← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijk besluit van 11 juni 2015 : -
is ontlast uit haar functie in de jury met het afnemen van de taalexamens voor de kandidaten tot het
ambt van gerechtsdeurwaarder : - mevr. Paul J., advi - is aangesteld in de jury belast met het afnemen
van de taalexamens voor de kandidaten tot het amb(...)"
Rechterlijke Orde. - Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijk besluit van 11 juni 2015 : - is ontlast uit haar functie in de jury met het afnemen van de taalexamens voor de kandidaten tot het ambt van gerechtsdeurwaarder : - mevr. Paul J., advi - is aangesteld in de jury belast met het afnemen van de taalexamens voor de kandidaten tot het amb(...) | Ordre judiciaire. - Huissier de justice Par arrêté royal du 11 juin 2015 : - est déchargée de ses fonctions dans le jury chargé de procéder aux examens linguistiques pour les candidats à la fonction d'huissier de justice: - Mme Paul J., co - est nommée dans le jury chargé de procéder aux examens linguistiques pour les candidats à la fonc(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Gerechtsdeurwaarders | Ordre judiciaire. - Huissier de justice |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2015 : | Par arrêté royal du 11 juin 2015 : |
- is ontlast uit haar functie in de jury met het afnemen van de | - est déchargée de ses fonctions dans le jury chargé de procéder aux |
taalexamens voor de kandidaten tot het ambt van gerechtsdeurwaarder : | examens linguistiques pour les candidats à la fonction d'huissier de |
- mevr. Paul J., adviseur bij het Directoraat-generaal Wetgeving van | justice: - Mme Paul J., conseiller au service de la Direction générale |
de FOD Justitie, als plaatsvervangend lid; | Législation du SPF Justice, comme membre suppléant; |
- is aangesteld in de jury belast met het afnemen van de taalexamens | - est nommée dans le jury chargé de procéder aux examens linguistiques |
voor de kandidaten tot het ambt van gerechtsdeurwaarder : | pour les candidats à la fonction d'huissier de justice : |
- mevr. Galle N., Attaché bij de dienst Erediensten-Laïciteit van het | - Mme Galle N., Attaché au service Cultes-Laïcité de la Direction |
directoraat-generaal Wetgeving, als plaatsvervangend lid. | générale Législation, comme membre suppléant. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |