← Terug naar "Notariaat Bij koninklijk besluit van 23 november 2014, dat in werking treedt op de datum van
de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Jungers, J.-P., , op zijn verzoek, ontslag
verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaat(...) Het is hem vergund de titel
van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 13(...)"
| Notariaat Bij koninklijk besluit van 23 november 2014, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Jungers, J.-P., , op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaat(...) Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 13(...) | Notariat Par arrêté royal du 23 novembre 2014, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Jungers, J.-P., , de ses fonctions de notaire à la résidence de Flo(...) Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 13 décem(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Notariaat | Notariat |
| Bij koninklijk besluit van 23 november 2014, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 23 novembre 2014, entrant en vigueur à la date de |
| de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer | la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa |
| Jungers, J.-P., (jonkheer), op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn | demande, la démission de M. Jungers, J.-P., (écuyer), de ses fonctions |
| ambt van notaris ter standplaats Florenville. | de notaire à la résidence de Florenville. |
| Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
| Bij koninklijk besluit van 13 december 2014, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 13 décembre 2014, entrant en vigueur à la date de |
| de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer de | la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa |
| Sagher, W., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van | demande, la démission de M. de Sagher, W., de ses fonctions de notaire |
| geassocieerd notaris ter standplaats Poperinge. | associé à la résidence de Poperinge. |
| Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
| Bij koninklijke besluiten van 29 juni 2015, die in werking treden op | Par arrêtés royaux du 29 juin 2015, entrant en vigueur à la date de la |
| de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee | prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à |
| maanden vanaf heden : | partir de ce jour : |
| - is Mevr. Planckaert, T., licentiaat in de rechten, geassocieerd | - Mme Planckaert, T., licenciée en droit, notaire associée, est nommée |
| notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen. | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Flandre occidentale. |
| De standplaats is gevestigd te Poperinge; | La résidence est fixée à Poperinge; |
| - is Mevr. Bricoult, Ch., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, | - Mme Bricoult, Ch., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée |
| benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Luxemburg. | notaire dans l'arrondissement judiciaire du Luxembourg. |
| De standplaats is gevestigd te Florenville. | La résidence est fixée à Florenville. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
| toegezonden. | |