← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt
van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor
geneeskundige evaluatie en controle. - Benoemi Bij koninklijk besluit van 9 november
2015, worden benoemd tot leden bij de Kamer van eerste aanleg(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoemi Bij koninklijk besluit van 9 november 2015, worden benoemd tot leden bij de Kamer van eerste aanleg(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôles médicaux. - Nomination de mem Par arrêté royal du 9 novembre 2015, sont nommés membres auprès de la Chambre de première instance (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de |
eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in | première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités |
het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor | en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation |
geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van leden | et de contrôles médicaux. - Nomination de membres |
Bij koninklijk besluit van 9 november 2015, worden benoemd tot leden | Par arrêté royal du 9 novembre 2015, sont nommés membres auprès de la |
bij de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in | Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant |
het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de | être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service |
Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut | d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national |
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, op voordracht van de | d'assurance maladie-invalidité, sur la présentation des organisations |
representatieve organisaties van de tandheelkundigen, vanaf 30 | représentatives des praticiens de l'art dentaire, à partir du 30 |
september 2015: | septembre 2015: |
in de hoedanigheid van werkend lid: | en qualité de membre effectif : |
de heer GREGOIR Hugues; | M. GREGOIR Hugues ; |
in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden: | en qualité de membres suppléants : |
mevrouw GEORGES Colette en de heren CUSTERS Olivier, GUYOT José, HENIN | Mme GEORGES Colette et MM. CUSTERS Olivier, GUYOT José, HENIN Bernard |
Bernard en VERMEIRE Pierre. | et VERMEIRE Pierre. |
Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde Kamer, | Par le même arrêté, sont nommés membres auprès de la dite Chambre, sur |
op voordracht van de representatieve organisaties van de | la présentation des organisations représentatives des praticiens de |
tandheelkundigen, vanaf de dag van deze bekendmaking: | l'art dentaire, à partir du jour de la présente publication : |
in de hoedanigheid van werkend lid: | en qualité de membre effectif : |
de heer LAROCHE Michel, ter vervanging van de heer HERMANS Alain ; | M. LAROCHE Michel, en remplacement de M. HERMANS Alain ; |
in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden: | en qualité de membres suppléants : |
mevrouw METO MBOUOPDA Anne ; | Mme METO MBOUOPDA Anne ; |
de heer DELRUELLE Guy ; | M. DELRUELLE Guy ; |
de heer HERMANS Alain, ter vervanging van mevrouw VALEMBOIS Joëlle. | M. HERMANS Alain, en remplacement de Mme VALEMBOIS Joëlle. |