← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt
van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor
geneeskundige evaluatie en controle. - Benoemi Bij koninklijk besluit van 23 augustus
2015, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wo(...)"
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoemi Bij koninklijk besluit van 23 augustus 2015, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wo(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination d'un me Par arrêté royal du 23 août 2015, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, le Dr BE(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de |
| eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in | première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités |
| het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor | en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation |
| geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van een lid | et de contrôle médicaux. - Nomination d'un membre |
| Bij koninklijk besluit van 23 augustus 2015, dat in werking treedt de | Par arrêté royal du 23 août 2015, qui entre en vigueur le jour de la |
| dag van deze bekendmaking, wordt Dr. BEJJANI Gilbert, | présente publication, le Dr BEJJANI Gilbert, médecin-spécialiste, est |
| geneesheer-specialist, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend | nommé en qualité de membre suppléant auprès de la Chambre de première |
| lid bij de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die | |
| in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de | instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en |
| Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut | français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et |
| voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, op voordracht van een | de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance |
| representatieve organisatie van het artsenkorps, ter vervanging van | maladie-invalidité, sur la présentation d'une organisation |
| Dr. PEETERS Michel. | représentative du corps médical, en remplacement du Dr PEETERS Michel. |