← Terug naar  "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 18 december 2015 : - zijn benoemd 
tot rechter in de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel : - de heer Moreno Rodriguez O., licentiaat 
in de rechten, advocaat, plaatsvervangend rechter in de - dat in werking treedt 
op de dag van de eedaflegging welke niet mag gebeuren voor 1 oktober 2016, (...)"
                    
                        
                        
                
              | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 18 december 2015 : - zijn benoemd tot rechter in de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel : - de heer Moreno Rodriguez O., licentiaat in de rechten, advocaat, plaatsvervangend rechter in de - dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging welke niet mag gebeuren voor 1 oktober 2016, (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 décembre 2015 : - sont nommés juge au tribunal du travail francophone de Bruxelles : - M. Moreno Rodriguez O., licencié en droit, avocat, juge suppléant à ce tribunal; - entrant en vigueur le jour de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | 
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire | 
| Bij koninklijke besluiten van 18 december 2015 : | Par arrêté royal du 18 décembre 2015 : | 
| - zijn benoemd tot rechter in de Franstalige arbeidsrechtbank te | - sont nommés juge au tribunal du travail francophone de Bruxelles : | 
| Brussel : - de heer Moreno Rodriguez O., licentiaat in de rechten, advocaat, | - M. Moreno Rodriguez O., licencié en droit, avocat, juge suppléant à | 
| plaatsvervangend rechter in deze rechtbank; | ce tribunal; | 
| - dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging welke niet mag | - entrant en vigueur le jour de la prestation de serment laquelle ne | 
| gebeuren voor 1 oktober 2016, is de heer Vandenkerckhove V., | peut avoir lieu avant le 1er octobre 2016, M. Vandenkerckhove V., | 
| licentiaat in de rechten, advocaat. | licencié en droit, avocat. | 
| Zij zijn, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de | Il sont nommés juge à titre subsidiaire au tribunal du travail du | 
| arbeidsrechtbank Waals-Brabant. | Brabant wallon. | 
| - is de heer Masson F., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd | - M. Masson F., licencié en droit, avocat, est nommé de substitut de | 
| tot substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Brussel. | l'auditeur du travail près l'auditorat du travail de Bruxelles. | 
| Hij is, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-arbeidsauditeur | Il est nommé juge à titre subsidiaire substitut de l'auditeur du | 
| bij het arbeidsauditoraat Waals-Brabant. | travail près l'auditorat du travail du Brabant wallon. | 
| - Is de heer Zuinen Th., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd | - M. Zuinen Th., licencié en droit, avocat, est nommé juge au tribunal | 
| tot rechter in de arbeidsrechtbank Henegouwen. | du travail du Hainaut. | 
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | 
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | 
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | 
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | 
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | 
| toegezonden. | |