← Terug naar "Oproep tot kandidaat-deskundigen in het kader van het wettelijk toezicht op de overdracht van apotheken Het
koninklijk besluit van 13 april 1977 regelt het toezicht op de overdracht van voor het publiek geopende
apotheken en bepaalt de regels vo Meer
informatie vindt u in het bovenvermelde besluit van 13 april 1977, verschenen in het Belgisch (...)"
Oproep tot kandidaat-deskundigen in het kader van het wettelijk toezicht op de overdracht van apotheken Het koninklijk besluit van 13 april 1977 regelt het toezicht op de overdracht van voor het publiek geopende apotheken en bepaalt de regels vo Meer informatie vindt u in het bovenvermelde besluit van 13 april 1977, verschenen in het Belgisch (...) | Appel à candidatures d'experts dans le cadre de la surveillance légale de la transmission d'officines L'arrêté royal du 13 avril 1977 règle la surveillance de la transmission des officines ouvertes au public et fixe les règles permettant de déte Des informations supplémentaires se trouvent dans l'arrêté susmentionné du 13 avril 1977, publié au(...) |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN Oproep tot kandidaat-deskundigen in het kader van het wettelijk toezicht op de overdracht van apotheken Het koninklijk besluit van 13 april 1977 regelt het toezicht op de overdracht van voor het publiek geopende apotheken en bepaalt de regels voor het vaststellen en beoordelen van de waarde van overdracht van de lichamelijke en onlichamelijke elementen van de apotheken. Voor | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE Appel à candidatures d'experts dans le cadre de la surveillance légale de la transmission d'officines L'arrêté royal du 13 avril 1977 règle la surveillance de la transmission des officines ouvertes au public et fixe les règles permettant de déterminer et d'évaluer la valeur de transmission d'éléments corporels et incorporels des officines. Pour l'application |
de toepassing van dit besluit wordt beroep gedaan op deskundigen die | de cet arrêté, il est fait appel à des experts agréés pour une période |
worden erkend voor een periode van 5 jaar door de Minister van | de 5 ans par le Ministre de la Santé publique. |
Volksgezondheid. | |
Meer informatie vindt u in het bovenvermelde besluit van 13 april | Des informations supplémentaires se trouvent dans l'arrêté |
1977, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 28 mei 1977, zoals | susmentionné du 13 avril 1977, publié au Moniteur belge du 28 mai 1977 |
gewijzigd tot op heden. | tel que modifié à ce jour. |
De huidige deskundigen werden erkend bij ministeriële besluiten van 23 | Les experts actuels ont été agréés par les arrêtés ministériels du 23 |
juni 2010 en 16 november 2010 en een nieuw erkenningbesluit dringt zich op. Gegadigden kunnen hun gemotiveerde kandidatuur indienen met opgave van alle diploma's, titels en ervaring waarop zij zich beroepen. In het licht van de steeds complexere constructies waarbinnen apotheken worden uitgebaat, wordt kennis van en ervaring met vennootschappen, extra gewaardeerd. Kandidaten worden tevens gevraagd om hun belangen in de sector van de geneesmiddelenverstrekking aan het publiek kenbaar te maken door middel van een openbare belangenverklaring op het formulier dat hiertoe wordt afgeleverd door het Federaal Agentschap voor | juin 2010 et 16 novembre 2010 et un nouvel arrêté d'agrément s'impose. Les intéressés peuvent introduire leur candidature motivée en indiquant tous les diplômes, titres et expérience qu'ils peuvent faire valoir. Vu les constructions toujours plus complexes dans lesquelles sont exploitées les pharmacies, des connaissances et une expérience en matière de sociétés constituent un atout supplémentaire. Il est également demandé aux candidats de rendre public leurs intérêts dans le secteur de la distribution de médicaments au public au moyen d'une déclaration publique d'intérêts dans le formulaire délivré à cet |
Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten : | effet par l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé : |
Contact de heer Gerry Gielis | Contact M. Gerry Gielis |
tel. 02-524 84 65 | Tél. 02-524 84 65 |
e-mail gerry.gielis@fagg.be | e-mail gerry.gielis@fagg.be |
Kandidaturen worden, bij voorkeur vóór 1 mei 2015, gericht : | Les candidatures sont de préférence adressées avant le 1er mai 2015 : |
Aan de Minister van Volksgezondheid | Au Ministre de la Santé publique |
p/a Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten | c/o Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé |
Eurostation II - bureau 8 E 390 | Eurostation II - bureau 8 E 390 |
Victor Hortaplein 40, bus 40, 1060 Brussel. | Place Victor Horta 40, bte 40, 1060 Bruxelles. |