembre 2016 au soir, M. Eylenbo(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 24 februari 2016, in werking tredend op 30 | Par arrêté royal du 24 février 2016, entrant en vigueur le 30 avril |
april 2016 's avonds, is Mevr. Cleynhens, J., griffier bij de | 2016 au soir, Mme Cleynhens, J., greffier au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Leuven, op haar verzoek in ruste | instance de Louvain, est admise à la retraite à sa demande. |
gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 24 februari 2016, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 24 février 2016, entrant en vigueur le 31 décembre |
december 2016 `s avonds, is de heer Eylenbosch, J.-M., hoofdgriffier | 2016 au soir, M. Eylenbosch, J.-M., greffier en chef classe A3 du |
klasse A3 van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, | tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles, est admis à la |
op zijn verzoek in ruste gesteld. | retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 24 februari 2016, is de heer Vandyck, L., | Par arrêté royal du 24 février 2016, M. Vandyck, L., greffier en chef |
hoofdgriffier klasse A2 van het vredegerecht Anderlecht I, ambtshalve | classe A2 de la justice de paix d'Anderlecht I, est admis à la |
in ruste gesteld op datum van 22 december 2015 's avonds. | retraite d'office à la date du 22 décembre 2015 au soir. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 24 februari 2016, in werking tredend op 30 | Par arrêté royal du 24 février 2016, entrant en vigueur le 30 juin |
juni 2016 `s avonds, is Mevr. Van der Borght, C., hoofdgriffier van | 2016 au soir, Mme Van der Borght, C., greffier en chef de la justice |
het vredegerecht Leuven III, op haar verzoek in ruste gesteld. | de paix de Louvain III, est admise à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 29 februari 2016, dienen in artikel 1 van | Par arrêté royal du 29 février 2016, dans l'article 1er de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 2 februari 2016 waarbij de heer Kronal, C., | royal du 2 février 2016, par lequel M. Kronal, C., assistant au greffe |
assistent bij de griffie van het hof van beroep te Antwerpen, benoemd | |
is tot secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur Antwerpen, de | de la cour d'appel d'Anvers, est nommé secrétaire au parquet de |
woorden : "parket van de arbeidsauditeur Antwerpen" vervangen te | l'auditeur du travail d'Anvers, les mots : « parquet de l'auditeur du |
worden door de woorden : "parket van het arbeidshof Antwerpen". | travail d'Anvers » sont remplacés par les mots : « parquet de la cour |
du travail d'Anvers ». | |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij ministerieel besluit van 4 maart 2016, worden de personeelsleden | Par arrêté ministériel du 4 mars 2016, les membres du personnel, |
bedoeld in kolommen A en B, bij het kanton vermeld in kolom D, | repris dans les colonnes A et B, au canton, repris dans la colonne D, |
opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk hun ambt te vervullen | sont temporairement et partiellement délégués pour exercer leurs |
bij de vredegerechten vermeld in kolom E : | fonctions aux justices de paix repris dans la colonne E : |
Kolom A | Kolom A |
Kolom B | Kolom B |
Kolom C | Kolom C |
Kolom D | Kolom D |
Kolom E | Kolom E |
De Queker | De Queker |
Francisca | Francisca |
griffier | griffier |
Vredegerecht Leuven III | Vredegerecht Leuven III |
Vredegerecht Leuven I en II | Vredegerecht Leuven I en II |
Janssens | Janssens |
Carina | Carina |
griffier | griffier |
Vredegerecht Leuven III | Vredegerecht Leuven III |
Vredegerecht Leuven I en II | Vredegerecht Leuven I en II |
Tanson | Tanson |
Meggy | Meggy |
griffier | griffier |
Vredegerecht Leuven I | Vredegerecht Leuven I |
Vredegerecht Leuven II en III | Vredegerecht Leuven II en III |
Temperville | Temperville |
Karine | Karine |
griffier | griffier |
Vredegerecht Leuven I | Vredegerecht Leuven I |
Vredegerecht Leuven II en III | Vredegerecht Leuven II en III |
Van der Borght | Van der Borght |
Celina | Celina |
hoofdgriffier | hoofdgriffier |
Vredegerecht Leuven III | Vredegerecht Leuven III |
Vredegerecht Leuven I en II | Vredegerecht Leuven I en II |
Vandepoel | Vandepoel |
Marc | Marc |
griffier | griffier |
Vredegerecht Leuven II | Vredegerecht Leuven II |
Vredegerecht Leuven I en III | Vredegerecht Leuven I en III |
Verbist | Verbist |
Véronique | Véronique |
griffier | griffier |
Vredegerecht Leuven II | Vredegerecht Leuven II |
Vredegerecht Leuven I en III | Vredegerecht Leuven I en III |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, | au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue |
1040 Brussel), te worden toegezonden. | de la Science 33, 1040 Bruxelles ), sous pli recommandé à la poste. |