← Terug naar "Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle Kennisgeving. - Bevestiging tot uitbreiding van
een inrichting van klasse I in toepassing van artikelen 6 en 12 van het koninklijk besluit van 20 juli
2001 houdende algemeen reglement op de bescherming Bij koninklijk besluit van 15 oktober 2015 wordt
de vergunning van 27 februari 2015 van de NV Elect(...)"
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle Kennisgeving. - Bevestiging tot uitbreiding van een inrichting van klasse I in toepassing van artikelen 6 en 12 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming Bij koninklijk besluit van 15 oktober 2015 wordt de vergunning van 27 februari 2015 van de NV Elect(...) | Agence fédérale de Contrôle nucléaire Notification. - Confirmation de l'extension d'un établissement de classe I en application des articles 6 et 12 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population Par arrêté royal du 15 octobre 2015, l'autorisation du 27 février 2015 de la SA Electrabel pour le (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle Kennisgeving. - Bevestiging tot uitbreiding van een inrichting van klasse I in toepassing van artikelen 6 en 12 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de Contrôle nucléaire Notification. - Confirmation de l'extension d'un établissement de classe I en application des articles 6 et 12 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants |
Bij koninklijk besluit van 15 oktober 2015 wordt de vergunning van 27 | Par arrêté royal du 15 octobre 2015, l'autorisation du 27 février 2015 |
februari 2015 van de NV Electrabel ter vervanging van het | de la SA Electrabel pour le remplacement du couvercle du réacteur de |
reactordeksel van Doel 4 bevestigd. | Doel 4 est confirmée. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten kan voor de | Le recours en annulation des actes précités peut être soumis à la |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht | section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les |
binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : | |
Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden. | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
sous pli recommandé à la poste. |