← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 30 december 2014 : - is aan de heer
Fontijn D., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de
rechtbank van koophandel te Antwerpen, afdeling Antwerpen - is mevr. Sevens V., substituut-procureur
des Konings bij het parket te Brussel, aangewezen tot de(...)"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 30 december 2014 : - is aan de heer Fontijn D., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, afdeling Antwerpen - is mevr. Sevens V., substituut-procureur des Konings bij het parket te Brussel, aangewezen tot de(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 30 décembre 2014 : - est acceptée, à sa demande, la démission honorable de M. Fontijn D., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, division d'Anvers. - Mme Sevens V., premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles, est désignée à(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij koninklijke besluiten van 30 december 2014 : | Par arrêtés royaux du 30 décembre 2014 : |
| - is aan de heer Fontijn D., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend | - est acceptée, à sa demande, la démission honorable de M. Fontijn D., |
| uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van | de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, |
| koophandel te Antwerpen, afdeling Antwerpen. | division d'Anvers. |
| - is mevr. Sevens V., substituut-procureur des Konings bij het parket | - Mme Sevens V., premier substitut du procureur du Roi près le parquet |
| te Brussel, aangewezen tot de functie van substituut-procureur des | de Bruxelles, est désignée à la fonction de substitut du procureur du |
| Konings, gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, voor het | Roi spécialisé en application des peines pour le ressort de la cour |
| rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel voor een termijn van | d'appel de Bruxelles pour un terme d'un an prenant cours le 1er |
| één jaar met ingang van 1 januari 2015. | janvier 2015. |
| - waarbij de mandaten in werking treden op de datum van de | - par lesquels les mandats entrent en vigueur à la date de la |
| eedaflegging, zijn aangewezen tot de functie van afdelingsprocureur | prestation de serment, sont désignés aux fonctions de procureur de |
| bij het parket Antwerpen, voor een termijn van drie jaar, de heren : | division près le parquet d'Anvers, pour un terme de trois ans, de MM. : |
| - Festraets L., | - Festraets L., |
| - Van Brusselen M., | - Van Brusselen M., |
| eerste substituut-procureurs des Konings bij dit parket. | premier substituts du procureur du Roi près ce parquet. |
| - zijn aangewezen tot de functie van rechter in de familie- en | - sont désignées aux fonctions de juge au tribunal de la famille et de |
| jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg Luik, voor een | la jeunesse au tribunal de première instance de Liège, pour un terme |
| termijn van één jaar met ingang van 1 februari 2015, de dames : | d'un an prenant cours le 1er février 2015, Mmes : |
| - Dessard I., | - Dessard I., |
| - Innaurato P., | - Innaurato P., |
| - Theysgens Ch., | - Theysgens Ch., |
| rechters in deze rechtbank. | juges à ce tribunal. |
| - zijn aangewezen tot de functie van beslagrechter in de rechtbank van | - sont désignés aux fonctions de juge saisies au tribunal de première |
| eerste aanleg Luik, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 | instance de Liège, pour un terme d'un an prenant cours le 1er février |
| februari 2015, de heren : | 2015, de MM. : |
| - De Maere d'Aertrycke (Jonkheer) F., | - De Maere d'Aertrycke (Ecuyer) F., |
| - Defourny P., | - Defourny P., |
| rechters in deze rechtbank. | juges à ce tribunal. |
| - is de aanwijzing van mevr. Bernardo Mendez B., rechter in de | - la désignation de Mme Bernardo Mendez B., juge au tribunal de |
| Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van | première instance francophone de Bruxelles, aux fonctions de juge |
| onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van | d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans |
| vijf jaar met ingang van 1 februari 2015. | prenant cours le 1er février 2015. |
| - is de aanwijzing van mevr. Brusselmans S., rechter in de rechtbank | - la désignation de Mme Brusselmans S., juge au tribunal de première |
| van eerste aanleg West-Vlaanderen, tot de functie van rechter in de | instance francophone de Flandre occidentale, aux fonctions de juge au |
| familie- en jeugdrechtbank van deze rechtbank, hernieuwd voor een | tribunal de la famille et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée |
| termijn van vijf jaar met ingang van 1 februari 2015. | pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er février 2015. |
| - is de aanwijzing tot de functie van onderzoeksrechter in de | - est renouvelée, la désignation aux fonctions de juge d'instruction |
| rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, hernieuwd voor een termijn van | au tribunal de première instance du Hainaut, pour un terme de cinq ans |
| vijf jaar met ingang van 1 januari 2015, van de dames: | prenant cours le 1er janvier 2015, des Mmes. : |
| - Laloux V., | - Laloux V., |
| - Lefebvre F., | - Lefebvre F., |
| rechters in deze rechtbank. | juges à ce tribunal. |
| - is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de | - la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de |
| franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, van mevr. Van de | commerce francophone de Bruxelles, de Mme Van de Putte B., est |
| Putte B., vernieuwd voor een termijn met ingang van 22 december 2014 | renouvelée pour un terme prenant cours le 22 décembre 2014 et expirant |
| en eindigend op 28 februari 2018. | le 28 février 2018. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
| toegezonden. | |