Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 december 2014, is aan Mevr. Taylor B., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van substituut-procureur des Konings bij het parket Waals-Brabant. Bij koninklijke besluiten van - is de heer van der Linden d'Hooghvorst A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Waals-Braban(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 december 2014, is aan Mevr. Taylor B., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van substituut-procureur des Konings bij het parket Waals-Brabant. Bij koninklijke besluiten van - is de heer van der Linden d'Hooghvorst A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Waals-Braban(...) Ordre judiciaire Par arrêté royal du 1 er décembre 2014, la démission honorable de ses fonctions de substitut du procureur du Roi près le parquet du Brabant wallon est accordée, à sa demande, à Mme Taylor B. Par arrêtés royaux d - M. van der Linden d'Hooghvorst A., juge au tribunal de première instance du Brabant wallon, est d(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Rechterlijke Orde Ordre judiciaire
Bij koninklijk besluit van 1 december 2014, is aan Mevr. Taylor B., op Par arrêté royal du 1er décembre 2014, la démission honorable de ses
haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van fonctions de substitut du procureur du Roi près le parquet du Brabant
substituut-procureur des Konings bij het parket Waals-Brabant. wallon est accordée, à sa demande, à Mme Taylor B.
Bij koninklijke besluiten van 27 november 2014 : Par arrêtés royaux du 27 novembre 2014 :
- is de heer van der Linden d'Hooghvorst A., rechter in de rechtbank - M. van der Linden d'Hooghvorst A., juge au tribunal de première
van eerste aanleg Waals-Brabant, aangewezen tot de functie van instance du Brabant wallon, est désigné aux fonctions de juge
onderzoeksrechter in deze rechtbank voor een termijn met ingang van 1 d'instruction à ce tribunal pour un terme d'un an prenant cours le 1er
december 2014. décembre 2014.
- waarbij het mandaat in werking treedt op de datum van de - par lequel le mandat entre en vigueur à la date de la prestation de
eedaflegging, is Mevr. Durieu M.-Ch., eerste substituut-procureur des serment, Mme Durieu M.-Ch., premier substitut du procureur du Roi près
Konings bij het parket West-Vlaanderen, aangewezen tot le parquet de Flandre occidentale, est désignée aux fonctions du
afdelingsprocureur bij dit parket, voor een termijn van drie jaar. procureur du division près le parquet, pour un terme de trois ans.
- is de heer Lazarus M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg - M. Lazarus M., juge au tribunal de première instance d'Eupen, est
Eupen, aangewezen tot de functie van rechter in de familie- en désigné aux fonctions de juge au tribunal de la famille et de la
jeugdrechtbank, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 december 2014. jeunesse, pour un terme d'un an prenant cours le 1er décembre 2014.
- is de heer Lazarus M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg - M. Lazarus M., juge au tribunal de première instance d'Eupen, est
Eupen, aangewezen tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank désigné aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal pour un terme
voor een termijn van één jaar met ingang van 1 december 2014. d'un an prenant cours le 1er décembre 2014.
- waarbij de mandaten in werking treden op de datum van de - par lesquels les mandats entrent en vigueur à la date de la
eedaflegging, zijn aangewezen in de hoedanigheid van prestation de serment, sont désignés en qualité de procureur du Roi de
afdelingsprocureur bij het parket Luik, voor een termijn van drie division près le parquet de Liège, pour un terme de trois ans:
jaar: - de heer Leboutte D., eerste substituut-procureur des Konings bij het - M. Leboutte D., premier substitut du procureur du Roi près le
parket Luik; parquet de Liège;
- Mevr. Leroy B., eerste substituut-procureur des Konings bij het - Mme Leroy B., premier substitut du procureur du Roi près le parquet
parket Luik; de Liège;
- Mevr. Wilwerth Ch., substituut-procureur des Konings bij het parket - Mme Wilwerth Ch., substitut du procureur du Roi près le parquet de
Luik. Liège.
- zijn aangewezen tot de functie van rechter in de familie- en - sont désignés aux fonctions de juge au tribunal de la famille et de
jeugdrechtbank van eerste aanleg Namen, voor een termijn van één jaar la jeunesse de première instance de Namur, pour un terme d'un an
met ingang van 1 december 2014: prenant cours le 1er décembre 2014:
- de heer Degryse J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Namen; - M. Degryse J., juge au tribunal de première instance de Namur;
- Mevr. Thirifays S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Namen. - Mme Thirifays S., juge au tribunal de première instance de Namur.
- is Mevr. Damar A.-C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg - Mme Damar A.-C., juge au tribunal de première instance de Namur, est
Namen, aangewezen tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank, désignée aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, pour un
voor een termijn van één jaar met ingang van 1 december 2014. terme d'un an prenant cours le 1er décembre 2014.
- waarbij de mandaten in werking treden op de datum van de - par lesquels les mandats entrent en vigueur à la date de la
eedaflegging, zijn aangewezen in de hoedanigheid van prestation de serment, sont désignés en qualité de procureur du Roi de
afdelingsprocureur bij het parket Namen, voor een termijn van drie division près le parquet de Namur, pour un terme de trois ans:
jaar: - Mevr. Fosseur Ch., eerste substituut-procureur des Konings bij het - Mme Fosseur Ch., premier substitut du procureur du Roi près le
parket Namen; parquet de Namur;
- de heer Servais M., eerste substituut-procureur des Konings bij het - M. Servais M., premier substitut du procureur du Roi près le parquet
parket Namen. de Namur.
- zijn aangewezen tot de functie van rechter in de familie- en - sont désignés aux fonctions de juge au tribunal de la famille et de
jeugdrechtbank van eerste aanleg Luxemburg, voor een termijn van één la jeunesse de première instance du Luxembourg, pour un terme d'un an
jaar met ingang van 1 december 2014: prenant cours le 1er décembre 2014:
- Mevr. Coëme M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Luxemburg; - Mme Coëme M., juge au tribunal de première instance du Luxembourg;
- de heer Dolizy R., afdelingsvoorzitter in de rechtbank van eerste - M. Dolizy R., président de division au tribunal de première instance
aanleg Luxemburg; du Luxembourg;
Het mandaat neemt een einde op 31 augustus 2015, 's avonds, als hij Le mandat prend fin à la date du 31 août 2015, au soir, s'il n'a pas
niet heeft bewezen op die datum in de voorwaarden te zijn van de prouvé à cette date qu'il a satisfait aux exigences de la formation
opleiding voorzien in het Gerechtelijk Wetboek. prévue par le Code judiciaire.
- Mevr. Mailleux C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg - Mme Mailleux C., juge au tribunal de première instance du
Luxemburg; Luxembourg;
- de heer Poncelet L., afdelingsvoorzitter in de rechtbank van eerste - M. Poncelet L., président de division au tribunal de première
aanleg Luxemburg. instance du Luxembourg.
Het mandaat neemt een einde op 31 augustus 2015, 's avonds, als hij Le mandat prend fin à la date du 31 août 2015, au soir, s'il n'a pas
niet heeft bewezen op die datum in de voorwaarden te zijn van de prouvé à cette date qu'il a satisfait aux exigences de la formation
opleiding voorzien in het Gerechtelijk Wetboek. prévue par le Code judiciaire.
- Mevr. Thomas C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Luxemburg. - Mme Thomas C., juge au tribunal de première instance du Luxembourg.
- waarbij de mandaten in werking treden op de datum van de - par lequels les mandats entrent en vigueur à la date de la
eedaflegging, zijn aangewezen in de hoedanigheid van prestation de serment, sont désignés en qualité de procureur du Roi de
afdelingsprocureur bij het parket Bergen, voor een termijn van drie division près le parquet de Mons, pour un terme de trois ans:
jaar: - de heer Francq D., eerste substituut-procureur des Konings bij het - M. Francq D., premier substitut du procureur du Roi près le parquet
parket Bergen; de Mons;
- de heer Cambier J., eerste substituut-procureur des Konings bij het - M. Cambier J., premier substitut du procureur du Roi près le parquet
parket Bergen. de Mons.
- waarbij het mandaat in werking treedt op de datum van de - par lequel le mandat entre en vigueur à la date de la prestation de
eedaflegging, is de heer Fiasse V., eerste substituut-procureur des serment, M. Fiasse V., premier substitut du procureur du Roi près le
Konings bij het parket Charleroi, aangewezen in de hoedanigheid van parquet de Charleroi, est désigné en qualité de procureur du Roi de
afdelingsprocureur bij het parket Charleroi, voor een termijn van drie jaar. division près le parquet de Charleroi pour un terme de trois ans.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33,
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
toegezonden.
^