Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016, dat in werking treedt vanaf heden : - Zijn benoemd tot lid van de raad van bestuur van het Instituut voor gerechtelijk opleiding voor een termijn van vijf jaar : - In de hoedan de heer Jocqué, G., raadsheer in het Hof van Cassatie; Mevr. Bouquelle, F., raadsheer in het arb(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016, dat in werking treedt vanaf heden : - Zijn benoemd tot lid van de raad van bestuur van het Instituut voor gerechtelijk opleiding voor een termijn van vijf jaar : - In de hoedan de heer Jocqué, G., raadsheer in het Hof van Cassatie; Mevr. Bouquelle, F., raadsheer in het arb(...) Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 février 2016, entrant en vigueur de ce jour : - Sont nommés membre du conseil d'administration de l'Institut de formation judiciaire pour un terme de cinq ans : - En qualité de magistrat du siège : - En qualité de magistrat du mi
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Rechterlijke Orde Ordre judiciaire
Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016, dat in werking treedt Par arrêté royal du 15 février 2016, entrant en vigueur de ce jour :
vanaf heden : - Zijn benoemd tot lid van de raad van bestuur van het Instituut voor - Sont nommés membre du conseil d'administration de l'Institut de
gerechtelijk opleiding voor een termijn van vijf jaar : formation judiciaire pour un terme de cinq ans :
- In de hoedanigheid van magistraat van de zetel : - En qualité de magistrat du siège :
de heer Jocqué, G., raadsheer in het Hof van Cassatie; M. Jocqué, G., conseiller à la Cour de cassation;
Mevr. Bouquelle, F., raadsheer in het arbeidshof te Brusssel. Mme Bouquelle, F., conseiller à la cour du travail de Bruxelles.
- In de hoedanigheid van magistraat van het openbaar ministerie : - En qualité de magistrat du ministère public :
de heer Van Leeuw, F., federaal procureur bij het federaal parket; M. Van Leeuw, F., procureur fédéral près le parquet fédéral;
Mevr. Reyniers, D., afdelingsprocureur bij het parket Antwerpen. Mme Reyniers, D., procureur de division près le parquet d'Anvers.
- In de hoedanigheid van personen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10° van - En qualité de personnes visées à l'article 2,4° à 10° de la loi du
de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de
oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding : l'Institut de formation judiciaire :
Nederlandstalige taalrol : rôle linguistique néerlandophone :
- de heer Verhaegen, W., hoofdgriffier van het arbeidshof te - M. Verhaegen, W., greffier en chef de la cour du travail d'Anvers.
Antwerpen; Franstalige taalrol : rôle linguistique francophone :
- Mevr. Franck, J., secretaris-hoofd van dienst bij het parket bij het - Mme Franck, J., secrétaire-chef de service au parquet près la cour
hof van beroep te Brussel. d'appel de Bruxelles.
Bij koninklijk besluit van 19 februari 2016, dat in werking treedt Par arrêté royal du 19 février 2016, entrant en vigueur de ce jour :
vanaf heden : - Is een einde gesteld aan de functie van de heer Borginon, F., - Il est mis fin aux fonctions de M. Borginon, F., juriste, en tant
jurist, als regeringscommissaris bij het Instituut voor gerechtelijke que commissaire du gouvernement auprès de l'Institut de formation
opleiding. judiciaire.
- Is de heer De Busser, K., benoemd tot regeringscommissaris bij het - M. De Busser, K., est nommé commissaire du gouvernement auprès de
Instituut voor gerechtelijk opleiding. l'Institut de formation judiciaire.
- Is de benoeming van Mevr. Junion, A., als regeringscommissaris bij - La nomination de Mme Junion, A., aux fonctions en tant que
het Instituut voor gerechtelijke opleiding verlengd. commissaire du gouvernement auprès de l'Institut de formation
judiciaire est prolongée.
Bij ministerieel besluit van 22 februari 2016, dat in werking treedt Par arrêté ministériel du 22 février 2016, entrant en vigueur de ce
vanaf heden : jour :
- Zijn benoemd tot lid van het wetenschappelijk comité van het - Sont nommés membre du comité scientifique de l'Institut de formation
Instituut voor gerechtelijke opleiding voor een termijn van vier jaar : judiciaire pour un terme de quatre ans :
- In de hoedanigheid van magistraat van de zetel : - En qualité de magistrat du siège :
de heer Decoker, J., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen; M. Decoker, J., conseiller à la cour d'appel d'Anvers;
de heer Lietaert, B., raadsheer in het arbeidshof te Gent; M. Lietaert, B., conseiller à la cour du travail de Gand;
Mevr. Ponet, B., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen; Mme Ponet, B., conseiller à la cour d'appel d'Anvers;
Mevr. Castin, M., ondervoorzitter van de vrederechters en de rechters Mme Castin, M., vice-président des juges de paix et juges de police de
in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Henegouwen l'arrondissement judiciaire du Hainaut et juge de paix du canton
en vrederechter van het kanton Thuin. Thuin.
- In de hoedanigheid van magistraat van het openbaar ministerie : - En qualité de magistrat du ministère public :
de heer Clesse, Ch.-E., arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat M. Clesse, Ch.-E., auditeur du travail près l'auditorat du travail du
Henegouwen. Hainaut.
- In de hoedanigheid van personen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10° van - En qualité de personnes visées à l'article 2,4° à 10° de la loi du
de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de
oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding : l'Institut de formation judiciaire :
- Nederlandse taalrol : - rôle linguistique néerlandophone :
Mevr. Willems, K., hoofdgriffier van de rechtbank van eerste aanleg te Mme Willems, K., greffier en chef du tribunal de première instance de
Leuven; Louvain;
de heer Hulpia, F., hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te M. Hulpia, F., greffier en chef du tribunal de commerce de Gand.
Gent; - Franse taalrol : - rôle linguistique francophone :
de heer D'Ortona, E., assistent bij het federaal parket; M. D'Ortona, E., assistant au parquet fédéral;
Mevr. Godin, M., hoofdgriffier van de rechtbank van eerste aanleg te Mme Godin, M., greffier en chef du tribunal de première instance de
Luik ; Liège;
- In de hoedanigheid van advocaat : - En qualité d'avocat :
de heer Gothot, S., M. Gothot, S.,
Mevr. Pignolet, D. Mme Pignolet, D.
- In de hoedanigheid van lid van de academische gemeenschap : - Een qualité de membre de la communauté académique :
Mevr. Boone, I.; Mme Boone, I.;
de heer Lavrijsen, L.; M. Lavrijsen, L.;
de heer Van Droogenbroeck, S.; M. Van Droogenbroeck, S.;
de heer Wautelet, P. M. Wautelet, P.
- In de hoedanigheid van lid van het Opleidingsinstituut van de - En qualité de membre de l'Institut de formation de l'administration
Federale Overheid : fédérale :
Mevr. Camerman J. Mme Camerman, J.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33,
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
toegezonden.
^