← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 november 2015, is voorlopig benoemd tot secretaris
bij het federaal parket, mevr. Debecker L., griffier bij de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg
te Brussel; Dit besluit treedt in werki Bij
ministeriele besluiten van 20 november 2015 : is het ministerieel besluit van 12 novembe(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 november 2015, is voorlopig benoemd tot secretaris bij het federaal parket, mevr. Debecker L., griffier bij de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel; Dit besluit treedt in werki Bij ministeriele besluiten van 20 november 2015 : is het ministerieel besluit van 12 novembe(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 novembre 2015, est nommée secrétaire à titre provisoire au parquet fédéral, Mme Debecker L., greffier au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles ; Le présent arrêté entre en vigueur le Par arrêtés ministériels du 20 novembre 2015 : l'arrêté ministériel du 12 novembre 2015, par(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 november 2015, is voorlopig benoemd tot secretaris bij het federaal parket, mevr. Debecker L., griffier bij de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 novembre 2015, est nommée secrétaire à titre provisoire au parquet fédéral, Mme Debecker L., greffier au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles ; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij ministeriele besluiten van 20 november 2015 : | Par arrêtés ministériels du 20 novembre 2015 : |
is het ministerieel besluit van 12 november 2015, waarbij de heer | l'arrêté ministériel du 12 novembre 2015, par lequel, M. Wauters J., |
Wauters J., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het | collaborateur sous contrat à la justice de paix de Landen - Zoutleeuw, |
vredegerecht Landen - Zoutleeuw, met opdracht tot griffier, opdracht | délégué aux fonctions de greffier, est temporairement et partiellement |
werd gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk zijn ambt te vervullen bij | délégué pour exercer ses fonctions à la justice de paix de Tirlemont |
het vredegerecht Tienen, opgeheven vanaf 30 november 2015 's avonds; | est abrogé le 30 novembre 2015 au soir ; |
is aan de heer Wauters J., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de | M. Wauters J., collaborateur sous contrat à la justice de paix de |
griffie van het vredegerecht Landen - Zoutleeuw, met opdracht tot | Landen - Zoutleeuw, délégué aux fonctions de greffier, est |
griffier, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk zijn ambt te | temporairement et partiellement délégué pour exercer ses fonctions |
vervullen bij de vredegerechten en de politierechtbank van het | dans les justices de paix et tribunal de police de l'arrondissement de |
arrondissement Leuven; | Louvain ; |
Dit besluit treedt in werking op 1 december 2015; | Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2015 ; |
is aan mevr. Matthys V., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de | Mme Matthys V., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de |
griffie van het vredegerecht Diest, met opdracht tot griffier, | paix de Diest, déléguée greffier, est temporairement et partiellement |
tijdelijk en gedeeltelijk opdracht gegeven om haar ambt te vervullen | déléguée pour exercer ses fonctions aux justices de paix de Diest et |
bij de vredegerechten Diest en Aarschot ; | d'Aarschot ; |
Dit besluit treedt in werking op 1 december 2015; | Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2015 ; |
is aan de heer De Ryck J., assistent bij de griffie van de | M. De Ryck J., assistant au greffe du tribunal de police d'Anvers, |
politierechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen, opdracht gegeven om | division Anvers, est temporairement délégué aux fonctions de greffier |
tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; | à ce tribunal; |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij ministerieel besluit van 23 november 2015, worden de | Par arrêté ministériel du 23 novembre 2015, les membres du personnel, |
personeelsleden, bedoeld in kolommen A en B, bij het kanton vermeld in | repris dans les colonnes A et B, au canton repris dans la colonne D, |
kolom D, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk hun ambt te | sont temporairement et partiellement délégués pour exercer leurs |
vervullen bij de vredegerechten vermeld in kolom E, met ingang van 1 | fonctions aux justices de paix repris dans la colonne E, à partir du 1er |
december 2015 : | décembre 2015 : |
Kolom A | Kolom A |
Kolom B | Kolom B |
Kolom C | Kolom C |
Kolom D | Kolom D |
Kolom E | Kolom E |
Blockx | Blockx |
Nik | Nik |
Griffier | Griffier |
Vredegerecht Diest | Vredegerecht Diest |
Vredegerecht Tienen en Aarschot | Vredegerecht Tienen en Aarschot |
Brees | Brees |
Julie-Anne | Julie-Anne |
Afdelingsgriffier | Afdelingsgriffier |
Vredegerecht Landen- Zoutleeuw | Vredegerecht Landen- Zoutleeuw |
Vredegerecht Tienen | Vredegerecht Tienen |
Colla | Colla |
Arnold | Arnold |
Griffier | Griffier |
Vredegerecht Diest | Vredegerecht Diest |
Vredegerecht Tienen en Aarschot | Vredegerecht Tienen en Aarschot |
Discart | Discart |
Maria | Maria |
Griffier | Griffier |
Vredegerecht Haacht | Vredegerecht Haacht |
Vredegerecht Aarschot | Vredegerecht Aarschot |
Gaens | Gaens |
Sandy | Sandy |
Griffier | Griffier |
Vredegerecht Landen-Zoutleeuw | Vredegerecht Landen-Zoutleeuw |
Vredegerecht Tienen | Vredegerecht Tienen |
Peeters | Peeters |
Anja | Anja |
Griffier | Griffier |
Vredegerecht Tienen | Vredegerecht Tienen |
Vredegerecht Landen-Zoutleeuw | Vredegerecht Landen-Zoutleeuw |
Peeters | Peeters |
Annika | Annika |
Afdelingsgriffier | Afdelingsgriffier |
Vredegerecht Haacht | Vredegerecht Haacht |
Vredegerecht Aarschot | Vredegerecht Aarschot |
Van der Geeten | Van der Geeten |
Elfi | Elfi |
Griffier | Griffier |
Vredegerecht Aarschot | Vredegerecht Aarschot |
Vredegerecht Tienen, Haacht, Leuven I, Leuven II en Leuven III | Vredegerecht Tienen, Haacht, Leuven I, Leuven II en Leuven III |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, | au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue |
1040 Brussel), te worden toegezonden. | de la Science 33, 1040 Bruxelles ), sous pli recommandé à la poste. |