| Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke hernieuwing van de samenstelling van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers | Arrêté royal portant renouvellement partiel de la composition du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre |
|---|---|
| MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 1 MAART 2016. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke hernieuwing van de samenstelling van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, artikel 30; Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1982 houdende | MINISTERE DE LA DEFENSE 1er MARS 2016. - Arrêté royal portant renouvellement partiel de la composition du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, l'article 30; Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1982 pris en exécution de la loi du 8 |
| uitvoering van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het | août 1981 portant création de l'Institut des Vétérans - Institut |
| Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, | national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de |
| Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor | guerre, ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, |
| oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, artikel 22; | anciens combattants et victimes de guerre, l'article 22; |
| Overwegende dat er dient te worden voorzien in de vervanging van de | Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement des membres du |
| leden van de Hoge Raad ontslagnemend, overleden of waarvan het mandaat | Conseil supérieur démissionnaires, décédés ou dont le mandat est venu |
| op 31 december 2014 verstreken is; | à expiration le 31 décembre 2014; |
| Overwegende de voorstellen van het Contactcomité van de | Considérant les propositions du Comité de contact des associations |
| vaderlandslievende verenigingen van 12 januari 2016 ingediend ter | patriotiques du 12 janvier 2016 introduites en exécution de l'article |
| uitvoering van artikel 30, § 1, van de wet van 8 augustus 1981; | 30, § 1er, de la loi du 8 août 1981; |
| Overwegende de voorstellen van het Coördinatiecomité van de | Considérant les propositions du Comité de coordination des |
| verenigingen voor weggevoerden, werkweigeraars en burgerlijke | associations de déportés, réfractaires et victimes civiles des deux |
| slachtoffers van beide oorlogen van 12 januari 2016, ingediend ter | guerres, du 12 janvier 2016, introduites en exécution de l'article 30, |
| uitvoering van artikel 30, § 1, van de wet van 8 augustus 1981; | § 1er, de la loi du 8 août 1981; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Defensie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Wordt benoemd tot lid van de Hoge Raad voor |
Article 1er.Est nommé en qualité de membre du Conseil supérieur des |
| oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers voor een | invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre pour un |
| termijn van zes jaar : | terme de six ans : |
| De heer André DUBOIS. | M. André DUBOIS. |
Art. 2.Wordt benoemd tot lid van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, |
Art. 2.Est nommé en qualité de membre du Conseil supérieur des |
| oud-strijders en oorlogsslachtoffers voor een termijn van zes jaar : | invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre pour un |
| terme de six ans : | |
| De heer Raymond BEHR. | M. Raymond BEHR. |
Art. 3.Wordt benoemd tot lid van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, |
Art. 3.Est nommé membre du Conseil supérieur des invalides de guerre, |
| oud-strijders en oorlogsslachtoffers op voordracht van het | anciens combattants et victimes de guerre sur présentation du Comité |
| Contactcomité van de vaderlandse verenigingen de heer Fernand | de contact des associations patriotiques, M. Fernand FRANCOIS en |
| FRANCOIS, ter vervanging van de heer Alfred DOHOGNE ontslagnemende, | remplacement de M. Alfred DOHOGNE, démissionnaire, dont il achèvera le |
| wiens mandaat hij zal beëindigen. | mandat. |
Art. 4.Worden benoemd tot lid van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, |
Art. 4.Sont nommés membres du Conseil supérieur des invalides de |
| oud-strijders en oorlogsslachtoffers op voordracht van het | guerre, anciens combattants et victimes de guerre sur présentation du |
| Contactcomité van de vaderlandse verenigingen voor een termijn van zes | Comité de contact des associations patriotiques pour un terme de six |
| jaar : | ans : |
| Mevr. Annie MEGENS-CLEMENT; | Mme Annie MEGENS-CLEMENT; |
| De heer Gerard DUBOIS; | M. Gerard DUBOIS; |
| De heer Léandre CAPEL; | M. Léandre CAPEL; |
| De heer François VAN HUFFEL. | M. François VAN HUFFEL. |
Art. 5.Worden benoemd tot lid van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, |
Art. 5.Sont nommés membres du Conseil supérieur des invalides de |
| oud-strijders en oorlogsslachtoffers op voordracht van het | |
| Coördinatiecomité van de verenigingen voor weggevoerden, | guerre, anciens combattants et victimes de guerre, sur présentation du |
| werkweigeraars en burgerlijke slachtoffers van beide oorlogen, voor | Comité de coordination des associations de déportés, réfractaires et |
| een termijn van zes jaar : | victimes civiles des deux guerres, pour un terme de six ans : |
| De heer Martin AEGTEN; | M. Martin AEGTEN; |
| De heer André MOUTHUY. | M. André MOUTHUY. |
Art. 6.Worden benoemd tot vice-voorzitter van de Hoge Raad voor |
Art. 6.Sont nommés en qualité de vice-président du Conseil supérieur |
| oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers voor een | des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre |
| termijn van zes jaar : | pour un terme de six ans : |
| De heer Ludo de VLEESCHAUWER; | M. Ludo de VLEESCHAUWER; |
| De heer Thierry COPPIETERS 't WALLANT. | M. Thierry COPPIETERS 't WALLANT. |
Art. 7.De artikelen 2, 4, 5 en 6 van dit besluit hebben uitwerking |
Art. 7.Les articles 2, 4, 5 et 6 du présent arrêté produisent leurs |
| met ingang van 1 januari 2015 en de artikelen 1 en 3 met ingang van 1 | effets le 1er janvier 2015 et les articles 1er et 3, le 1er janvier |
| januari 2016. | 2016. |
Art. 8.Onze Minister van Defensie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 8.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 1 maart 2016. | Donné à Bruxelles, le 1er mars 2016. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Defensie | Le Ministre de la Défense, |
| Steven VANDEPUT | Steven VANDEPUT |