Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 22 april 2015 : - is aan de heer Jandrain, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Charleroi. Het is hem ver - dat in werking trad op 30 april 2015 's avonds, is aan Mevr. Pourbaix, M., ontslag verleend uit h(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 22 april 2015 : - is aan de heer Jandrain, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Charleroi. Het is hem ver - dat in werking trad op 30 april 2015 's avonds, is aan Mevr. Pourbaix, M., ontslag verleend uit h(...) Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 22 avril 2015 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Jandrain, P., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du premier canton de Charleroi. Il est autorisé à porter le titre - entrant en vigueur le 30 avril 2015 au soir, est acceptée la démission de Mme Pourbaix, M., de se(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Rechterlijke Orde Ordre judiciaire
Bij koninklijke besluiten van 22 april 2015 : Par arrêtés royaux du 22 avril 2015 :
- is aan de heer Jandrain, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Jandrain, P., de ses
zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het fonctions de juge suppléant à la justice de paix du premier canton de
eerste kanton Charleroi. Charleroi.
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions;
- dat in werking trad op 30 april 2015 's avonds, is aan Mevr. - entrant en vigueur le 30 avril 2015 au soir, est acceptée la
Pourbaix, M., ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend démission de Mme Pourbaix, M., de ses fonctions de juge suppléant à la
rechter in het vredegerecht van het kanton Boussu. justice de paix du canton de Boussu.
Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions;
- est renouvelée pour un terme de trois ans produisant ses effets le
- is hernieuwd voor een termijn van drie jaar met uitwerking op 21 21 janvier 2015, la nomination à la fonction d'assesseur en
januari 2015, de benoeming tot de functie van plaatsvervangend
assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in penitentiaire application des peines suppléant, spécialisé en matière pénitentiaire,
zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel van : pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles de :
- Mevr. Alexandre, V.; - Mme Alexandre, V.;
- de heer Delchevalerie, E. - M. Delchevalerie, E.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33,
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
toegezonden.
^