Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, betreffende de ingroeibanen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 juillet 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, relative aux emplois tremplins |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 APRIL 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er AVRIL 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2015, | collective de travail du 14 juillet 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, | Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, |
betreffende de ingroeibanen (1) | relative aux emplois tremplins (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de openbare | Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions |
kredietinstellingen; | publiques de crédit; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2015, gesloten | travail du 14 juillet 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, | Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, |
betreffende de ingroeibanen. | relative aux emplois tremplins. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 april 2016. | Donné à Bruxelles, le 1er avril 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen | Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2015 | Convention collective de travail du 14 juillet 2015 |
Ingroeibanen | Emplois tremplins |
(Overeenkomst geregistreerd op 15 september 2015 onder het nummer | (Convention enregistrée le 15 septembre 2015 sous le numéro |
129075/CO/325) | 129075/CO/325) |
Artikel 1.Toepassingsgebied en doel |
Article 1er.Champ d'application et but |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst geldt voor de ondernemingen die | La présente convention collective de travail est d'application aux |
ressorteren onder het Paritair Comité nr. 325 voor de openbare | entreprises ressortissant de la Commission paritaire n° 325 pour les |
kredietinstellingen. | institutions publiques de crédit. |
Deze overeenkomst heeft tot doel om de voorwaarden en modaliteiten van de ingroeibanen voor jonge werknemers te bepalen. Art. 2.Omschrijving van het begrip "ingroeibanen" Voor de toepassing van onderhavige overeenkomst verstaat men onder "ingroeibanen" : banen voor jonge werknemers met vorming op de werkvloer. Art. 3.Bepaling van de doelgroep Voor de toepassing van onderhavige overeenkomst verstaat men onder "jonge werknemers" : alle personen die nog geen 26 jaar oud zijn en die in het kader van een arbeidsovereenkomst tewerkgesteld zijn in een onderneming van de sector, met uitsluiting van de uitzendkrachten en de jobstudenten. Art. 4.Loon- en arbeidsvoorwaarden De jonge werknemers zullen worden tewerkgesteld met toepassing van de loon- en arbeidsvoorwaarden die gelden binnen de onderneming in kwestie. Art. 5.Coaching door oudere en/of ervaren werknemers De ondernemingen binnen de sector verbinden er zich toe om het coachen van jonge werknemers door oudere en/of ervaren werknemers te stimuleren. In het kader van deze coaching wordt een oudere en/of ervaren werknemer op vrijwillige basis als "mentor" van de jonge werknemer aangeduid. Art. 6.Uitwerking en geldigheidsduur Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2015 voor een duur van één jaar en houdt dus van rechtswege op van kracht te zijn op 30 juni 2016, zonder dat de stilzwijgende verlenging ervan door één van de partijen kan worden ingeroepen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 april 2016. De Minister van Werk, |
La présente convention a pour objectif de déterminer les conditions et modalités des emplois tremplins pour les jeunes travailleurs. Art. 2.Description de la notion "emplois tremplins" Pour l'application de la présente convention on entend par "emplois tremplins" : emplois pour les jeunes travailleurs avec formation sur le lieu du travail. Art. 3.Détermination du groupe cible Pour l'application de la présente convention on entend par "jeunes travailleurs" : toutes les personnes qui n'ont pas encore atteint l'âge de 26 ans et qui sont employées dans le cadre d'un contrat de travail au sein d'une entreprise du secteur, à l'exclusion des intérimaires et des étudiants. Art. 4.Conditions salariales et conditions de travail Les jeunes travailleurs seront employés avec application des conditions salariales et des conditions de travail qui sont en vigueur dans l'entreprise concernée. Art. 5.Coaching par des travailleurs plus âgés et/ou expérimentés Les entreprises du secteur s'engagent à promouvoir le coaching des jeunes travailleurs par des travailleurs plus âgés et/ou expérimentés. Dans le cadre de ce coaching, un travailleur plus âgé et/ou expérimenté sera désigné sur base volontaire comme "mentor" du jeune travailleur. Art. 6.Effet et durée de validité La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2015 pour une durée d'un an et cesse donc de plein droit de produire ses effets le 30 juin 2016, sans que sa reconduction tacite puisse être invoquée par une des parties. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er avril 2016. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |